വാക്യപുസ്തകം

ml Going out in the evening   »   am ምሽት ላይ መውጣት

44 [നാൽപ്പത്തി നാല്]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [አርባ አራት]

44 [āriba ārati]

ምሽት ላይ መውጣት

[bemishiti mewit’ati]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? እ-ህ ዳንስ ቤት --? እዚህ ዳንስ ቤት አለ? እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-? -------------- እዚህ ዳንስ ቤት አለ? 0
iz--i--a-i-i-bē---āl-? izīhi danisi bēti āle? i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e- ---------------------- izīhi danisi bēti āle?
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? እዚህ -ለ-ት--ፈ- -- አለ? እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-? ------------------- እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? 0
izī---y--el--i------e---bēti --e? izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle? i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e- --------------------------------- izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? እዚህ------- --? እዚህ መጠጥ ቤት አለ? እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-? -------------- እዚህ መጠጥ ቤት አለ? 0
i--h----t-et-----t-----? izīhi met’et’i bēti āle? i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e- ------------------------ izīhi met’et’i bēti āle?
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? ዛ------በቲያት- -ቱ ---ን ነው--ሚ-የው? ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ------------------------------ ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 0
z--- ---h-t- be----t-ri -ē---mi--d--i -e---y---t-----? zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi? z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ------------------------------------------------------ zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? ዛ--ም-----ም----ም------ --ታ--? ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ---------------------------- ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 0
z-rē m---i-i-f--i-- ---u mi-i-in- -ew--yemīt-y---? zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi? z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? -------------------------------------------------- zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? ዛሬ -ሽት በቴሌቪዥ----ድ--ነው --ታየው? ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ---------------------------- ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? 0
z--ē-mi-h-ti be--l-v--hini--i-------n-w----m-t---w-? zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi? z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ---------------------------------------------------- zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? የ--ት- -ግቢያ--ኬ-ች---ንም-አ-? የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ------------------------ የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
ye----t-ri--e-ibī---t-kē-o-h--ā----mi āl-? yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu? y-t-y-t-r- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u- ------------------------------------------ yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? የ-ል---ግ-- ትኬቶች አሁ-----? የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ----------------------- የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
ye----m--m----------kēto-h--āhuni-i ā--? yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu? y-f-l-m- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u- ---------------------------------------- yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? የ--- -------መግቢ----ቶ--አሁንም---? የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ------------------------------ የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
ye---ir- kasu-ch-e---- me--b-ya --k-to-h---hu---i-āl-? ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu? y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u- ------------------------------------------------------ ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. ከ-ላ-መ-መ--እ-ልጋለው። ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
k--̮w-l--mek’em------fe-igal-wi. keh-wala mek’emet’i ifeligalewi. k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. መሐ- -ካባ--መቀመ--እ-ልጋለ-። መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-። --------------------- መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
m-h-ā-- -k-b--- me----et’i-i-e-igal---. meh-āli ākababī mek’emet’i ifeligalewi. m-h-ā-i ā-a-a-ī m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. ከፊ-ፊ--መ-መጥ-እ-----። ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
k---l-fī-i m-k’--et---i--l-g---w-. kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi. k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? የ-- -ገ- ሊ-መክሩኝ-ይችላሉ? የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-? -------------------- የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? 0
y-h--e-n-ge-- -īmī-ek--unyi yic-il---? yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu? y-h-n- n-g-r- l-m-m-k-r-n-i y-c-i-a-u- -------------------------------------- yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? መ- ነ- --ይን--መታ---የ--ምረው? መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------------ መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? 0
m--h--n--i t-’i---i-u me--y-ti---m--emi----? mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi? m-c-ē n-w- t-’-y-n-t- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-? -------------------------------------------- mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? ትኬት -ያ--ል------? ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-? ---------------- ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? 0
t--ē-i l-ya-en----n----ich-lalu? tikēti līyagenyulinyi yichilalu? t-k-t- l-y-g-n-u-i-y- y-c-i-a-u- -------------------------------- tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? በ----ቅራቢያ የጎ-- -ዳ--ለ? በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-? --------------------- በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? 0
be--hi-ā-’-r-b------g------bē---āle? bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle? b-z-h- ā-’-r-b-y- y-g-l-f- b-d- ā-e- ------------------------------------ bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? በዚህ አ---ያቴኒ- --ወ- ---አለ? በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-? ------------------------ በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? 0
b-z-h--āk’-rabīyatēn-si -e-h’-we-ha m--a āl-? bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle? b-z-h- ā-’-r-b-y-t-n-s- m-c-’-w-c-a m-d- ā-e- --------------------------------------------- bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? በዚህ-አቅ----የ-ት ው-ጥ ------ዳ--ለ? በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-? ----------------------------- በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? 0
be---- āk’i--bīy-------------t’i --wa-y- -e--d--āl-? bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle? b-z-h- ā-’-r-b-y- y-b-t- w-s-t-i m-w-n-a g-n-d- ā-e- ---------------------------------------------------- bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -