Jezikovni vodič

sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)   »   ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

‫48 [اڑھنتالیس]‬

artalees

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

[chudiyon ke mashaghil]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Je plaža čista? ‫ک----م--- -ا-ک-ار- صا--ست--- ہے-‬ ‫___ س____ ک_ ک____ ص__ س____ ہ___ ‫-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ 0
k-- -a--nd---k- ki-ara--aa---u-hr- hai? k__ s_______ k_ k_____ s___ s_____ h___ k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i- --------------------------------------- kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Je tam možno se kopati? ‫ک-ا--ہ-- ن-ا-سکتے-ہیں؟‬ ‫___ و___ ن__ س___ ہ____ ‫-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ 0
k-a-w------eh--satke h--n? k__ w____ n___ s____ h____ k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-? -------------------------- kya wahan neha satke hain?
Se ni nevarno tam kopati? ‫-یا و----ن---ا------ک ت- ن-یں----‬ ‫___ و___ ن____ خ_____ ت_ ن___ ہ___ ‫-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ 0
K--a wa-e---nah-na----t--------- na-- -ai? K___ w_____ n_____ k_________ t_ n___ h___ K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i- ------------------------------------------ Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik? ‫ک-- ی--ں-سورج س--بچن---ی چھ-ر---ر-ئے -ر-م- سکت- ہ--‬ ‫___ ی___ س___ س_ ب___ ک_ چ____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
k-a yahan--oo--j -e ---h-ey -- ch--t-i-k-------ar-m-- sakti----? k__ y____ S_____ s_ b______ k_ c______ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------------------------------- kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? ‫کی- -ہ-- ----- -- --سی --ا----- مل---ت-----‬ ‫___ ی___ ل____ ک_ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- --------------------------------------------- ‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
kya -a-a--l-t-ay-ki -u-s-------e-p-r m-l ---ti-hai? k__ y____ l_____ k_ k____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- --------------------------------------------------- kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Si je možno tukaj izposoditi čoln? ‫--- یہ-- ک-ت- ک--ئے--ر-مل-سکت- ہ-؟‬ ‫___ ی___ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky----han--oat-k-r-y- par --l--ak-i---i? k__ y____ b___ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------- kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski). ‫میں-سر-نگ -ر-ا--ا--ں-گا‬ ‫___ س____ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ------------------------- ‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m-in s------- ka--a-cha--o--ga m___ s_______ k____ c______ g_ m-i- s-r-f-n- k-r-a c-a-o-n g- ------------------------------ mein surffing karna chahoon ga
Rad(a) bi se potapljal(a). ‫می--غ--ہ-خو-- کر-ا -اہ-- -ا‬ ‫___ غ___ خ___ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ 0
me-- --ou-a -hor- k-rn- -h-h-o--ga m___ g_____ k____ k____ c______ g_ m-i- g-o-t- k-o-i k-r-a c-a-o-n g- ---------------------------------- mein ghouta khori karna chahoon ga
Rad(a) bi smučal(a) na vodi. ‫می--پ----پ- ا-کی-----ر-- -ا-وں --‬ ‫___ پ___ پ_ ا______ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------------- ‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m-i--pan----r-askiyn- kar-a c--h--- ga m___ p___ p__ a______ k____ c______ g_ m-i- p-n- p-r a-k-y-g k-r-a c-a-o-n g- -------------------------------------- mein pani par askiyng karna chahoon ga
Je možen najem jadralne deske? ‫ک-ا---ا---ر-ن----رڈ-کرا-- -- مل سکتا --؟‬ ‫___ ی___ س____ ب___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
kya--aha--s-rf-i-- boa-d--ar--e --r-mil -ak-- h--? k__ y____ s_______ b____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n s-r-f-n- b-a-d k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- -------------------------------------------------- kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
Je možen najem potapljaške opreme? ‫--- یہاں -و---خو----ا-سا-----ر-ئ- -ر م----ت- ہے؟‬ ‫___ ی___ غ___ خ___ ک_ س____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- -------------------------------------------------- ‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
kya y-h-n--h-u---------k--s---an ka-aye-par m-l--ak-- -ai? k__ y____ g_____ k____ k_ s_____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n g-o-t- k-o-i k- s-m-a- k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- ---------------------------------------------------------- kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
Je možen najem vodnih smuči? ‫-یا-ی-----ا---پر -س---ن- -رن- کا ---ان-----کتا-ہ--‬ ‫___ ی___ پ___ پ_ ا______ ک___ ک_ س____ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ 0
kya -ah-n -a-i-----a-k---g ---n- -- -a--a----l ---ta-h--? k__ y____ p___ p__ a______ k____ k_ s_____ m__ s____ h___ k-a y-h-n p-n- p-r a-k-y-g k-r-e k- s-m-a- m-l s-k-a h-i- --------------------------------------------------------- kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
Sem šele začetnik (začetnica). ‫م-- ب-لکل ن-- -و-‬ ‫___ ب____ ن__ ہ___ ‫-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں- ------------------- ‫میں بالکل نیا ہوں‬ 0
mei---ilku--n-y---on m___ b_____ n___ h__ m-i- b-l-u- n-y- h-n -------------------- mein bilkul naya hon
Sem srednje dober / dobra. ‫م-ں--س---د-تک--چھ- -وں‬ ‫___ ک__ ح_ ت_ ا___ ہ___ ‫-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں- ------------------------ ‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ 0
m-in kis- -a- -ak ------on m___ k___ h__ t__ a___ h__ m-i- k-s- h-d t-k a-h- h-n -------------------------- mein kisi had tak acha hon
Že kar dobro mi gre to. ‫مج----- -ہ-ے----س- آتا --‬ ‫____ ی_ پ___ ہ_ س_ آ__ ہ__ ‫-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ 0
m-jh--yeh a--- -ai m____ y__ a___ h__ m-j-e y-h a-t- h-i ------------------ mujhe yeh aata hai
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? ‫اس-ی-ن- -ف--ک-ا- ہے؟‬ ‫_______ ل__ ک___ ہ___ ‫-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟- ---------------------- ‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ 0
a-k-yng--i-t --h-- h--? a______ l___ k____ h___ a-k-y-g l-f- k-h-n h-i- ----------------------- askiyng lift kahan hai?
Pa imaš s sabo smuči? ‫ت--ار--پا- --کئیر-ہے؟کی-‬ ‫______ پ__ ا_____ ہ______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ 0
tu----ay--a-- sc-r---ai? t_______ p___ s____ h___ t-m-h-a- p-a- s-a-e h-i- ------------------------ tumahray paas scare hai?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje? ‫ت--ا---پا-----ئ--گ کے-جوتے -یں؟کیا‬ ‫______ پ__ ا______ ک_ ج___ ہ_______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا- ------------------------------------ ‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ 0
t--a---y-p-a- ---k- joot-- ha-n? t_______ p___ s____ j_____ h____ t-m-h-a- p-a- s-i-e j-o-a- h-i-? -------------------------------- tumahray paas skike jootay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -