Ali si zamudil(a) avtobus? |
А--о---ы--у-ъыщин-гъ-?
А-------- у-----------
А-т-б-с-м у-ъ-щ-н-г-а-
----------------------
Автобусым укъыщинагъа?
0
A-to-u--m-uky-h--na-a?
A-------- u-----------
A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a-
----------------------
Avtobusym ukyshhinaga?
|
Ali si zamudil(a) avtobus?
Автобусым укъыщинагъа?
Avtobusym ukyshhinaga?
|
Pol ure sem te čakal(a). |
Сых---ны-ъо-э---к-ы-жаг-.
С------------ с----------
С-х-а-н-к-о-э с-к-ы-ж-г-.
-------------------------
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
0
S---atn-ko-je --k-ozh--.
S------------ s---------
S-h-a-n-k-r-e s-k-o-h-g-
------------------------
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
Pol ure sem te čakal(a).
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? |
Д---- --леф-- з--э--ыг-ы--?
Д---- т------ з------------
Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-б-?
---------------------------
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
0
Dzhyb----el-f-n-z--je-Iygy-a?
D------ t------ z------------
D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-?
-----------------------------
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
Bodi naslednjič točen / točna! |
К-ы--уж-- ----эфэг-э--эдэ- -----.
К-------- т--------- д---- з-----
К-ы-э-ж-м т-г-э-э-ъ- д-д-у з-к-о-
---------------------------------
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
0
K-n-eu---m ---je-je-je d-ed--u--ekI-.
K--------- t---------- d------ z-----
K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o-
-------------------------------------
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
Bodi naslednjič točen / točna!
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
Vzemi naslednjič taksi! |
Къы-эу--м-т-кси -ъ-убыт!
К-------- т---- к-------
К-ы-э-ж-м т-к-и к-э-б-т-
------------------------
Къынэужым такси къэубыт!
0
Ky----zhym t--s- -----y-!
K--------- t---- k-------
K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t-
-------------------------
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
Vzemi naslednjič taksi!
Къынэужым такси къэубыт!
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! |
Къ-----ы--щ-м---р--щэ-----) къ-штэ!
К-------- щ------ (-------- к------
К-ы-э-ж-м щ-м-ы-р (-э-ы-э-) к-а-т-!
-----------------------------------
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
0
K-----z--m shha--yir (sh----y--er--k--h-je!
K--------- s-------- (------------ k-------
K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e-
-------------------------------------------
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
Jutri imam prosto. |
Н-у--I---I----и-э-.
Н--- I------ с-----
Н-у- I-ф-I-н с-I-п-
-------------------
Неущ IофшIэн сиIэп.
0
Neushh I-----j------j--.
N----- I-------- s------
N-u-h- I-f-h-j-n s-I-e-.
------------------------
Neushh IofshIjen siIjep.
|
Jutri imam prosto.
Неущ IофшIэн сиIэп.
Neushh IofshIjen siIjep.
|
Ali se dobiva jutri? |
Неу- -----ук-эщта?
Н--- т------------
Н-у- т-з-I-к-э-т-?
------------------
Неущ тызэIукIэщта?
0
N---hh---z--Iuk---s-hta?
N----- t----------------
N-u-h- t-z-e-u-I-e-h-t-?
------------------------
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
Ali se dobiva jutri?
Неущ тызэIукIэщта?
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
Žal mi je, ampak jutri ne morem. |
Ем-к-у--м--Iы--а- --ущ-----кI---э-.
Е----- у------ а- н--- с-----------
Е-ы-I- у-ы-I-, а- н-у- с-ъ-к-ы-т-п-
-----------------------------------
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
0
Em-k-u-umy---y,-au--eush- --j--Iy-hh--ep.
E----- u------- a- n----- s--------------
E-y-I- u-y-h-y- a- n-u-h- s-j-k-y-h-t-e-.
-----------------------------------------
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? |
Мы --э--э---ъ--мафэх-м -о--гъ--э--гъэх-р у--эха?
М- г---------- м------ I-- г------------ у------
М- г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м I-ф г-э-э-а-ъ-х-р у-I-х-?
------------------------------------------------
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
0
M- g--p-je-y-- ma--ehjem --f--j--j-f-----jer u---e--?
M- g---------- m-------- I-- g-------------- u-------
M- g-e-s-e-y-o m-f-e-j-m I-f g-e-j-f-g-e-j-r u-I-e-a-
-----------------------------------------------------
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? |
Х-а-м- зыг--э- у--э--ы--а--?
Х----- з------ у------------
Х-а-м- з-г-р-м у-з-г-ы-ъ-х-?
----------------------------
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
0
H---mje-z------m ----eg-g-h-?
H------ z------- u-----------
H-a-m-e z-g-r-e- u-z-e-y-a-a-
-----------------------------
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. |
Гъэ-сэф---о маф---- -ы-эI-к---х-у -ы--ж-угъэзэ--.
Г---------- м------ т------------ т--------------
Г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м т-з-I-к-э-х-у т-з-ж-у-ъ-з-г-.
-------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
0
Gje--j--y-----fje-jem tyz--I-kI-en--e---y--e--u----je-.
G---------- m-------- t--------------- t---------------
G-e-s-e-y-o m-f-e-j-m t-z-e-u-I-e-h-e- t-z-e-h-g-e-j-g-
-------------------------------------------------------
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
Bi imeli (imela) piknik? |
П----и--тэрэ--а?
П------ т-------
П-к-н-к т-р-ш-а-
----------------
Пикиник тэрэшIа?
0
P--i--k -j--j----a?
P------ t----------
P-k-n-k t-e-j-s-I-?
-------------------
Pikinik tjerjeshIa?
|
Bi imeli (imela) piknik?
Пикиник тэрэшIа?
Pikinik tjerjeshIa?
|
Bi šli (šla) na plažo? |
П-ы-уш-о--тэ-э-I--?
П-------- т--------
П-ы-у-ъ-м т-р-к-у-?
-------------------
ПсыIушъом тэрэкIуа?
0
P--I--h------r-ekI--?
P-------- t----------
P-y-u-h-m t-e-j-k-u-?
---------------------
PsyIushom tjerjekIua?
|
Bi šli (šla) na plažo?
ПсыIушъом тэрэкIуа?
PsyIushom tjerjekIua?
|
Bi šli (šla) v hribe? |
К-ушъ-ь-м----э-Iу-?
К-------- т--------
К-у-ъ-ь-м т-р-к-у-?
-------------------
Къушъхьэм тэрэкIуа?
0
Ku-h-'jem --------ua?
K-------- t----------
K-s-h-j-m t-e-j-k-u-?
---------------------
Kushh'jem tjerjekIua?
|
Bi šli (šla) v hribe?
Къушъхьэм тэрэкIуа?
Kushh'jem tjerjekIua?
|
Prišel bom pote v pisarno. |
Оф-сым -э-ь-с-къ-------х--щт.
О----- д--- с----------------
О-и-ы- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
-----------------------------
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Of--y- d-ezh- -yky-ly-uh'-s-ht.
O----- d----- s----------------
O-i-y- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-------------------------------
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Prišel bom pote v pisarno.
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Prišel bom pote na dom. |
У-э- д--ь сы-ъ-пл-ыIух--щт.
У--- д--- с----------------
У-э- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
---------------------------
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
U--e- --ezh'--y--p--Iu-'-s---.
U---- d----- s----------------
U-j-m d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
------------------------------
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Prišel bom pote na dom.
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Prišel bom pote na avtobusno postajo. |
А--о-у- -ц-п--м-д-ж- -ыкъыпл-ыI--ьа--.
А------ у------ д--- с----------------
А-т-б-с у-у-I-м д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
--------------------------------------
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
A-tobus -c-pIj-m-d----'-s----l-Iu--as-h-.
A------ u------- d----- s----------------
A-t-b-s u-u-I-e- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-----------------------------------------
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|