Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   bg Чувства

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

[Chuvstva]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bulgară Joaca Mai mult
a avea chef и-а--же---ие-/-наст-оен-е имам желание / настроение и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
i-am-zh---n---/ -as-ro---e imam zhelanie / nastroenie i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
Noi avem chef. Ни---м--е---л-----/-на-------е. Ние имаме желание / настроение. Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
N-e-im--e-zh--a-ie ----s-ro-n-e. Nie imame zhelanie / nastroenie. N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
Noi nu avem chef. Н-------м--ж--а--е-- на-тр---и-. Ние нямаме желание / настроение. Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
N----ya--m--z-e-anie-/-nas-r----e. Nie nyamame zhelanie / nastroenie. N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
a se teme с----у-ам -е страхувам се с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
s-------am -e strakhuvam se s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
Eu mă tem. Аз се-стра-----. Аз се страхувам. А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
A- se --r-kh---m. Az se strakhuvam. A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
Eu nu mă tem. Аз -- -е стр-х--а-. Аз не се страхувам. А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
A--ne -- -trakh--am. Az ne se strakhuvam. A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
a avea timp и----в---е имам време и-а- в-е-е ---------- имам време 0
i-am----me imam vreme i-a- v-e-e ---------- imam vreme
El are timp. Той им- -реме. Той има време. Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
T-y-im- -re--. Toy ima vreme. T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
El nu are timp. Той н--а време. Той няма време. Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
To---yama v-eme. Toy nyama vreme. T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
a fi leneş с--ч-я скучая с-у-а- ------ скучая 0
sk-----a skuchaya s-u-h-y- -------- skuchaya
Ea este leneşă. Тя--к-ч-е. Тя скучае. Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
Tya ----h--. Tya skuchae. T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
Ea nu este leneşă. Т- н--ску--е. Тя не скучае. Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
Ty- -e -ku-hae. Tya ne skuchae. T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
a(-ţi) fi foame гладе-----лад-а --м гладен / гладна съм г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
gl-de--/ -ladn- -ym gladen / gladna sym g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
Vă este foame? Г---ни--и-с-е? Гладни ли сте? Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
Glad-i li--te? Gladni li ste? G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
Nu vă este foame? Н--с----- -л-д--? Не сте ли гладни? Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
N---t---- g--d--? Ne ste li gladni? N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
a(-ţi) fi sete жа-ен / -а--а--ъм жаден / жадна съм ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
zhad---/ z-adn----m zhaden / zhadna sym z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
Lor le este sete. Т--са---дни. Те са жадни. Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
Te s--z-a--i. Te sa zhadni. T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
Lor nu le este sete. Те-не с--ж-д--. Те не са жадни. Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
Te-ne sa zha-n-. Te ne sa zhadni. T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!