Kde je turistická informačná kancelária?
প-্-টন -থ-----্-্র ---ায়?
পর-যটন তথ-যক-ন-দ-র ক-থ-য়?
প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়-
-------------------------
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
0
P----ṭ--a -at--akē---- kō-h--a?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Kde je turistická informačná kancelária?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Máte pre mňa mapu mesta?
আ-না- -া-ে ----র এ-ট--ম---িত-র--া-য়া---বে?
আপন-র ক-ছ- শহর-র একট- ম-নচ-ত-র প-ওয়- য-ব-?
আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-?
------------------------------------------
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
0
Āpan-ra k-ch- -----ē-a-ē--ṭā --na---ra--ā'ō---yābē?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-?
---------------------------------------------------
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Máte pre mňa mapu mesta?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
এ-ান- -- --টা হ--ে---াম-া ভাড়- -র--যে-ে-পা--?
এখ-ন- ক- একট- হ-ট-ল ক-মর- ভ-ড়- কর- য-ত- প-র-?
এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
0
Ēk-ān---i-ēk-ṭā--ōṭē----āmar---hāṛā --rā-y--ē-pār-?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Kde je staré mesto?
পু-োন- -হ- কো-----ে-বা কো-ায়?
প-র-ন- শহর ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়?
প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Pu-ō-- -ahar--kō-a -ikē-----ō-hāẏ-?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je staré mesto?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je dóm?
ক--া-ি-্র-ল চ-র----ো--দিক- বা---থ--?
ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়?
ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------------------
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
0
K-ā-hiḍ-----c-rc--k-n-----ē--ā--ōt-ā-a?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je dóm?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je múzeum?
ম--জ-য়া--বা-জা-ুঘ- -ো- দ-কে--- ক-থ-য়?
ম-উজ-য়-ম ব- জ-দ-ঘর ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়?
ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-------------------------------------
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
0
M---jiẏā-a b---ā-ug-ar---ōna-di---b- kō--ā--?
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------------
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je múzeum?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
স্---া----বা-ড---টি--ট--োথ---েকে ক--- -া-?
স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়?
স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
------------------------------------------
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Sṭ--mp---ā -āka -ik-ṭ- -ōth- -h--ē--ē-- -āẏa?
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
---------------------------------------------
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
ফ----ো----েকে-কে-া --য়?
ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়?
ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-----------------------
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Phul- k-t-ā-t-ē---k--ā-yāẏa?
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
P-u-a k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
----------------------------
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
ট-ক-- কোথ- -েক----ন- য--?
ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়?
ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-------------------------
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ṭ--i-- -ōt-ā-th-kē-kē-ā-yāẏa?
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
-----------------------------
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Kde je prístav?
ব-্-র ক-ন দ--ে বা -োথ--?
বন-দর ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়?
ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
0
B--dar--k--a ---ē-b---ō---ẏa?
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
B-n-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je prístav?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je trh?
বা--র-কোন-দ-----া ক----?
ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়?
ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
0
B--ār- ---a----- b- k--hā-a?
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
B-j-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
----------------------------
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je trh?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je zámok?
দ--্গ ----দিকে--া----ায়?
দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়?
দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
0
D---a--ōn--dik---- -ōthā-a?
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
D-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je zámok?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
Kedy začína prehliadka?
ভ্--ণ-কখ---ু-----ে?
ভ-রমণ কখন শ-র- হব-?
ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে-
-------------------
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
0
Bh----ṇ- -ak-a-- -uru ha--?
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-r- h-b-?
---------------------------
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
Kedy začína prehliadka?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
Kedy končí prehliadka?
ভ--ম- ক---শ----ব-?
ভ-রমণ কখন শ-ষ হব-?
ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে-
------------------
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
0
Bh--m-ṇa-----a------a -abē?
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-ṣ- h-b-?
---------------------------
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
Kedy končí prehliadka?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
Ako dlho trvá prehliadka?
এই ---মণ-কত--ষ--ধ-----ব-?
এই ভ-রমণ কতক-ষণ ধর- চলব-?
এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-------------------------
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
Ē'i bh--m-ṇa --t--ṣ-ṇa -h--ē--al---?
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Ē-i b-r-m-ṇ- k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
------------------------------------
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Ako dlho trvá prehliadka?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
আম-র -মন----ন গ-ইড--প---র-র্----চাই -ে--ার্-ান ব--- পার- ৷
আম-র এমন একজন গ-ইড (পথপ-রদর-শক) চ-ই য- জ-র-ম-ন বলত- প-র- ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷
----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
0
Ā-ā-a--ma-a--k-j-n- gā'iḍ- (pat--pr--a-ś---)-c-'i-yē --rmā----a-a-ē--ārē
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- j-r-ā-a b-l-t- p-r-
------------------------------------------------------------------------
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
আম-র -মন-একজন-গাই---পথ--র--্শক) -াই-য- ---লিয়-ন --ত- -া-- ৷
আম-র এমন একজন গ-ইড (পথপ-রদর-শক) চ-ই য- ইট-ল-য়-ন বলত- প-র- ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷
-----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
0
ā---- -m--a----j-----ā'i-- (-at--p--darś--a- -ā-i-y--iṭā-iẏāna -a--t--p--ē
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- i-ā-i-ā-a b-l-t- p-r-
--------------------------------------------------------------------------
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
আ--- এম--এক-----ইড-(প-প্র--্-ক) -া- য--ফর-সী----ে প----৷
আম-র এমন একজন গ-ইড (পথপ-রদর-শক) চ-ই য- ফর-স- বলত- প-র- ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷
--------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
0
ām--- ē---- ----ana --'i-a-------pr---r-a-a- --'- -- --a-ā-ī------ē ---ē
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- p-a-ā-ī b-l-t- p-r-
------------------------------------------------------------------------
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē