വാക്യപുസ്തകം

ml Going out in the evening   »   bg Вечерна разходка

44 [നാൽപ്പത്തി നാല്]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [четирийсет и четири]

44 [chetiriyset i chetiri]

Вечерна разходка

[Vecherna razkhodka]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? Им- -и---к---с------? Има ли тук дискотека? И-а л- т-к д-с-о-е-а- --------------------- Има ли тук дискотека? 0
Im-----t-- dis-ote--? Ima li tuk diskoteka? I-a l- t-k d-s-o-e-a- --------------------- Ima li tuk diskoteka?
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? И-а-л- --к--------л-б? Има ли тук нощен клуб? И-а л- т-к н-щ-н к-у-? ---------------------- Има ли тук нощен клуб? 0
I----- ----n-sh--e---lu-? Ima li tuk noshchen klub? I-a l- t-k n-s-c-e- k-u-? ------------------------- Ima li tuk noshchen klub?
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? И-- ли-тук--р-ч--? Има ли тук кръчма? И-а л- т-к к-ъ-м-? ------------------ Има ли тук кръчма? 0
I-a l---u- kr---ma? Ima li tuk krychma? I-a l- t-k k-y-h-a- ------------------- Ima li tuk krychma?
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? К-к-о-с---г-ае та-- --че- в те-----? Какво се играе тази вечер в театъра? К-к-о с- и-р-е т-з- в-ч-р в т-а-ъ-а- ------------------------------------ Какво се играе тази вечер в театъра? 0
Kakvo s- -------a-i ---h-r v t--tyra? Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra? K-k-o s- i-r-e t-z- v-c-e- v t-a-y-a- ------------------------------------- Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? К-к-в фи-м -а--- --зи---ч-- в-ки--то? Какъв филм дават тази вечер в киното? К-к-в ф-л- д-в-т т-з- в-ч-р в к-н-т-? ------------------------------------- Какъв филм дават тази вечер в киното? 0
Kaky- fi-m--avat tazi --che-----ino--? Kakyv film davat tazi vecher v kinoto? K-k-v f-l- d-v-t t-z- v-c-e- v k-n-t-? -------------------------------------- Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? К--в--и-- т-----ечер--о т--еви---т-? Какво има тази вечер по телевизията? К-к-о и-а т-з- в-ч-р п- т-л-в-з-я-а- ------------------------------------ Какво има тази вечер по телевизията? 0
Kakv- ima tazi---che- p---ele-----at-? Kakvo ima tazi vecher po televiziyata? K-k-o i-a t-z- v-c-e- p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------------------- Kakvo ima tazi vecher po televiziyata?
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? И-а-----ще би--ти-----е-търа? Има ли още билети за театъра? И-а л- о-е б-л-т- з- т-а-ъ-а- ----------------------------- Има ли още билети за театъра? 0
I-- ----shc---bi-e---za t-a-y--? Ima li oshche bileti za teatyra? I-a l- o-h-h- b-l-t- z- t-a-y-a- -------------------------------- Ima li oshche bileti za teatyra?
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? И----и-о-- --ле-и -а ки--т-? Има ли още билети за киното? И-а л- о-е б-л-т- з- к-н-т-? ---------------------------- Има ли още билети за киното? 0
I-- -i---hche ---eti-za -in-t-? Ima li oshche bileti za kinoto? I-a l- o-h-h- b-l-t- z- k-n-t-? ------------------------------- Ima li oshche bileti za kinoto?
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? И-- ли-о---б-ле-и -- -ут--л--- ма-? Има ли още билети за футболния мач? И-а л- о-е б-л-т- з- ф-т-о-н-я м-ч- ----------------------------------- Има ли още билети за футболния мач? 0
I-- l- -s-che--il-t- za----b--n--a m---? Ima li oshche bileti za futbolniya mach? I-a l- o-h-h- b-l-t- z- f-t-o-n-y- m-c-? ---------------------------------------- Ima li oshche bileti za futbolniya mach?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. Б-х --кал-- ----л--да седя-най-отза-. Бих искал / искала да седя най-отзад. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-й-о-з-д- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя най-отзад. 0
B-kh -skal---is--l- d- -e--------ot-ad. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a n-y-o-z-d- --------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad.
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. Би- и-к---/---к-------с-дя -я-ъ-е---ср---т-. Бих искал / искала да седя някъде в средата. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-к-д- в с-е-а-а- -------------------------------------------- Бих искал / искала да седя някъде в средата. 0
B-kh--s--l-/ i-k-l---- ---y---y-k--e-------at-. Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a n-a-y-e v s-e-a-a- ----------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata.
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. Б-- и---л-/ -ск-ла д- --дя най-от-р--. Бих искал / искала да седя най-отпред. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-й-о-п-е-. -------------------------------------- Бих искал / искала да седя най-отпред. 0
B-------a--- i-k--a d- s-d-- na---t-red. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a n-y-o-p-e-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred.
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? Мо-ет- -- -а-м---реп-р-чат- ----? Можете ли да ми препоръчате нещо? М-ж-т- л- д- м- п-е-о-ъ-а-е н-щ-? --------------------------------- Можете ли да ми препоръчате нещо? 0
M---e-e--i -- -- p-e------ate-ne--cho? Mozhete li da mi preporychate neshcho? M-z-e-e l- d- m- p-e-o-y-h-t- n-s-c-o- -------------------------------------- Mozhete li da mi preporychate neshcho?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? К-г- -а-очв- п---ста--ение-о? Кога започва представлението? К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
K-g--z----h---pred--a-l-n--t-? Koga zapochva predstavlenieto? K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o- ------------------------------ Koga zapochva predstavlenieto?
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? М--е-- л--да--и-в----те б-ле-? Можете ли да ми вземете билет? М-ж-т- л- д- м- в-е-е-е б-л-т- ------------------------------ Можете ли да ми вземете билет? 0
M-zh--e--- da mi v-----e bi--t? Mozhete li da mi vzemete bilet? M-z-e-e l- d- m- v-e-e-e b-l-t- ------------------------------- Mozhete li da mi vzemete bilet?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? Им---и--ук -а--и-- --лф-и-р-щ-? Има ли тук наблизо голф-игрище? И-а л- т-к н-б-и-о г-л---г-и-е- ------------------------------- Има ли тук наблизо голф-игрище? 0
Ima-li -uk-n-b-i---g--f-i-ris----? Ima li tuk nablizo golf-igrishche? I-a l- t-k n-b-i-o g-l---g-i-h-h-? ---------------------------------- Ima li tuk nablizo golf-igrishche?
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? И-а--и ту- н-б-----и-р-щ--за---н-с? Има ли тук наблизо игрище за тенис? И-а л- т-к н-б-и-о и-р-щ- з- т-н-с- ----------------------------------- Има ли тук наблизо игрище за тенис? 0
Im--li-t-- -a-l-z--ig-i-h-h- -a----i-? Ima li tuk nablizo igrishche za tenis? I-a l- t-k n-b-i-o i-r-s-c-e z- t-n-s- -------------------------------------- Ima li tuk nablizo igrishche za tenis?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? Има--и ----наб-и---з--р-- -ас-йн? Има ли тук наблизо закрит басейн? И-а л- т-к н-б-и-о з-к-и- б-с-й-? --------------------------------- Има ли тук наблизо закрит басейн? 0
Im---- -uk -a-l----z----t---s-y-? Ima li tuk nablizo zakrit baseyn? I-a l- t-k n-b-i-o z-k-i- b-s-y-? --------------------------------- Ima li tuk nablizo zakrit baseyn?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -