Vai Jūs varat man nogriezt matus?
--שר ל-----?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e--har -eh-s--p-r?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Vai Jūs varat man nogriezt matus?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Ne pārāk īsus, lūdzu.
בבקשה--א-ק-- -די-
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'va---hah-l- --tsar -i--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Ne pārāk īsus, lūdzu.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Nedaudz īsākus, lūdzu.
---שה ק-ת---ר -ותר.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b'-a-a---------t q--sar -----.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Nedaudz īsākus, lūdzu.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Vai Jūs varat attīstīt fotogrāfijas?
תוכ--- - לפ-ח א------נו-?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-k---/-u---i --fa-e-- et-h---u--t?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Vai Jūs varat attīstīt fotogrāfijas?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotogrāfijas ir kompaktdiskā.
ה--ו-ות -מצא-- -ל ה-יס--
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
ha-mu--t-ni---a'-t-al-hadi--.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotogrāfijas ir kompaktdiskā.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotogrāfijas ir fotoaparātā.
ה-מונו---מ---ת ---למ--
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
hatm-no- n--t---o---'m-t--e--h.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotogrāfijas ir fotoaparātā.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Vai Jūs varat salabot pulksteni?
ת--- ----ל--- -ת---ע---
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t---al/--k-l- -et-q-n--- -ash-'o-?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Vai Jūs varat salabot pulksteni?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Stikls ir saplīsis.
-ז-ו-י- ש--רה.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
ha--hu---t---vu--h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Stikls ir saplīsis.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Baterija ir tukša.
הס-ל---ריק--
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--ole-ah-reyqa-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Baterija ir tukša.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Vai Jūs varat izgludināt kreklu?
ת-כ- /-י--גהץ -ת -חולצה?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t-----/--k----l-ga---- -t-h----t-ah?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Vai Jūs varat izgludināt kreklu?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Vai Jūs varat iztīrīt bikses?
ת--ל-/-י לכ----ת--מ-נ-י---
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t----l/t-k-l- ---h---- ----am---n-s-ym?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Vai Jūs varat iztīrīt bikses?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Vai Jūs varat salabot kurpes?
-וכל - י----- א- ה-------
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t-k-al--ukh---l---q-n -t h--a'--ay-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Vai Jūs varat salabot kurpes?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Vai Jūs varat man iedot aizsmēķēt?
---ל---י---ת-לי א-?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tukha-/-u--l- --te--------?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Vai Jūs varat man iedot aizsmēķēt?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Vai Jums ir sērkociņi vai šķiltavas?
-ש--ך-----ר-ם--- -צי-?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-sh-l-k-a/-ak- -afr-rim o me-s-t?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Vai Jums ir sērkociņi vai šķiltavas?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Vai Jums ir pelnu trauks?
-ש--ך ---רה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
ye-h-l--h---akh-ma'---r--?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Vai Jums ir pelnu trauks?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Vai Jūs smēķējat cigārus?
את-/ - ---ן - ת סיג-י-?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-------m----he--m--a-hen-t s-g---m?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Vai Jūs smēķējat cigārus?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Vai Jūs smēķējat cigaretes?
-ת-/ -----ן---ת-ס-------
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a---/-t -e'--h---m-'a-hen-t---g-rio-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Vai Jūs smēķējat cigaretes?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Vai Jūs smēķējat pīpi?
---/-- --ש--- - -ק-ר-?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
at-h/at-----s---------h---t-miq-----?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Vai Jūs smēķējat pīpi?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?