Ա-- մա--- -լ-ա-- է -ր--:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 0 A-d--ar---glk-ar--- -r-lA__ m____ g______ e d___A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-------------------------Ayd mardy glkhark e drel
Մա-դ- պարո-մ-է - ծի-աղ--մ:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում: 0 M-r------u- - -e- -sits-g--mM____ p____ e y__ t_________M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-----------------------------Mardy parum e yev tsitsaghum
Նր- ---անո-ի- -ի շար----փ----ած:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 0 N---par-n-ts’i- mi----r- ---’a-’a-’-tsN__ p__________ m_ s____ e p__________N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s--------------------------------------Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Ձ--- է և--ուր-:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ: 0 D-m------yev -s---tD_____ e y__ t_____D-m-r- e y-v t-’-r--------------------Dzmerr e yev ts’urt
Մա--- -յու----է-պատ---տ-ա-:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված: 0 M-r-y-dz-u-i--’ e-pa-r-st-a-sM____ d________ e p__________M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s-----------------------------Mardy dzyunits’ e patrastvats
Limbile moderne pot fi studiate de către lingvişti.
Folosim mai multe metode în acest sens.
Dar cum vorbeau oamenii cu mii de ani in urmă?
Este foarte dificil să răspundem la această întrebare.
În ciuda acestui lucru, oamenii de stiinţă au cercetat ani de zile.
Ei şi-ar dori să studieze modul în care vorbeau oamenii mai demult.
Pentru a face asta, ei încearcă să refacă formele vechi ale vorbirii.
Cercetătorii americani au făcut o descoperite uimitoare.
Au analizat peste 2000 de limbi.
Au studiat în special sintaxa limbii.
Rezultatul studiului lor a fost foarte interesant.
În jur de jumătate din limbile studiate au ca sintaxă construcţia S-C-V.
Adică, topica este subiect, complement, verb.
Mai mult de 700 de limbi urmează modelul S-V-C.
Şi în jur de 160 de limbi funcţionează dupa sistemul V-S-C.
Modelul V-C-S este folosit doar de 40 de limbi.
120 de limbi prezintă forme mixte.
C-V-S şi C-S-V sunt, pe de alta parte, topici foarte rare.
Majoritatea limbilor foloseşte, aşadar, principiul S-C-V.
Spre exemplu, japoneza şi limba turcă.
Dar majoritatea limbilor urmeaza modelul S-V-C.
Acesta este modelul care domină familia limbilor indo-europene.
Cercetătorii cred că acesta era modelul folosit în vechime.
Toate limbile se bazau pe acest sistem.
Dar ulterior, limbile s-au dezvoltat separat.
Nu cunoaştem de ce s-a întâmplat astfel.
Dar schimbarea sintaxei trebuie să fi avut un motiv.
Căci, în cursul evoluţiei, doar cel care are un avantaj se impune...