Kde sme?
ਅ-ੀਂ -ਿੱਥ--ਹਾਂ?
ਅ--- ਕ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-ਂ-
---------------
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
0
a-----i--ē hā-?
a--- k---- h---
a-ī- k-t-ē h-ṁ-
---------------
asīṁ kithē hāṁ?
Kde sme?
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
Sme v škole.
ਅਸ-- --ੂ---ਿ-- ਹ--।
ਅ--- ਸ--- ਵ--- ਹ---
ਅ-ੀ- ਸ-ੂ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
-------------------
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
A-īṁ -ak-la---ca-hā-.
A--- s----- v--- h---
A-ī- s-k-l- v-c- h-ṁ-
---------------------
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Sme v škole.
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Máme vyučovanie.
ਅਸ-- ਜ-ਾਤ -ਿ-- / ਇੱਕ-ਸਬ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ--ਾ-।
ਅ--- ਜ--- ਵ--- / ਇ-- ਸ-- ਸ--- ਰ-- ਹ---
ਅ-ੀ- ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- / ਇ-ਕ ਸ-ਕ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
A--ṁ--amāta -i-a/-i---s-b-ka-si-h- r----hāṁ.
A--- j----- v---- i-- s----- s---- r--- h---
A-ī- j-m-t- v-c-/ i-a s-b-k- s-k-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Máme vyučovanie.
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
To sú žiaci.
ਇਹ---ਦਿਆਰ-ੀ /-ਵ-ਦ-ਆ--ਣ-----।
ਇ- ਵ------- / ਵ--------- ਹ--
ਇ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- / ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
0
Ih- v------athī---id--ā--t--------n-.
I-- v----------- v------------- h----
I-a v-d-'-r-t-ī- v-d-'-r-t-a-ā- h-n-.
-------------------------------------
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
To sú žiaci.
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
To je učiteľka.
ਉਹ ਅ--ਆ----ੈ।
ਉ- ਅ----- ਹ--
ਉ- ਅ-ਿ-ਪ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
0
Uha--d---āp--- ---.
U-- a--------- h---
U-a a-h-'-p-k- h-i-
-------------------
Uha adhi'āpaka hai.
To je učiteľka.
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
To je trieda.
ਉ------ ਹੈ।
ਉ- ਜ--- ਹ--
ਉ- ਜ-ਾ- ਹ-।
-----------
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
0
U-a --mā-- ha-.
U-- j----- h---
U-a j-m-t- h-i-
---------------
Uha jamāta hai.
To je trieda.
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
Čo robíme?
ਅਸ-ਂ ਕ--ਕਰ-ਰ-ੇ / -ਹ--ਂ -ਾਂ?
ਅ--- ਕ- ਕ- ਰ-- / ਰ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਕ- ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
0
A--ṁ-k- -ara r-hē- -ahī'āṁ ---?
A--- k- k--- r---- r------ h---
A-ī- k- k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-------------------------------
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Čo robíme?
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Učíme sa.
ਅ-------ਖ -ਹ--- ਰਹੀ-ਂ ਹਾਂ।
ਅ--- ਸ--- ਰ-- / ਰ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asīṁ s-kha -a--/ rahī-āṁ-h--.
A--- s---- r---- r------ h---
A-ī- s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-----------------------------
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Učíme sa.
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Učíme sa jazyk.
ਅ-ੀਂ ਇੱ---ਾਸ਼ਾ --ੱ------- -ਹੀਆਂ -ਾਂ।
ਅ--- ਇ-- ਭ--- ਸ--- ਰ-- / ਰ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਭ-ਸ਼- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asī- -ka bh-śā sikh--r--ē/ ----'-ṁ --ṁ.
A--- i-- b---- s---- r---- r------ h---
A-ī- i-a b-ā-ā s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
---------------------------------------
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Učíme sa jazyk.
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Učím sa angličtinu.
ਮ-ਂ ਅੰ---ਜ਼- -ਿੱ--ਾ - -ਿ-ਖ-- ਹ--।
ਮ-- ਅ------ ਸ----- / ਸ----- ਹ---
ਮ-ਂ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ a--rēz- -ikh--ā--sikh--ī hāṁ.
M--- a------ s------- s------ h---
M-i- a-a-ē-ī s-k-a-ā- s-k-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Učím sa angličtinu.
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Učíš sa španielčinu.
ਤੂੰ --ੇਨੀ---ੱ-ਦ- - -----ੀ --- ।
ਤ-- ਸ---- ਸ----- / ਸ----- ਹ-- ।
ਤ-ੰ ਸ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ ।
-------------------------------
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
0
T- -a---- ---h--ā--s-k--dī h-iṁ.
T- s----- s------- s------ h----
T- s-p-n- s-k-a-ā- s-k-a-ī h-i-.
--------------------------------
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Učíš sa španielčinu.
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Učí sa nemčinu.
ਉਹ ਜ-ਮ--ਸਿੱ-ਦ- -ੈ।
ਉ- ਜ--- ਸ----- ਹ--
ਉ- ਜ-ਮ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-।
------------------
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
Uha -ar-ma-----k--------.
U-- j------- s------ h---
U-a j-r-m-n- s-k-a-ā h-i-
-------------------------
Uha jaramana sikhadā hai.
Učí sa nemčinu.
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
Učíme sa francúzštinu.
ਅ-ੀਂ ਫਰ------ --ੱ----ਹਾ-।
ਅ--- ਫ------- ਸ----- ਹ---
ਅ-ੀ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
0
A-īṁ-ph--ā---sī-si----ē h-ṁ.
A--- p--------- s------ h---
A-ī- p-a-ā-s-s- s-k-a-ē h-ṁ-
----------------------------
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Učíme sa francúzštinu.
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Učíte sa taliančinu.
ਤ---- ਸਭ-ਇ-ਾਲ-ਅਨ-ਸਿ-ਖਦ--/-ਸ-ੱ--ੀਆਂ --।
ਤ---- ਸ- ਇ------ ਸ----- / ਸ------- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਸ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
0
Tu--ṁ-s--------l--a-a -i--a-ē----k-ad--āṁ--ō.
T---- s---- i-------- s------- s--------- h--
T-s-ṁ s-b-a i-ā-ī-a-a s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-.
---------------------------------------------
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Učíte sa taliančinu.
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Učia sa ruštinu.
ਉਹ--ੂ-ੀ-ਸ--ਖ-ੇ-/-ਸਿੱ-ਦ-ਆਂ ਹਨ।
ਉ- ਰ--- ਸ----- / ਸ------- ਹ--
ਉ- ਰ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
-----------------------------
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
0
U-a rū-ī ----a--/ ----a-ī--- -ana.
U-- r--- s------- s--------- h----
U-a r-s- s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-n-.
----------------------------------
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Učia sa ruštinu.
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾ---ਿ---- ਦ--ਚ-ਪ ਹ-ੰਦ----।
ਭ------- ਸ----- ਦ----- ਹ---- ਹ--
ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਸ-ੱ-ਣ- ਦ-ਲ-ਸ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
--------------------------------
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
B-----vā--si----ā -ila-a-ap---ud---ai.
B-------- s------ d--------- h--- h---
B-ā-ā-v-ṁ s-k-a-ā d-l-c-s-p- h-d- h-i-
--------------------------------------
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Chceme rozumieť ľuďom.
ਅ-ੀ- ਲ--ਾ- ਨ-ੰ ਸ--ਣ- -ਾਹ--ਦੇ --ਚ---ੰ-----ਹ--।
ਅ--- ਲ---- ਨ-- ਸ---- ਚ------ / ਚ-------- ਹ---
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਝ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asīṁ ---ā- -----m-jh-ṇ-------ē- -āh-dī--- --ṁ.
A--- l---- n- s-------- c------ c-------- h---
A-ī- l-k-ṁ n- s-m-j-a-ā c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
----------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Chceme rozumieť ľuďom.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
ਅ-ੀਂ--ੋਕ-ਂ-ਨ-ਲ ---ਬ-ਤ--ਰਨਾ-ਚ--ੁ-ਦ------ਹ----ਆਂ --ਂ।
ਅ--- ਲ---- ਨ-- ਗ----- ਕ--- ਚ------ / ਚ-------- ਹ---
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A--ṁ---k-- nā-a ga-ab-----ar-n--cā---ē/--āhu-ī--- hā-.
A--- l---- n--- g------- k----- c------ c-------- h---
A-ī- l-k-ṁ n-l- g-l-b-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
------------------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.