Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   cs Schůzka

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Uje---- a-t----? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Pol ure sem te čakal(a). Ček-l-/-Č-k--- -sem -----b- --- h-d-n-. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? N---š-- se-e m-bi-? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Bodi naslednjič točen / točna! P-íště--ř--ď-přesně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Vzemi naslednjič taksi! P--š-- -i----m--taxi! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Př-š-- s---ez-i d-----k! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Jutri imam prosto. Zí--- --m--o-no. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Ali se dobiva jutri? S--de---s- -ít--? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Zítr----huže- n-m--u. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? M------vík----n--o-- ---nu? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? N--- m-- ---ně-o do--u-e-o? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Navrhu-i,---ycho- ---s-tk-l----s----l- o v-kend-. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Bi imeli (imela) piknik? N-u-ě-ám--p---i-? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Bi šli (šla) na plažo? N-p---de---na--l-ž? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Bi šli (šla) v hribe? N-z-j--e-- d- hor? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Prišel bom pote v pisarno. Vyz-e-n- tě-- ---ce-á-e. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Prišel bom pote na dom. Vyz-e-nu-t- - te-e-doma. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. V-----nu-t- -----t----o----as-á---. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -