Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător.
Ј-с ст-----м- -т-м з-ѕ-он--б-ди-ни--т.
Ј-- с-------- ш--- з------ б----------
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј-s s--n-ovam---ht-----dzv-ni-b-----n---t.
Ј-- s--------- s---- z------- b-----------
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Obosesc imediat ce trebuie să învăţ.
Ј-с ----ув-- умор-- / умо-н---ш-о-----ба -а -ча-.
Ј-- с------- у----- / у------ ш--- т---- д- у----
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Јa--stan-o----o---ry---/ --mor--,--ht-m--ryeba--- -o-ham.
Ј-- s-------- o------- / o------- s---- t----- d- o------
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Obosesc imediat ce trebuie să învăţ.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani.
Ја---е -р-----ам-д--р----ам---том -- --да--6-.
Ј-- ќ- п-------- д- р------- ш--- ќ- б---- 6--
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јa- kjye-p-y--t-n-m-d--ra-ota----h--- k-y- -i-----0.
Ј-- k--- p--------- d- r------- s---- k--- b---- 6--
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Când sunaţi?
К--а ---с- -а-и--?
К--- ќ- с- ј------
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Kog----jye---- -a-i-ye?
K---- k--- s-- ј-------
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Când sunaţi?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Imediat ce am un moment de timp.
Ш-----ма--ед-н-мо-ент -р-м-.
Ш--- и--- е--- м----- в-----
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
S-t-----am--ed--n--o-ye-----yem-e.
S---- i--- y----- m------ v-------
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Imediat ce am un moment de timp.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
El sună imediat ce are puţin timp.
Тој -е-с- ј-ви--ш------ има мал-у -----.
Т-- ќ- с- ј---- ш--- ќ- и-- м---- в-----
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
T-ј kj------ ј-v-,-s-to---j-e-i-a-m-l----vr--my-.
T-- k--- s-- ј---- s---- k--- i-- m----- v-------
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
El sună imediat ce are puţin timp.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Cât timp veţi lucra?
К-лку---лг-------б-т-те?
К---- д---- ќ- р--------
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ko-koo --l-u------ -a-ot--y-?
K----- d----- k--- r---------
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Cât timp veţi lucra?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Voi lucra atâta timp cât pot.
Ј---ќ--ра--т--, -е--од-к- м-жа-.
Ј-- ќ- р------- с- д----- м-----
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јa--kj-e-r-bo---,--y- d-dye---m---m.
Ј-- k--- r------- s-- d------ m-----
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Voi lucra atâta timp cât pot.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos.
Ја- ќ---а--та-, с--д-дека-с-м --р-- /--др-ва.
Ј-- ќ- р------- с- д----- с-- з---- / з------
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa---jy- r-b-tam- s-e dod--k- --o- ----- --z--ava.
Ј-- k--- r------- s-- d------ s--- z---- / z------
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
El stă în pat în loc să lucreze.
Т-ј -ежи-во кр--ет--нам--то-да --бо-и.
Т-- л--- в- к------ н------ д- р------
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-ј-lye-- vo k-ye----- -a--e--o da r----i.
T-- l---- v- k-------- n------- d- r------
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
El stă în pat în loc să lucreze.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ea citeşte ziarul în loc să gătească.
Та---ит- ве--и-,-нам---о да----в-.
Т-- ч--- в------ н------ д- г-----
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-a-chi-- v-e---k, n-m--st- d- guo--i.
T-- c---- v------- n------- d- g------
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ea citeşte ziarul în loc să gătească.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă.
Тој с--и-во кафе-ната,--ам-сто----с--о-и-----.
Т-- с--- в- к--------- н------ д- с- о-- д----
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Toј s-edi vo -a-yeanata---a-y--to -a -i-odi--o--.
T-- s---- v- k---------- n------- d- s- o-- d----
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Din câte ştiu, locuieşte aici.
Ко-ку -т- -нам, --ј----е- ов-е.
К---- ш-- з---- т-- ж---- о----
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Ko-ko- s-to-z-am,--o--ʐi-y--e---dye.
K----- s--- z---- t-- ʐ------ o-----
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Din câte ştiu, locuieşte aici.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă.
Кол-у што з--м,-н----а-а-с-п-уга - --лна.
К---- ш-- з---- н------- с------ е б-----
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K-l--o sh-- z-am, -ye--ovata-so-----u- ye-bo-n-.
K----- s--- z---- n--------- s-------- y- b-----
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Din câte ştiu, este şomer.
К-л-- ш---з--м- т-ј-- -е-р-бо-е-.
К---- ш-- з---- т-- е н----------
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Kol--o s-to-z-----t-- y- nye---b-t---.
K----- s--- z---- t-- y- n------------
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Din câte ştiu, este şomer.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual.
Јас -е-у---в,-инак- ќ- д-ј-ев н--реме.
Ј-- с- у----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa- s-- ----a-, -n---o kjye doјd-ev--av-y---e.
Ј-- s-- o------ i----- k--- d------ n---------
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual.
Ј-с--о про--шти--авто-ус-т- и--к---е -----в -ав-ем-.
Ј-- г- п-------- а--------- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј---guo-prop-oshtiv-av--------,-inakoo-kjy- --јd-e--navry-mye.
Ј-- g-- p---------- a---------- i----- k--- d------ n---------
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual.
Ј-с ---го-на--ов-п---т--инаку ---д-јд-- наврем-.
Ј-- н- г- н----- п----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-- --- g-o n-ј--v -at-----n-koo -jy----ј-ye- na-ryem--.
Ј-- n-- g-- n----- p----- i----- k--- d------ n---------
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.