Dicționar de expresii

ro Ora   »   mk Часови / Време

8 [opt]

Ora

Ora

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

[Chasovi / Vryemye]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Macedoneană Joaca Mai mult
Scuzaţi-mă! Изви-ете! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I--i--et-e! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Cât este ora, vă rog? К-лку-- ч-со-- ---м-л-м? К____ е ч_____ В_ м_____ К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
Ko---o -e-c-a--t, V-e mola-? K_____ y_ c______ V__ m_____ K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
Mulţumesc mult. Бл--од--а- м--г-. Б_________ м_____ Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
B-a------am m------. B__________ m_______ B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
Este ora unu. Ч---т е---ен. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
Cha-----e-yedyen. C_____ y_ y______ C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
Este ora doi. Ч---- - -в-. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
Cha-o- ye dv-. C_____ y_ d___ C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
Este ora trei. Часот е--ри. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C-a--t -- --i. C_____ y_ t___ C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
Este ora patru. Ч--от -----и--. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
Chas-t ---chy-t-r-. C_____ y_ c________ C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
Este ora cinci. Ч-с-т - -е-. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C-a----y------. C_____ y_ p____ C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
Este ora şase. Ч---- е-шест. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
Cha--t--e -hy-st. C_____ y_ s______ C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
Este ora şapte. Ча----е---д-м. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
Cha-o- ye-s-ed--m. C_____ y_ s_______ C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
Este ora opt. Ча-от е -с-м. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
Ch--o- -- o-oom. C_____ y_ o_____ C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
Este ora nouă. Ч-со----дев--. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
C--sot----dy-vyet. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
Este ora zece. Ч--от - де-ет. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
C--s-t--e----sye-. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
Este ora unsprezece. Ч-со- - е-и-а--е-. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
C-as-t----yedi-----ye-. C_____ y_ y____________ C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
Este ora doisprezece. Часо- е д-а--ес-т. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
Ch------e d---aye---t. C_____ y_ d___________ C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
Un minut are şaizeci de secunde. Е--- -и-----има--е-с-- с-кун--. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Ye-n- mi-oo-- -ma-s-y-y--ye--s--k--n--. Y____ m______ i__ s_________ s_________ Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
O oră are şaizeci de minute. Е--- --с---- -е---т ----ти. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Ye-ye--cha--ima-shye-e--et-m-no-t-. Y_____ c___ i__ s_________ m_______ Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
O zi are douăzeci şi patru de ore. Еде- --н и-а два-сет и-----ри-----. Е___ д__ и__ д______ и ч_____ ч____ Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Y--yen d--n im- ---y-s--- -----etir--c--s-. Y_____ d___ i__ d________ i c_______ c_____ Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

Familiile lingvistice

Aproximativ 7 miliarde de oameni trăiesc pe pământ. Iar aceştia vorbesc aproximativ 7000 de limbi! Ca şi oamenii, limbile se pot asemăna. Adică, ele sunt originare dintr-o limbă comună. Dar există şi limbi complet izolate. Ele nu sunt legate genetic de nicio altă limbă. În Europa, de exemplu, limba bască este considerată o limbă izolată. Dar majoritatea limbilor au ‘părinţi’, ‘copii’ sau ‘fraţi şi surori’. Ele aparţin aşadar unei familii lingvistice specifice. Puteţi recunoaşte cât de asemănătoare sunt limbile, prin comparaţie. Până la ora actuală, lingviştii au descoperit aproximativ 300 de entităţi genetice. Printre acestea, există 180 de familii, compuse din mai mult de o singură limbă. Restul constituie 120 de limbi izolate. Cea mai mare familie este familia indo-europeană. Ea cuprinde în jur de 280 de limbi. Aceasta include limbile romanice, germanice şi slave. Există peste 3 miliarde de vorbitori de pe toate continentele! Familia sino-tibetană predomină în Asia. Ea regrupează peste 1,3 miliarde de vorbitori. Limba sino-tibetană cea mai importantă este chineza. În Africa, există a treia mare familie de limbi. Este denumită după zona geografică: Niger-Congo. Acesteia îi aparţin ‘doar’ 350 milioane de vorbitori. Cea mai importantă limbă din această familie este swahili. În majoritatea cazurilor, cu cât este mai apropiată legătura, cu atât se poate înţelege mai mult. Oamenii care vorbesc limbi înrudite se înţeleg bine. Ei pot învăţa cealaltă limbă relativ repede. Aşadar, învăţaţi limbi străine,reuniunile familiale sunt mereu agreabile!
Știați?
Germana este limba nativă a peste 90 de milioane de oameni. Aceste persoane trăiesc în primul rând în Germania, Austria și Elveția. Germana este vorbită și în comunități din Bulgaria, nordul Italiei și Luxemburg. Suplimentar vorbitorilor nativi, alți peste 80 de milioane de oameni înțeleg și vorbesc germana. Germana este una din cele mai studiate limbi străine. Aparține limbilor vest-germanice, precum engleza și olandeza. Este influențată de alte limbi, de secole. Asta se întâmplă în special pentru că regiunea lingvistică este localizată în mijlocul Europei. În zilele noastre, termeni englezi sunt cu precădere integrați în vocabularul german. O altă trăsătură principală a limbii Germane este faptul că cuprinde numeroase dialecte. Acestea au o importanță scăzută, totuși. Limbajul standard devine din ce în ce mai extins, în special datorită mass-media. Din cauza asta, multe școli doresc să predea din nou dialectele locale. Gramatica germană nu e ușoară, dar merită să faci efortul! Germana este printre primele zece limbi importante ale lumii.