വാക്യപുസ്തകം

ml At the bank   »   ru В банке

60 [അറുപത്]

At the bank

At the bank

60 [шестьдесят]

60 [shestʹdesyat]

В банке

[V banke]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я -оте- -- ---отела-----т-------ч-т. Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-. ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 0
Y----ot-l -- / ----ela ---o-kry-ʹ -c---. Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്. В-т мой --спорт. Вот мой паспорт. В-т м-й п-с-о-т- ---------------- Вот мой паспорт. 0
Vo- m-y----port. Vot moy pasport. V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ. Вот--о- -----. Вот мой адрес. В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Vot mo--a----. Vot moy adres. V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я-----л б- /--о--ла б- п-ло---ь д-нь----а мо--счё-. Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. 0
Y- k---e- b----kh-t----b----------ʹ--e-ʹg--n- ----s-h--. Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я--оте- -ы-----т--- -- сн--- д----- - мо-г--счё--. Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. 0
Y- khotel--y / --ot--- by---yatʹ -enʹg- - --ye----ch-ta. Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я ----- -------т-----ы-з--ра---------и со-счё-а. Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а- ------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. 0
Y--khot-l by-/-kho---- by z--r-tʹ vyp-sk---- sc-ët-. Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-. ---------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം. Я---ч- -ол--и-- де-ьги-по д--ож--му--ек-. Я хочу получить деньги по дорожному чеку. Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-. ----------------------------------------- Я хочу получить деньги по дорожному чеку. 0
Y- k--chu -ol------ ---ʹg- -o-----z----- c-e-u. Ya khochu poluchitʹ denʹgi po dorozhnomu cheku. Y- k-o-h- p-l-c-i-ʹ d-n-g- p- d-r-z-n-m- c-e-u- ----------------------------------------------- Ya khochu poluchitʹ denʹgi po dorozhnomu cheku.
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്? С-оль-о-с-с---и- к-м-ссия? Сколько составит комиссия? С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-? -------------------------- Сколько составит комиссия? 0
S-o-ʹko---s--v-t -o---siya? Skolʹko sostavit komissiya? S-o-ʹ-o s-s-a-i- k-m-s-i-a- --------------------------- Skolʹko sostavit komissiya?
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്? Гд- м-------ис--ь--? Где мне расписаться? Г-е м-е р-с-и-а-ь-я- -------------------- Где мне расписаться? 0
Gde m------pi-------? Gde mne raspisatʹsya? G-e m-e r-s-i-a-ʹ-y-? --------------------- Gde mne raspisatʹsya?
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. Я---и-----ен-ж-ы- перевод-и- --рмании. Я ожидаю денежный перевод из Германии. Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-. -------------------------------------- Я ожидаю денежный перевод из Германии. 0
Y- -z-ida-u-------n-y--erevod i---e----ii. Ya ozhidayu denezhnyy perevod iz Germanii. Y- o-h-d-y- d-n-z-n-y p-r-v-d i- G-r-a-i-. ------------------------------------------ Ya ozhidayu denezhnyy perevod iz Germanii.
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ. В-т н--ер------ сче--. Вот номер моего счета. В-т н-м-р м-е-о с-е-а- ---------------------- Вот номер моего счета. 0
Vot n-me- mo--go s-he--. Vot nomer moyego scheta. V-t n-m-r m-y-g- s-h-t-. ------------------------ Vot nomer moyego scheta.
പണം എത്തിയോ? Деньги-п-иш--? Деньги пришли? Д-н-г- п-и-л-? -------------- Деньги пришли? 0
D-nʹg- p--s-li? Denʹgi prishli? D-n-g- p-i-h-i- --------------- Denʹgi prishli?
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം. Я -от----- ----т--а б--пом-н------и--еньги. Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. 0
Y-------l--y-/ kh--e-a -y p---nyatʹ --i-d-nʹ--. Ya khotel by / khotela by pomenyatʹ eti denʹgi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-m-n-a-ʹ e-i d-n-g-. ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pomenyatʹ eti denʹgi.
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം М------н-----л----СШ-. Мне нужны доллары США. М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А- ---------------------- Мне нужны доллары США. 0
M-- ---h-y---ll--y -SHA. Mne nuzhny dollary SSHA. M-e n-z-n- d-l-a-y S-H-. ------------------------ Mne nuzhny dollary SSHA.
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ. Дай-- м-е,-п----у----,------- -а----ты. Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-. --------------------------------------- Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. 0
D-yte--n-----zh-------- m--ki-- -ank-o-y. Dayte mne, pozhaluysta, melkiye banknoty. D-y-e m-e- p-z-a-u-s-a- m-l-i-e b-n-n-t-. ----------------------------------------- Dayte mne, pozhaluysta, melkiye banknoty.
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ? Зде-ь---ть -ан--ма-? Здесь есть банкомат? З-е-ь е-т- б-н-о-а-? -------------------- Здесь есть банкомат? 0
Zd--ʹ y---ʹ b---o-at? Zdesʹ yestʹ bankomat? Z-e-ʹ y-s-ʹ b-n-o-a-? --------------------- Zdesʹ yestʹ bankomat?
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം? С-ол-ко--е-е---о-н--с-ят-? Сколько денег можно снять? С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь- -------------------------- Сколько денег можно снять? 0
Sk---ko -en-g-m----- ---a--? Skolʹko deneg mozhno snyatʹ? S-o-ʹ-o d-n-g m-z-n- s-y-t-? ---------------------------- Skolʹko deneg mozhno snyatʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം? К----и кре-ит--м- к----чк-----о--о-пол--о---ьс-? Какими кредитными карточками можно пользоваться? К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-? ------------------------------------------------ Какими кредитными карточками можно пользоваться? 0
Ka--m- kre--tny---ka----hka-i -----o-p-----v-t--ya? Kakimi kreditnymi kartochkami mozhno polʹzovatʹsya? K-k-m- k-e-i-n-m- k-r-o-h-a-i m-z-n- p-l-z-v-t-s-a- --------------------------------------------------- Kakimi kreditnymi kartochkami mozhno polʹzovatʹsya?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -