വാക്യപുസ്തകം

ml Going out in the evening   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [നാൽപ്പത്തി നാല്]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

[Vecherneye vremyaprovozhdeniye]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? Зд-сь е--- дискот-ка? Здесь есть дискотека? З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
Z-e-- --s-- d-sk-t-ka? Zdesʹ yestʹ diskoteka? Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? Зде-ь е-ть н--н---к--б? Здесь есть ночной клуб? З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
Z-es--y-st- n---noy -l-b? Zdesʹ yestʹ nochnoy klub? Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? З---- -ст- ---? Здесь есть бар? З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Zde-ʹ-yes-ʹ b--? Zdesʹ yestʹ bar? Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? Чт--идё---е--дн- в--е-ом----е----? Что идёт сегодня вечером в театре? Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
Ch-- ---t s----nya-v--he-o- - t-----? Chto idët segodnya vecherom v teatre? C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? Ч-- и--- с-г-д-я-----р------и--? Что идёт сегодня вечером в кино? Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
Cht--i----------y- v---er-- --k-no? Chto idët segodnya vecherom v kino? C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? Ч-о-се--д-- ---еро---о---ы---т п- т--е--зо--? Что сегодня вечером показывают по телевизору? Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
C--o seg---ya-ve--e-o- ---azy-ayu- po--e--v-z-r-? Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru? C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Би-----в т---р--щё -с-ь? Билеты в театр ещё есть? Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
Bil-ty --teatr -e--ch--yest-? Bilety v teatr yeshchë yestʹ? B-l-t- v t-a-r y-s-c-ë y-s-ʹ- ----------------------------- Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Б--е-ы----ино--щё -с-ь? Билеты в кино ещё есть? Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
Bi-----v-k-no-yeshc-- ---t-? Bilety v kino yeshchë yestʹ? B-l-t- v k-n- y-s-c-ë y-s-ʹ- ---------------------------- Bilety v kino yeshchë yestʹ?
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Бил-ты--а----бо---щ--ест-? Билеты на футбол ещё есть? Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
B-le-y------tb-l ye-hc-----stʹ? Bilety na futbol yeshchë yestʹ? B-l-t- n- f-t-o- y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. Я-хотел бы / хо-ела б--си--ть-со--ем--з---. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Y----o-el -- - -ho-e-a-by-s-det--s-v-e--s---i. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- s-a-i- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. Я---т---б- /---т----бы--и-ет----е------ь-п--ере-и--. Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Y--k--t-l -y-- -ho--la--y sidet----e-n--u-ʹ-p---r-----. Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- g-e-n-b-d- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. Я-хо--- б- /---т----б- -и-ет---ов-е- в----ди. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Y--kho--- b- / k---el- b- -----ʹ so---m-v-e-edi. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- v-e-e-i- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? Н--------бы Вы--не чт--н----ь---с--е----ть? Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
N- ---l- -y--- -ne -h-o--ibudʹ p--ov-------? Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ? N- m-g-i b- V- m-e c-t---i-u-ʹ p-s-v-t-v-t-? -------------------------------------------- Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? К--д- --чин---ся п---ставл--и-? Когда начинается представление? К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
K--da n-chi-ayets-a -r---t--l---y-? Kogda nachinayetsya predstavleniye? K-g-a n-c-i-a-e-s-a p-e-s-a-l-n-y-? ----------------------------------- Kogda nachinayetsya predstavleniye?
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? В- --ж-те достать-мн--бил--? Вы можете достать мне билет? В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
V- mo----e d-s---ʹ -n--b-l-t? Vy mozhete dostatʹ mne bilet? V- m-z-e-e d-s-a-ʹ m-e b-l-t- ----------------------------- Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? Зд--ь-н----е-о--сть-пл--ад-- --я гольфа? Здесь недалеко есть площадка для гольфа? З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
Zd--ʹ n--a-e-- -es------shc--dk- -lya-go--f-? Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa? Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f-? --------------------------------------------- Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? З------ед-лек- -сть--ен-и---й --рт? Здесь недалеко есть теннисный корт? З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
Z--s- ---al-ko --st- te-n--ny--kor-? Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort? Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ t-n-i-n-y k-r-? ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? Зд-с- -едале----сть кр---й---с-ейн? Здесь недалеко есть крытый бассейн? З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Z--s---eda-ek- ye--ʹ -ry--- ba--ey-? Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn? Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ k-y-y- b-s-e-n- ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -