Я – мой
እ--- -ኔ
እ_ – የ_
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
inē – ye-ē
i__ – y___
i-ē – y-n-
----------
inē – yenē
Я – мой
እኔ – የኔ
inē – yenē
Я не могу найти свой ключ.
ቁ-ፌ--ማግ-ት -ል-ል--።
ቁ___ ማ___ አ______
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
k’-lifē-i ------eti---i--a-i-umi.
k________ m________ ā____________
k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
---------------------------------
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Я не могу найти свой ключ.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Я не могу найти свой билет.
ት-ቴን --ኘ- ---ልኩ-።
ት___ ማ___ አ______
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
t--ē-ē-i m-gi-y-ti--l---a---um-.
t_______ m________ ā____________
t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
--------------------------------
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Я не могу найти свой билет.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Ты – твой
አንተ/-ቺ – ያ--/ቺ
አ___ ቺ – ያ____
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
āni--/ ch- -----it---hī
ā_____ c__ – y_________
ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h-
-----------------------
ānite/ chī – yanite/chī
Ты – твой
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ānite/ chī – yanite/chī
Ты нашёл свой ключ?
ቁልፍህ-/ሽ--አ-ኘ-----?
ቁ_______ አ________
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
k---i--h--i/s-----āge---ke-i/-h--i?
k________________ ā________________
k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-?
-----------------------------------
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Ты нашёл свой ключ?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Ты нашёл свой билет?
ትኬትህ--ሽ--አ-ኘ--/ሽው?
ት_______ አ________
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ti-ē-ihi----hi-i--gen-e--w--s---i?
t_______________ ā________________
t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-?
----------------------------------
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Ты нашёл свой билет?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Он – его
እሱ ---ሱ
እ_ – የ_
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
i------esu
i__ – y___
i-u – y-s-
----------
isu – yesu
Он – его
እሱ – የሱ
isu – yesu
Ты знаешь, где его ключ?
የሱ ቁ-ፍ--ት -ንዳ---ውቃለ-/ያለሽ?
የ_ ቁ__ የ_ እ___ ታ_________
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
y--- -’ulif--yet---n--al- ----k-ale--/---esh-?
y___ k______ y___ i______ t___________________
y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
----------------------------------------------
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Ты знаешь, где его ключ?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Ты знаешь, где его билет?
የ--ትኬት-የት ---ለ ------ያለ-?
የ_ ት__ የ_ እ___ ታ_________
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
y--u ti-ēt--y--- -n-dale-taw----l--i/yal--hi?
y___ t_____ y___ i______ t___________________
y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
---------------------------------------------
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Ты знаешь, где его билет?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Она – её
እሷ----እሷ
እ_ – የ__
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
is-a----e’-s-a
i___ – y______
i-w- – y-’-s-a
--------------
iswa – ye’iswa
Она – её
እሷ – የእሷ
iswa – ye’iswa
Её деньги пропали.
የ-ሷ--ን-ብ--ለም።
የ__ ገ___ የ___
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
y--i--- g-niz-bi y--e-i.
y______ g_______ y______
y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-.
------------------------
ye’iswa genizebi yelemi.
Её деньги пропали.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ye’iswa genizebi yelemi.
И её кредитной карточки тоже нет.
እ----ሷ የባ-ክ --ድ- የለ-።
እ_ የ__ የ___ ካ___ የ___
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
i-a -e’-s-a yeba-i-i--a-i-i-----l-mi.
i__ y______ y_______ k_______ y______
i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-.
-------------------------------------
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
И её кредитной карточки тоже нет.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
Мы – наш
እኛ –--እኛ
እ_ – የ__
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
i-ya-–-ye’in-a
i___ – y______
i-y- – y-’-n-a
--------------
inya – ye’inya
Мы – наш
እኛ – የእኛ
inya – ye’inya
Наш дедушка болен.
የእ- ወ-ድ --ት ---ተኛ-ነ-።
የ__ ወ__ አ__ ህ____ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
y--i-y- w----i āya----im--i-e------w-.
y______ w_____ ā____ h__________ n____
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-.
--------------------------------------
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Наш дедушка болен.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Наша бабушка здорова.
የእ--ሴት--ያ--ጤነኛ -ት።
የ__ ሴ_ አ__ ጤ__ ና__
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
ye-i--a-sē-i---a-- t---enya---t-.
y______ s___ ā____ t_______ n____
y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-.
---------------------------------
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
Наша бабушка здорова.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
Вы – ваши
እ--- –-የእና-ተ
እ___ – የ____
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
i-------– y-’inan-te
i______ – y_________
i-a-i-e – y-’-n-n-t-
--------------------
inanite – ye’inanite
Вы – ваши
እናንተ – የእናንተ
inanite – ye’inanite
Дети, где ваш папа?
ልጆ-! ----ተ-አ-ት--ት-ነ-?
ል___ የ____ አ__ የ_ ነ__
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
li-o-hi--ye--n-n-te --a-i-ye-i n-wi?
l_______ y_________ ā____ y___ n____
l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Дети, где ваш папа?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Дети, где ваша мама?
ልጆ-- የእ-ንተ --ት የት ና-?
ል___ የ____ እ__ የ_ ና__
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
li-o-h-!----i-a--t- -nat- y-t- n-ti?
l_______ y_________ i____ y___ n____
l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?
Дети, где ваша мама?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?