Dicționar de expresii

ro Ora   »   bg Часът

8 [opt]

Ora

Ora

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bulgară Joaca Mai mult
Scuzaţi-mă! Из-ине-е! Извинете! И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I-v-ne--! Izvinete! I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Cât este ora, vă rog? К-л---е-ча-ъ---м---? Колко е часът, моля? К-л-о е ч-с-т- м-л-? -------------------- Колко е часът, моля? 0
K--ko ----h--yt,-mol-a? Kolko ye chasyt, molya? K-l-o y- c-a-y-, m-l-a- ----------------------- Kolko ye chasyt, molya?
Mulţumesc mult. М-ого----г--ар-. Много благодаря. М-о-о б-а-о-а-я- ---------------- Много благодаря. 0
Mno---b-ago-ar-a. Mnogo blagodarya. M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------- Mnogo blagodarya.
Este ora unu. Ч-с---- -ди-. Часът е един. Ч-с-т е е-и-. ------------- Часът е един. 0
Ch-syt-y- -e-i-. Chasyt ye yedin. C-a-y- y- y-d-n- ---------------- Chasyt ye yedin.
Este ora doi. Час-- е-два. Часът е два. Ч-с-т е д-а- ------------ Часът е два. 0
Ch---t-ye ---. Chasyt ye dva. C-a-y- y- d-a- -------------- Chasyt ye dva.
Este ora trei. Час-- - тр-. Часът е три. Ч-с-т е т-и- ------------ Часът е три. 0
Cha--t ----r-. Chasyt ye tri. C-a-y- y- t-i- -------------- Chasyt ye tri.
Este ora patru. Ч------ ч-----. Часът е четири. Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часът е четири. 0
Ch--y--y---heti--. Chasyt ye chetiri. C-a-y- y- c-e-i-i- ------------------ Chasyt ye chetiri.
Este ora cinci. Ч-с-т-е пе-. Часът е пет. Ч-с-т е п-т- ------------ Часът е пет. 0
Cha-yt y- pet. Chasyt ye pet. C-a-y- y- p-t- -------------- Chasyt ye pet.
Este ora şase. Часъ--е -ес-. Часът е шест. Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часът е шест. 0
C-------e sh---. Chasyt ye shest. C-a-y- y- s-e-t- ---------------- Chasyt ye shest.
Este ora şapte. Часъ--- ---е-. Часът е седем. Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часът е седем. 0
C--syt y- ---e-. Chasyt ye sedem. C-a-y- y- s-d-m- ---------------- Chasyt ye sedem.
Este ora opt. Час-т е-ос-м. Часът е осем. Ч-с-т е о-е-. ------------- Часът е осем. 0
C---yt-ye--s--. Chasyt ye osem. C-a-y- y- o-e-. --------------- Chasyt ye osem.
Este ora nouă. Ч---т е д----. Часът е девет. Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часът е девет. 0
Ch-s-- -e -e-et. Chasyt ye devet. C-a-y- y- d-v-t- ---------------- Chasyt ye devet.
Este ora zece. Ча-------е-ет. Часът е десет. Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часът е десет. 0
Chasyt--- --set. Chasyt ye deset. C-a-y- y- d-s-t- ---------------- Chasyt ye deset.
Este ora unsprezece. Ч--ъ- е -д-н---е-. Часът е единайсет. Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часът е единайсет. 0
Cha-yt ----e--na--et. Chasyt ye yedinayset. C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------- Chasyt ye yedinayset.
Este ora doisprezece. Ч-сът е-д-ан-й-ет. Часът е дванайсет. Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часът е дванайсет. 0
C----t----dv---y-et. Chasyt ye dvanayset. C-a-y- y- d-a-a-s-t- -------------------- Chasyt ye dvanayset.
Un minut are şaizeci de secunde. Е-на --ну----ма-----е- -екунди. Една минута има шейсет секунди. Е-н- м-н-т- и-а ш-й-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шейсет секунди. 0
E-n- m-nuta -ma sh-yset --kund-. Edna minuta ima sheyset sekundi. E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i- -------------------------------- Edna minuta ima sheyset sekundi.
O oră are şaizeci de minute. Един ч-с --а ш--с-т--и---и. Един час има шейсет минути. Е-и- ч-с и-а ш-й-е- м-н-т-. --------------------------- Един час има шейсет минути. 0
E-in-c-as-ima -he-s-- mi--ti. Edin chas ima sheyset minuti. E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------- Edin chas ima sheyset minuti.
O zi are douăzeci şi patru de ore. Де---ощ--т- -----в--с-- ----т-----а-а. Денонощието има двайсет и четири часа. Д-н-н-щ-е-о и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. -------------------------------------- Денонощието има двайсет и четири часа. 0
De---osh--i-t- ima --a-set --chet--i------. Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa. D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a- ------------------------------------------- Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

Familiile lingvistice

Aproximativ 7 miliarde de oameni trăiesc pe pământ. Iar aceştia vorbesc aproximativ 7000 de limbi! Ca şi oamenii, limbile se pot asemăna. Adică, ele sunt originare dintr-o limbă comună. Dar există şi limbi complet izolate. Ele nu sunt legate genetic de nicio altă limbă. În Europa, de exemplu, limba bască este considerată o limbă izolată. Dar majoritatea limbilor au ‘părinţi’, ‘copii’ sau ‘fraţi şi surori’. Ele aparţin aşadar unei familii lingvistice specifice. Puteţi recunoaşte cât de asemănătoare sunt limbile, prin comparaţie. Până la ora actuală, lingviştii au descoperit aproximativ 300 de entităţi genetice. Printre acestea, există 180 de familii, compuse din mai mult de o singură limbă. Restul constituie 120 de limbi izolate. Cea mai mare familie este familia indo-europeană. Ea cuprinde în jur de 280 de limbi. Aceasta include limbile romanice, germanice şi slave. Există peste 3 miliarde de vorbitori de pe toate continentele! Familia sino-tibetană predomină în Asia. Ea regrupează peste 1,3 miliarde de vorbitori. Limba sino-tibetană cea mai importantă este chineza. În Africa, există a treia mare familie de limbi. Este denumită după zona geografică: Niger-Congo. Acesteia îi aparţin ‘doar’ 350 milioane de vorbitori. Cea mai importantă limbă din această familie este swahili. În majoritatea cazurilor, cu cât este mai apropiată legătura, cu atât se poate înţelege mai mult. Oamenii care vorbesc limbi înrudite se înţeleg bine. Ei pot învăţa cealaltă limbă relativ repede. Aşadar, învăţaţi limbi străine,reuniunile familiale sunt mereu agreabile!
Știați?
Germana este limba nativă a peste 90 de milioane de oameni. Aceste persoane trăiesc în primul rând în Germania, Austria și Elveția. Germana este vorbită și în comunități din Bulgaria, nordul Italiei și Luxemburg. Suplimentar vorbitorilor nativi, alți peste 80 de milioane de oameni înțeleg și vorbesc germana. Germana este una din cele mai studiate limbi străine. Aparține limbilor vest-germanice, precum engleza și olandeza. Este influențată de alte limbi, de secole. Asta se întâmplă în special pentru că regiunea lingvistică este localizată în mijlocul Europei. În zilele noastre, termeni englezi sunt cu precădere integrați în vocabularul german. O altă trăsătură principală a limbii Germane este faptul că cuprinde numeroase dialecte. Acestea au o importanță scăzută, totuși. Limbajul standard devine din ce în ce mai extins, în special datorită mass-media. Din cauza asta, multe școli doresc să predea din nou dialectele locale. Gramatica germană nu e ușoară, dar merită să faci efortul! Germana este printre primele zece limbi importante ale lumii.