ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. |
ሎሚ -ሩር -ሎ።
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
l--- -a-uri-alo።
lomī haruri alo።
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
|
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? |
ና----ን-ሲ-ዶ ን-ድ
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
n--i-mih-i-----ī--o--i--ī-i
nabi mih-inibesī do nih-īdi
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? |
ና- ምሕ--- ና------ድልየት --ካ---?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
nab- m-h--m--e-ī--ayi m---ad- di-i-------ok- ---u?
nabi mih-imibesī nayi mih-adi diliyeti aloka dīyu?
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ |
ሽ-ማ--ኣ-ካ --?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
s-igomane --eka --yu?
shigomane aleka dīyu?
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? |
ናይ-ምሕምበ------ለ---?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
na-- m-----ibe-ī-si-- -le-a-d-?
nayi mih-imibesī sire aleka do?
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? |
ክ---------ኣለ---?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
k-dan- -iḥ--ib--i--l-ka-d-?
kidani mih-imibasi aleka do?
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
|
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? |
ክት--ባስ -ኽ-ል ዶ?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
k-t-h-i-i-as--ti--i’il--do?
kitih-imibasi tih-i’ili do?
k-t-h-i-i-a-i t-h-i-i-i d-?
---------------------------
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
|
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
|
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
(ኣ- ው-ጢ -ይ ክ-ሕ---)---- ትኽ-ል ዶ?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
(------s-it-ī-mayi kitiḥ---b-s-)mi--i-̣--- -i-----l--d-?
(abi wishit’ī mayi kitih-imibisi)mit’ih-ali tih-i’ili do?
(-b- w-s-i-’- m-y- k-t-h-i-i-i-i-m-t-i-̣-l- t-h-i-i-i d-?
---------------------------------------------------------
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
|
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
|
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? |
ና---ማይ ክ-ነጥር-ት--- --?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
nab-t- --yi----i-et-i-- -ih-i--li----̱-?
nabitī mayi kitinet’iri tih-i’ili dīh-a?
n-b-t- m-y- k-t-n-t-i-i t-h-i-i-i d-h-a-
----------------------------------------
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
|
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
|
ഷവർ എവിടെയാണ് |
ሻወ---በ- ኢዩ ዘ-?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
s---er- ----i--y- zelo?
shaweri abeyi īyu zelo?
s-a-e-i a-e-i ī-u z-l-?
-----------------------
shaweri abeyi īyu zelo?
|
ഷവർ എവിടെയാണ്
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
|
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? |
ክፍ- መ-የሪ ክዳ- ኣበይ-ኣ-?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
kif-lī-me---ey----k-dani ----i-a-o?
kifilī mek-’eyerī kidani abeyi alo?
k-f-l- m-k-’-y-r- k-d-n- a-e-i a-o-
-----------------------------------
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
|
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
|
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? |
መ-ጽር ና- ም------በ- ኣላ?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
me-e--’i-- n--- m---im--es--ab--i--la?
menets’iri nayi mih-imibesī abeyi ala?
m-n-t-’-r- n-y- m-h-i-i-e-ī a-e-i a-a-
--------------------------------------
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
|
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
|
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് |
እ- ---ዓ-----?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
itī -a-i--am-ḵ-----iy-?
itī mayi ‘amīk-’wi diyu?
i-ī m-y- ‘-m-k-’-i d-y-?
------------------------
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
|
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ്
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
|
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് |
እቲ--ይ -ሩይ---?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
i---may--ts----yi-diy-?
itī mayi ts’iruyi diyu?
i-ī m-y- t-’-r-y- d-y-?
-----------------------
itī mayi ts’iruyi diyu?
|
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ്
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
|
വെള്ളം ചൂടാണ് |
እ--ማይ ------?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
itī-m-yi w--uyi -iyu?
itī mayi wi‘uyi diyu?
i-ī m-y- w-‘-y- d-y-?
---------------------
itī mayi wi‘uyi diyu?
|
വെള്ളം ചൂടാണ്
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
|
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. |
ቆሪረ--ሎኹ።
ቆሪረ ኣሎኹ።
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
k’---re -loh--።
k’orīre aloh-u።
k-o-ī-e a-o-̱-።
---------------
k’orīre aloẖu።
|
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു.
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
|
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. |
እቲ--ይ-ዝ-ል እዩ።
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
itī m-y- ziḥ--i ---።
itī mayi zih-uli iyu።
i-ī m-y- z-h-u-i i-u-
---------------------
itī mayi ziḥuli iyu።
|
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
|
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. |
ሕ- -ብ ማይ ክ-ጽ---የ።
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
ḥ-----abi ---- ---ets-i’i-i-e።
h-ijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
h-i-ī k-b- m-y- k-w-t-’-’- i-e-
-------------------------------
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
|
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
|