Slovníček fráz

sk Orientácia   »   ms Where is ... ?

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Orientácia

41 [empat puluh satu]

Where is ... ?

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina malajčina Prehrať Viac
Kde je turistická informačná kancelária? Di--a--k-h p----a---e-a-c--gan? Di manakah pejabat pelancongan? D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
Máte pre mňa mapu mesta? A-ak-h ------e--unyai----a---n-a--u--uk sa-a? Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
Dá sa tu rezervovať hotelová izba? B--e--a----y---e-emp----i-ik ho--- ---s--i? Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
Kde je staré mesto? D- m---kah -a-d-- --ma? Di manakah bandar lama? D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
Kde je dóm? D--ma----h-----d---? Di manakah katedral? D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
Kde je múzeum? Di--anakah-m-zi-m? Di manakah muzium? D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
Kde sa dajú kúpiť poštové známky? Di -a-a--- -nda -o-eh -e-b--- -etem? Di manakah anda boleh membeli setem? D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
Kde sa dajú kúpiť kvety? D- ---ak-h--n----oleh -e--el-----ga? Di manakah anda boleh membeli bunga? D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? Di-man---- -nda -ole- ---beli ----t? Di manakah anda boleh membeli tiket? D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
Kde je prístav? D--m-nak-- ---abuhan? Di manakah pelabuhan? D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
Kde je trh? D------kah pas-r? Di manakah pasar? D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
Kde je zámok? D----n-k-h ista-a? Di manakah istana? D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
Kedy začína prehliadka? Bi-a--h-l--at-n be-m-l-? Bilakah lawatan bermula? B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
Kedy končí prehliadka? Bi--k-- law-tan -am--? Bilakah lawatan tamat? B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
Ako dlho trvá prehliadka? B-rapa la-ak-- la---a- i-u--e--a-gs-ng? Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. Sa-- --h- pe---d- -ang b-rca-ap-bahas- Jerma-. Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. S-ya m--u pema--- yan--b---akap ----s--It--i. Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. Sa-- m--- ----n-u -------rcakap-bah-sa Pe-ancis. Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

Angličtina - univerzálny jazyk

Angličtina je najrozšírenejší jazyk na svete. Mandarínčina čiže čínština má však najviac rodených hovoriacich. Angličtina je materinským jazykom pre ‘iba’ 350 miliónov ľudí. Angličtina však výrazne ovplyvňuje aj ostatné jazyky. Od polovice 20. storočia jej význam enormne vzrástol. To je dané predovšetkým premenou USA vo svetovú veľmoc. Angličtina je prvý cudzí jazyk, ktorý sa vyučuje na školách v mnohých krajinách. Medzinárodné organizácie používajú angličtinu ako oficiálny jazyk. Angličtina je tiež úradným alebo spoločným jazykom mnohých krajín. Je však možné, že túto funkciu čoskoro prevezmú iné jazyky. Angličtina patrí k západogermánskym jazykom. Je teda príbuzná napríklad s nemčinou. Tento jazyk sa ale za posledných 1 000 rokov výrazne zmenil. Predtým bola angličtina flektívnym jazykom. Väčšina koncoviek s gramatickým významom vymizla. Preto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je viac podobný čínštine než nemčine. V budúcnosti sa angličtina ešte zjednoduší. Nepravidelné slovesá pravdepodobne vymiznú. Angličtina je ľahko porovnateľná s inými indoeurópskymi jazykmi. Jej pravopis je však veľmi náročný. Je to tým, že sa slová vyslovujú inak, ako píšu. Anglický pravopis ostal po celé stáročia rovnaký. Výslovnosť sa však značne zmenila. Znamená to, že ľudia dnes stále píšu tak, ako sa hovorilo v roku 1400. Vo výslovnosti nájdeme tiež celý rad výnimiek. Napríklad kombinácia písmen „ ough “ sa vyslovuje šiestimi rôznymi spôsobmi! Presvedčte sa sami! - Thorough, thought, through, rough, bought, cough