Guia de conversação

px Países e línguas   »   ky Countries and Languages

5 [cinco]

Países e línguas

Países e línguas

5 [беш]

5 [beş]

Countries and Languages

[Ölkölör jana tilder]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Quirguiz Tocar mais
João é de Londres. Ж----о--онд---бо-о-. Ж-- Л-------- б----- Ж-н Л-н-о-д-н б-л-т- -------------------- Жон Лондондон болот. 0
Jon-----on--n bolot. J-- L-------- b----- J-n L-n-o-d-n b-l-t- -------------------- Jon Londondon bolot.
Londres fica na Grã-Bretanha. Л------У-уу-Б--та----- -а-г-----. Л----- У--- Б--------- ж--------- Л-н-о- У-у- Б-и-а-и-д- ж-й-а-к-н- --------------------------------- Лондон Улуу Британияда жайгашкан. 0
L--don---uu------niyada-j--gaş--n. L----- U--- B---------- j--------- L-n-o- U-u- B-i-a-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- London Uluu Britaniyada jaygaşkan.
Ele fala inglês. Ал-ба--)---гл-сч--с-йл-йт. А------- а------- с------- А-(-а-а- а-г-и-ч- с-й-ө-т- -------------------------- Ал(бала) англисче сүйлөйт. 0
Al(--la- --g--sçe s-ylöy-. A------- a------- s------- A-(-a-a- a-g-i-ç- s-y-ö-t- -------------------------- Al(bala) anglisçe süylöyt.
Maria é de Madrid. М---------идд---бо-о-. М---- М-------- б----- М-р-я М-д-и-д-н б-л-т- ---------------------- Мария Мадридден болот. 0
M-riy- M-----den --l-t. M----- M-------- b----- M-r-y- M-d-i-d-n b-l-t- ----------------------- Mariya Madridden bolot.
Madrid fica na Espanha. М-дри----па----а-ж----шка-. М----- И-------- ж--------- М-д-и- И-п-н-я-а ж-й-а-к-н- --------------------------- Мадрид Испанияда жайгашкан. 0
Ma--id-----n-y--a-ja----k-n. M----- İ--------- j--------- M-d-i- İ-p-n-y-d- j-y-a-k-n- ---------------------------- Madrid İspaniyada jaygaşkan.
Ela fala espanhol. Ал(--з) и--а-ч- --йлө-т. А------ и------ с------- А-(-ы-) и-п-н-а с-й-ө-т- ------------------------ Ал(кыз) испанча сүйлөйт. 0
Al-kız) i--a-ça -ü-löyt. A------ i------ s------- A-(-ı-) i-p-n-a s-y-ö-t- ------------------------ Al(kız) ispança süylöyt.
Pedro e Marta são de Berlim. П--е----нен--а--а-Бе-линде-. П---- м---- М---- Б--------- П-т-р м-н-н М-р-а Б-р-и-д-н- ---------------------------- Питер менен Марта Берлинден. 0
Pi------n---M---a-----i--en. P---- m---- M---- B--------- P-t-r m-n-n M-r-a B-r-i-d-n- ---------------------------- Piter menen Marta Berlinden.
Berlim fica na Alemanha. Бе-лин---р-ани-д---а-г---ан. Б----- Г--------- ж--------- Б-р-и- Г-р-а-и-д- ж-й-а-к-н- ---------------------------- Берлин Германияда жайгашкан. 0
B-rli- --r-a---ad- ------k-n. B----- G---------- j--------- B-r-i- G-r-a-i-a-a j-y-a-k-n- ----------------------------- Berlin Germaniyada jaygaşkan.
Vocês dois falam alemão? Э-----р --- -еми--е сүйлөйсү-ө---? Э------ т-- н------ с------------- Э-ө-ң-р т-ң н-м-с-е с-й-ө-с-ң-р-ү- ---------------------------------- Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? 0
E-ö--ö----------sç---ü--ö----örb-? E------ t-- n------ s------------- E-ö-ŋ-r t-ŋ n-m-s-e s-y-ö-s-ŋ-r-ü- ---------------------------------- Ekööŋör teŋ nemisçe süylöysüŋörbü?
Londres é uma capital. Л-н--- борбо--бо-у- -а-а---. Л----- б----- б---- с------- Л-н-о- б-р-о- б-л-п с-н-л-т- ---------------------------- Лондон борбор болуп саналат. 0
L---o---o-b-- -olu--s-na--t. L----- b----- b---- s------- L-n-o- b-r-o- b-l-p s-n-l-t- ---------------------------- London borbor bolup sanalat.
Madrid e Berlim também são capitais. М---ид ж-на -ерли- даг- борбо-ло--б---п--а-а---ат. М----- ж--- Б----- д--- б-------- б---- с--------- М-д-и- ж-н- Б-р-и- д-г- б-р-о-л-р б-л-п с-н-л-ш-т- -------------------------------------------------- Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. 0
Mad-id-j--- ----i--dag- -orb----- b-l-p san--ışat. M----- j--- B----- d--- b-------- b---- s--------- M-d-i- j-n- B-r-i- d-g- b-r-o-l-r b-l-p s-n-l-ş-t- -------------------------------------------------- Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
As capitais são grandes e barulhentas. Б-р-о-л-- ч-ң---на---ы--уу. Б-------- ч-- ж--- ы------- Б-р-о-л-р ч-ң ж-н- ы-ы-ч-у- --------------------------- Борборлор чоң жана ызы-чуу. 0
Bor-or-o- ç-- j--a ı-ı----. B-------- ç-- j--- ı------- B-r-o-l-r ç-ŋ j-n- ı-ı-ç-u- --------------------------- Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.
A França fica na Europa. Фр--ци- ---оп-д- ж-йга----. Ф------ Е------- ж--------- Ф-а-ц-я Е-р-п-д- ж-й-а-к-н- --------------------------- Франция Европада жайгашкан. 0
F-an----a--v--p--a-j-yg-şka-. F-------- E------- j--------- F-a-t-i-a E-r-p-d- j-y-a-k-n- ----------------------------- Frantsiya Evropada jaygaşkan.
O Egipto fica na África. Егип-т---ри-ада -а----кан. Е----- А------- ж--------- Е-и-е- А-р-к-д- ж-й-а-к-н- -------------------------- Египет Африкада жайгашкан. 0
Egi--t Afr---da--a-gaşk-n. E----- A------- j--------- E-i-e- A-r-k-d- j-y-a-k-n- -------------------------- Egipet Afrikada jaygaşkan.
O Japão fica na Ásia. Я---ия Аз-я-а -айг-ш---. Я----- А----- ж--------- Я-о-и- А-и-д- ж-й-а-к-н- ------------------------ Япония Азияда жайгашкан. 0
Y-p-niy- --i-ad- ----a---n. Y------- A------ j--------- Y-p-n-y- A-i-a-a j-y-a-k-n- --------------------------- Yaponiya Aziyada jaygaşkan.
O Canadá fica na América do Norte. К--а-а Т---ү- А--р---д----йг-----. К----- Т----- А-------- ж--------- К-н-д- Т-н-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ---------------------------------- Канада Түндүк Америкада жайгашкан. 0
K-n-d--Tü-d-k A---ika-- -a-g--k--. K----- T----- A-------- j--------- K-n-d- T-n-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.
O Panamá fica na América Central. П---м----р-----к---ерик-д---а--а----. П----- Б-------- А-------- ж--------- П-н-м- Б-р-о-д-к А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------- Панама Борбордук Америкада жайгашкан. 0
P----a--------uk-A-eri--d- -----şk--. P----- B-------- A-------- j--------- P-n-m- B-r-o-d-k A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.
O Brasil fica na América do Sul. Б-----и- Түштү--А--ри-ада--а-г--ка-. Б------- Т----- А-------- ж--------- Б-а-и-и- Т-ш-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------ Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. 0
B--z----a-Tüş-ü--A-er-kada-j-ygaşk--. B-------- T----- A-------- j--------- B-a-i-i-a T-ş-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.

Línguas e dialetos

Em todo o mundo existem entre 6000 e 7000 línguas diferentes. O número de dialetos é naturalmente muito maior. Mas qual é, afinal, a diferença entre uma língua e um dialeto? Os dialetos possuem sempre uma ‘cor local’ caraterística. Pertencem, portanto, às variedades linguísticas regionais. Logo, os dialetos são formas linguísticas com menor amplitude. Habitualmente, os dialetos são apenas falados, não escritos. Compõem um único sistema linguístico. E seguem algumas regras. Teoricamente, qualquer língua pode ter vários dialetos. Todos os dialetos estão subordinados à norma-padrão de uma língua. A norma-padrão é aquela que é entendida por todos os habitantes de um país. Deste modo, os falantes de dialetos distantes conseguem igualmente comunicar-se entre si. A maioria dos dialetos tem uma importância cada vez menor. Mal se ouvem os dialetos nas grandes cidades. E na vida profissional fala-se, sobretudo, a norma-padrão. Por isso, habitualmente os falantes de um dado dialeto são considerados rudes e ignorantes. No entanto, estes falantes encontram-se em todas as camadas sociais. Logo, os falantes de qualquer dialeto não são menos inteligentes do que os outros. Muito pelo contrário! Falar um dialeto tem muitas vantagens. Num curso de línguas, por exemplo. Os falantes de um dialeto sabem que existem diversas formas linguísticas. Aprenderam a alternar rapidamente entre diferentes estilos linguísticos. Por isso, os falantes de um dado dialeto possuem uma elevada capacidade para a variação dinâmica. Tem um sentido desenvolvido para adaptarem um determinado estilo linguístico a uma situação, em particular. Isto até está comprovado cientificamente. Então, força no momento de usar um dialeto: vai valer a pena!