Я – мой
እ--– -ኔ
እ_ – የ_
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
i-- – -e-ē
i__ – y___
i-ē – y-n-
----------
inē – yenē
Я – мой
እኔ – የኔ
inē – yenē
Я не могу найти свой ключ.
ቁል-ን ማ--ት---ቻል-ም።
ቁ___ ማ___ አ______
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
k-u-ifē-- -a--ny-ti------alik---.
k________ m________ ā____________
k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
---------------------------------
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Я не могу найти свой ключ.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Я не могу найти свой билет.
ት--ን ማግኘ--አል-ልኩ-።
ት___ ማ___ አ______
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
t-kē---i-m-g--y-----li--alik-m-.
t_______ m________ ā____________
t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
--------------------------------
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Я не могу найти свой билет.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Ты – твой
አ----ቺ – -ንተ/ቺ
አ___ ቺ – ያ____
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
ā--t-/------ y--ite---ī
ā_____ c__ – y_________
ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h-
-----------------------
ānite/ chī – yanite/chī
Ты – твой
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ānite/ chī – yanite/chī
Ты нашёл свой ключ?
ቁ--ህን/-- -ገ-ከ---ው?
ቁ_______ አ________
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
k---i-----i--h--i-ā-e-y----i--h---?
k________________ ā________________
k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-?
-----------------------------------
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Ты нашёл свой ключ?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Ты нашёл свой билет?
ትኬትህን/-- -ገኘከ-/ሽው?
ት_______ አ________
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
t-k---h---/s-i-----enye-e-i--hi-i?
t_______________ ā________________
t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-?
----------------------------------
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Ты нашёл свой билет?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Он – его
እሱ – -ሱ
እ_ – የ_
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
i-u-- -e-u
i__ – y___
i-u – y-s-
----------
isu – yesu
Он – его
እሱ – የሱ
isu – yesu
Ты знаешь, где его ключ?
የሱ --- የ---ንዳለ ታ-ቃ-ህ---ሽ?
የ_ ቁ__ የ_ እ___ ታ_________
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
ye-u-k--li-- ---- --i-a-e ta-i---l--i--alesh-?
y___ k______ y___ i______ t___________________
y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
----------------------------------------------
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Ты знаешь, где его ключ?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Ты знаешь, где его билет?
የሱ ትኬ---ት እ-----ው--ህ/--ሽ?
የ_ ት__ የ_ እ___ ታ_________
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
yes--t-k-t---e-i i-ida-e--aw----le--/y-l---i?
y___ t_____ y___ i______ t___________________
y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
---------------------------------------------
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Ты знаешь, где его билет?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Она – её
እ- ---እሷ
እ_ – የ__
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
is-a-- y-’--wa
i___ – y______
i-w- – y-’-s-a
--------------
iswa – ye’iswa
Она – её
እሷ – የእሷ
iswa – ye’iswa
Её деньги пропали.
የ-- ገን-ብ-የ-ም።
የ__ ገ___ የ___
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
ye---w--g-ni-ebi -e-emi.
y______ g_______ y______
y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-.
------------------------
ye’iswa genizebi yelemi.
Её деньги пропали.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ye’iswa genizebi yelemi.
И её кредитной карточки тоже нет.
እና---ሷ -ባ-ክ ካር-ም--ለም።
እ_ የ__ የ___ ካ___ የ___
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
ina---’i--a -eb-nik--karidi-- --l-mi.
i__ y______ y_______ k_______ y______
i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-.
-------------------------------------
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
И её кредитной карточки тоже нет.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
Мы – наш
እኛ-– -እኛ
እ_ – የ__
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
inya----e---ya
i___ – y______
i-y- – y-’-n-a
--------------
inya – ye’inya
Мы – наш
እኛ – የእኛ
inya – ye’inya
Наш дедушка болен.
የእ- ወ-- አያ- ህ-----ነ-።
የ__ ወ__ አ__ ህ____ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
ye--n-a weni-i--yati hi-em---n-- ----.
y______ w_____ ā____ h__________ n____
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-.
--------------------------------------
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Наш дедушка болен.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Наша бабушка здорова.
የእኛ----አያት-ጤነኛ --።
የ__ ሴ_ አ__ ጤ__ ና__
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
y--i--- sē---ā--t---’----y---a--.
y______ s___ ā____ t_______ n____
y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-.
---------------------------------
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
Наша бабушка здорова.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
Вы – ваши
እና-ተ – የ-ናንተ
እ___ – የ____
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
in--i-e ---e--n-ni-e
i______ – y_________
i-a-i-e – y-’-n-n-t-
--------------------
inanite – ye’inanite
Вы – ваши
እናንተ – የእናንተ
inanite – ye’inanite
Дети, где ваш папа?
ልጆ---የ---ተ አባት -- ነ-?
ል___ የ____ አ__ የ_ ነ__
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
l-joc-i!---’ina--te ā--ti --ti -ew-?
l_______ y_________ ā____ y___ n____
l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Дети, где ваш папа?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Дети, где ваша мама?
ል-ች!---ናን- -ናት--ት -ት?
ል___ የ____ እ__ የ_ ና__
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
l-j-c--! -e’in--it- in-------i ---i?
l_______ y_________ i____ y___ n____
l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?
Дети, где ваша мама?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?