Jezikovni vodič

sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)   »   ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

‫48 [اڑھنتالیس]‬

artalees

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

[chudiyon ke mashaghil]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Je plaža čista? ‫ک-ا س---ر -ا--نا-ہ -----تھرا-ہے؟‬ ‫--- س---- ک- ک---- ص-- س---- ہ--- ‫-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ 0
ky----ma-dar k- ki--r- s-a- su--r- h--? k-- s------- k- k----- s--- s----- h--- k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i- --------------------------------------- kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Je tam možno se kopati? ‫--- و-ا----- -کتے ہ--؟‬ ‫--- و--- ن-- س--- ہ---- ‫-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ 0
k-- --h-n ne-a -a-k--h-in? k-- w---- n--- s---- h---- k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-? -------------------------- kya wahan neha satke hain?
Se ni nevarno tam kopati? ‫ک-ا---ا- ن--ن--خطرن-ک تو ---ں--ے-‬ ‫--- و--- ن---- خ----- ت- ن--- ہ--- ‫-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ 0
Khy-----e-- ---a-a k--t--na---to nahi h-i? K--- w----- n----- k--------- t- n--- h--- K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i- ------------------------------------------ Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik? ‫کی---ہاں----ج س- ب--ے ک- --ت---کرائے -ر-مل -ک-ی---؟‬ ‫--- ی--- س--- س- ب--- ک- چ---- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky---aha- --oraj s--ba---ey--i-ch----i k--aye -ar m------t--ha-? k-- y---- S----- s- b------ k- c------ k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------------------------------- kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? ‫-یا----ں-----ے -- -ر-ی -ر-ئے پر-مل سکتی -ے؟‬ ‫--- ی--- ل---- ک- ک--- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- --------------------------------------------- ‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
kya----a---e-----k---u--i-kar-y- p-r mi- -a-t--hai? k-- y---- l----- k- k---- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- --------------------------------------------------- kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Si je možno tukaj izposoditi čoln? ‫--ا-ی----ک-ت- -ر--ے پر-مل سک-ی---؟‬ ‫--- ی--- ک--- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
k---yah---b--- k--a-e par --- s--t--h--? k-- y---- b--- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------- kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski). ‫می- --ف------ا-چ--و---ا‬ ‫--- س---- ک--- چ---- گ-- ‫-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ------------------------- ‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
me---s--f---- ------c-a---n -a m--- s------- k---- c------ g- m-i- s-r-f-n- k-r-a c-a-o-n g- ------------------------------ mein surffing karna chahoon ga
Rad(a) bi se potapljal(a). ‫--- غ--- ---- -ر-- چا--ں---‬ ‫--- غ--- خ--- ک--- چ---- گ-- ‫-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ 0
m--n------a-k-ori k-rna c--ho-- ga m--- g----- k---- k---- c------ g- m-i- g-o-t- k-o-i k-r-a c-a-o-n g- ---------------------------------- mein ghouta khori karna chahoon ga
Rad(a) bi smučal(a) na vodi. ‫می- پ--ی-پر-اس---ن- -ر---------گ-‬ ‫--- پ--- پ- ا------ ک--- چ---- گ-- ‫-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------------- ‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m--n -a---pa---s--yng----na-ch--oo- ga m--- p--- p-- a------ k---- c------ g- m-i- p-n- p-r a-k-y-g k-r-a c-a-o-n g- -------------------------------------- mein pani par askiyng karna chahoon ga
Je možen najem jadralne deske? ‫--ا-یہ-- سر-ن--بور- ک-ائے پ- ---سک-- ہے-‬ ‫--- ی--- س---- ب--- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
k---ya--n-s----in- -o-r--k---ye--ar-m-- s-k-a-hai? k-- y---- s------- b---- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n s-r-f-n- b-a-d k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- -------------------------------------------------- kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
Je možen najem potapljaške opreme? ‫--ا یہا- -وطہ خ--ی-ک--س---ن-کر--- پر--ل --ت--ہے-‬ ‫--- ی--- غ--- خ--- ک- س---- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- -------------------------------------------------- ‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
kya-y---n---o----kh-ri----s--aan k--a-e --- --l---------i? k-- y---- g----- k---- k- s----- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n g-o-t- k-o-i k- s-m-a- k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- ---------------------------------------------------------- kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
Je možen najem vodnih smuči? ‫--- ---ں -ا-ی پ------ئ-گ-کر-ے -ا--امان ----ک---ہے-‬ ‫--- ی--- پ--- پ- ا------ ک--- ک- س---- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ 0
k----a-an -an--p-r --ki-----arne ka-sa-aan -----ak-a ha-? k-- y---- p--- p-- a------ k---- k- s----- m-- s---- h--- k-a y-h-n p-n- p-r a-k-y-g k-r-e k- s-m-a- m-l s-k-a h-i- --------------------------------------------------------- kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
Sem šele začetnik (začetnica). ‫م-ں -ا-کل-ن-ا--و-‬ ‫--- ب---- ن-- ہ--- ‫-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں- ------------------- ‫میں بالکل نیا ہوں‬ 0
me-n --l--- n-ya h-n m--- b----- n--- h-- m-i- b-l-u- n-y- h-n -------------------- mein bilkul naya hon
Sem srednje dober / dobra. ‫میں--س- -د--ک------ہوں‬ ‫--- ک-- ح- ت- ا--- ہ--- ‫-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں- ------------------------ ‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ 0
m--n --s--ha- ta- -cha-hon m--- k--- h-- t-- a--- h-- m-i- k-s- h-d t-k a-h- h-n -------------------------- mein kisi had tak acha hon
Že kar dobro mi gre to. ‫مجھ--ی--پ-لے--ی------ا -ے‬ ‫---- ی- پ--- ہ- س- آ-- ہ-- ‫-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ 0
mu-----e--a-t- -ai m---- y-- a--- h-- m-j-e y-h a-t- h-i ------------------ mujhe yeh aata hai
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? ‫اسکیئ-گ ل---کہ-- -ے؟‬ ‫------- ل-- ک--- ہ--- ‫-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟- ---------------------- ‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ 0
aski-n----ft --ha- hai? a------ l--- k---- h--- a-k-y-g l-f- k-h-n h-i- ----------------------- askiyng lift kahan hai?
Pa imaš s sabo smuči? ‫-م--رے پا- ا-کئ-ر -ے-ک-ا‬ ‫------ پ-- ا----- ہ------ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ 0
tuma-r-y--aa- --a-e h--? t------- p--- s---- h--- t-m-h-a- p-a- s-a-e h-i- ------------------------ tumahray paas scare hai?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje? ‫ت--ارے--اس--سک---گ -ے جوتے-ہی---یا‬ ‫------ پ-- ا------ ک- ج--- ہ------- ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا- ------------------------------------ ‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ 0
tu---r-y-p-as-sk--- ---tay h--n? t------- p--- s---- j----- h---- t-m-h-a- p-a- s-i-e j-o-a- h-i-? -------------------------------- tumahray paas skike jootay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -