Dicționar de expresii

ro Ora   »   mk Часови / Време

8 [opt]

Ora

Ora

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

[Chasovi / Vryemye]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Macedoneană Joaca Mai mult
Scuzaţi-mă! И-ви-е--! Извинете! И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I-vi-yet-e! Izvinyetye! I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Cât este ora, vă rog? Колку - ---о-,--е--о---? Колку е часот, Ве молам? К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
K--k----- -h-s--- Vye-m---m? Kolkoo ye chasot, Vye molam? K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
Mulţumesc mult. Бла--д-р-м мн--у. Благодарам многу. Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
B-a---d-r---m-o--oo. Blaguodaram mnoguoo. B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
Este ora unu. Часо- е-е-ен. Часот е еден. Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
C-a-o--ye --dyen. Chasot ye yedyen. C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
Este ora doi. Ч-с-т---д-а. Часот е два. Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
C---o--ye---a. Chasot ye dva. C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
Este ora trei. Час-- е ---. Часот е три. Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C--s-t -e--ri. Chasot ye tri. C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
Este ora patru. Ча-о- е---ти-и. Часот е четири. Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
Cha-o- ye ----ti-i. Chasot ye chyetiri. C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
Este ora cinci. Ча--т --пет. Часот е пет. Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
Ch--o---e -y--. Chasot ye pyet. C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
Este ora şase. Ч-сот --ш-с-. Часот е шест. Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
Ch-s----e-s-ye--. Chasot ye shyest. C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
Este ora şapte. Ча-от-е -едум. Часот е седум. Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
Ch-so--y- -yed--m. Chasot ye syedoom. C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
Este ora opt. Ч-со--е -су-. Часот е осум. Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
C-as---y- -so-m. Chasot ye osoom. C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
Este ora nouă. Ча--т-е-де-е-. Часот е девет. Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
C-a--- ---dyevy-t. Chasot ye dyevyet. C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
Este ora zece. Часо--- дес-т. Часот е десет. Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
C-as-t ye -yes---. Chasot ye dyesyet. C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
Este ora unsprezece. Ч-со- е-е---а--ет. Часот е единаесет. Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
Cha-o--------in-y-s-et. Chasot ye yedinayesyet. C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
Este ora doisprezece. Ч---- е-дв--ае---. Часот е дванаесет. Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
C-asot--e dv--a-e-yet. Chasot ye dvanayesyet. C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
Un minut are şaizeci de secunde. Ед-а ми--т- ------ес-т с-к--д-. Една минута има шеесет секунди. Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Yed-a --n---a-ima ---e-e-y---s-e---n-i. Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi. Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
O oră are şaizeci de minute. Ед-- ч-с-има ше-с-т --н--и. Еден час има шеесет минути. Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Ye--en ---s---- s-y-y-sy-- ---o-t-. Yedyen chas ima shyeyesyet minooti. Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
O zi are douăzeci şi patru de ore. Е-е- д-- и-а-дв--с-т-и-ч-т--и---са. Еден ден има дваесет и четири часа. Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Y-dyen d-e---ma-d--y-s--t i-ch-e--r- c----. Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa. Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

Familiile lingvistice

Aproximativ 7 miliarde de oameni trăiesc pe pământ. Iar aceştia vorbesc aproximativ 7000 de limbi! Ca şi oamenii, limbile se pot asemăna. Adică, ele sunt originare dintr-o limbă comună. Dar există şi limbi complet izolate. Ele nu sunt legate genetic de nicio altă limbă. În Europa, de exemplu, limba bască este considerată o limbă izolată. Dar majoritatea limbilor au ‘părinţi’, ‘copii’ sau ‘fraţi şi surori’. Ele aparţin aşadar unei familii lingvistice specifice. Puteţi recunoaşte cât de asemănătoare sunt limbile, prin comparaţie. Până la ora actuală, lingviştii au descoperit aproximativ 300 de entităţi genetice. Printre acestea, există 180 de familii, compuse din mai mult de o singură limbă. Restul constituie 120 de limbi izolate. Cea mai mare familie este familia indo-europeană. Ea cuprinde în jur de 280 de limbi. Aceasta include limbile romanice, germanice şi slave. Există peste 3 miliarde de vorbitori de pe toate continentele! Familia sino-tibetană predomină în Asia. Ea regrupează peste 1,3 miliarde de vorbitori. Limba sino-tibetană cea mai importantă este chineza. În Africa, există a treia mare familie de limbi. Este denumită după zona geografică: Niger-Congo. Acesteia îi aparţin ‘doar’ 350 milioane de vorbitori. Cea mai importantă limbă din această familie este swahili. În majoritatea cazurilor, cu cât este mai apropiată legătura, cu atât se poate înţelege mai mult. Oamenii care vorbesc limbi înrudite se înţeleg bine. Ei pot învăţa cealaltă limbă relativ repede. Aşadar, învăţaţi limbi străine,reuniunile familiale sunt mereu agreabile!
Știați?
Germana este limba nativă a peste 90 de milioane de oameni. Aceste persoane trăiesc în primul rând în Germania, Austria și Elveția. Germana este vorbită și în comunități din Bulgaria, nordul Italiei și Luxemburg. Suplimentar vorbitorilor nativi, alți peste 80 de milioane de oameni înțeleg și vorbesc germana. Germana este una din cele mai studiate limbi străine. Aparține limbilor vest-germanice, precum engleza și olandeza. Este influențată de alte limbi, de secole. Asta se întâmplă în special pentru că regiunea lingvistică este localizată în mijlocul Europei. În zilele noastre, termeni englezi sunt cu precădere integrați în vocabularul german. O altă trăsătură principală a limbii Germane este faptul că cuprinde numeroase dialecte. Acestea au o importanță scăzută, totuși. Limbajul standard devine din ce în ce mai extins, în special datorită mass-media. Din cauza asta, multe școli doresc să predea din nou dialectele locale. Gramatica germană nu e ușoară, dar merită să faci efortul! Germana este printre primele zece limbi importante ale lumii.