То-- - а-р-с-т-м-.
Това е адресът ми.
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми. 0 T-v- ye -dre----mi.Tova ye adresyt mi.T-v- y- a-r-s-t m-.-------------------Tova ye adresyt mi.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Б-х--скал ---ск-ла да----с--пари -о-см---а-а с-.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0 B----iskal - -sk-l-----v--s- -a-i----s--t-a----i.Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.-------------------------------------------------Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих иск-л-- и--ал--д- --т-г-я-п-ри----с---кат----.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0 B-kh iska- - is-a-a-da----eg----p--i-ot sm-t---a --.Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.----------------------------------------------------Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Къ---да-се--о--и--?
Къде да се подпиша?
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша? 0 K--e d---e---dpis-a?Kyde da se podpisha?K-d- d- s- p-d-i-h-?--------------------Kyde da se podpisha?
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
Оча-в-м-пре-од от-Г--м-н--.
Очаквам превод от Германия.
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия. 0 O-hakv---p-evod-o- Ge-m-ni--.Ochakvam prevod ot Germaniya.O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a------------------------------Ochakvam prevod ot Germaniya.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
Т--- - н-мер- -- м--к--а --.
Това е номера на метката ми.
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми. 0 T-va -e nomera -a m-tkat- m-.Tova ye nomera na metkata mi.T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-.-----------------------------Tova ye nomera na metkata mi.
Ту- и-а ----анко-ат?
Тук има ли банкомат?
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат? 0 Tu----a--- -an--m-t?Tuk ima li bankomat?T-k i-a l- b-n-o-a-?--------------------Tuk ima li bankomat?
К---а-су-- м-ж- да-се т--ли?
Каква сума може да се тегли?
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли? 0 K-k-a -um---o-h------e-t-g--?Kakva suma mozhe da se tegli?K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i------------------------------Kakva suma mozhe da se tegli?
К-я -ре-и-на-карт- ---е-д---- -зп-л--а?
Коя кредитна карта може да се използва?
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва? 0 Ko-a ---------k--ta---z-e ------izp-lzv-?Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-?-----------------------------------------Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?