| Je plaža čista? |
Ж-ғ--а- та----а?
Ж______ т___ м__
Ж-ғ-ж-й т-з- м-?
----------------
Жағажай таза ма?
0
J-ğ---y-ta----a?
J______ t___ m__
J-ğ-j-y t-z- m-?
----------------
Jağajay taza ma?
|
Je plaža čista?
Жағажай таза ма?
Jağajay taza ma?
|
| Je tam možno se kopati? |
Ол--ерде----ы-у-а-б-ла-м-?
О_ ж____ ш_______ б___ м__
О- ж-р-е ш-м-л-ғ- б-л- м-?
--------------------------
Ол жерде шомылуға бола ма?
0
O- jerde -o-ılw-a-b-l- --?
O_ j____ ş_______ b___ m__
O- j-r-e ş-m-l-ğ- b-l- m-?
--------------------------
Ol jerde şomılwğa bola ma?
|
Je tam možno se kopati?
Ол жерде шомылуға бола ма?
Ol jerde şomılwğa bola ma?
|
| Se ni nevarno tam kopati? |
О--жер-е -ом--у қ--іп-- е-----е?
О_ ж____ ш_____ қ______ е___ п__
О- ж-р-е ш-м-л- қ-у-п-і е-е- п-?
--------------------------------
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
0
Ol---r-e --mı-w -----ti---es p-?
O_ j____ ş_____ q______ e___ p__
O- j-r-e ş-m-l- q-w-p-i e-e- p-?
--------------------------------
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
|
Se ni nevarno tam kopati?
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
|
| Si je možno tukaj izposoditi sončnik? |
М-нд- --н -о-шат--ын--а--а--л-- бол- -а?
М____ к__ қ_________ ж____ а___ б___ м__
М-н-а к-н қ-л-а-ы-ы- ж-л-а а-с- б-л- м-?
----------------------------------------
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
0
M-n-a --- q---atı-----a--a---s- -ol--m-?
M____ k__ q_________ j____ a___ b___ m__
M-n-a k-n q-l-a-ı-ı- j-l-a a-s- b-l- m-?
----------------------------------------
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
|
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
|
| Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? |
Мұн-а ---ға --зло-г ал-- бола -а?
М____ ж____ ш______ а___ б___ м__
М-н-а ж-л-а ш-з-о-г а-с- б-л- м-?
---------------------------------
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
0
M-nd---a-ğ- -ezl--g al-a bola m-?
M____ j____ ş______ a___ b___ m__
M-n-a j-l-a ş-z-o-g a-s- b-l- m-?
---------------------------------
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
|
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
|
| Si je možno tukaj izposoditi čoln? |
Мұнда-жа-ғ--қ-й---а----б------?
М____ ж____ қ____ а___ б___ м__
М-н-а ж-л-а қ-й-қ а-с- б-л- м-?
-------------------------------
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
0
Mu-d- --lğ---a----a--a-b-l--ma?
M____ j____ q____ a___ b___ m__
M-n-a j-l-a q-y-q a-s- b-l- m-?
-------------------------------
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
|
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
|
| Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski]. |
М-н с--фи---е-----алы-а- ед--.
М__ с_________ а________ е____
М-н с-р-и-г-е- а-н-л-с-р е-і-.
------------------------------
Мен серфингпен айналысар едім.
0
Men-s--fï-g-------al---r -di-.
M__ s_________ a________ e____
M-n s-r-ï-g-e- a-n-l-s-r e-i-.
------------------------------
Men serfïngpen aynalısar edim.
|
Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski].
Мен серфингпен айналысар едім.
Men serfïngpen aynalısar edim.
|
| Rad(a] bi se potapljal(a]. |
Ме- -у-а с-ңг--е- деп-е---.
М__ с___ с_______ д__ е____
М-н с-ғ- с-ң-і-е- д-п е-і-.
---------------------------
Мен суға сүңгісем деп едім.
0
M-n s-ğ-------s-m -ep --i-.
M__ s___ s_______ d__ e____
M-n s-ğ- s-ñ-i-e- d-p e-i-.
---------------------------
Men swğa süñgisem dep edim.
|
Rad(a] bi se potapljal(a].
Мен суға сүңгісем деп едім.
Men swğa süñgisem dep edim.
|
| Rad(a] bi smučal(a] na vodi. |
Су---ң--с-- те---м д-п -ді-.
С_ ш_______ т_____ д__ е____
С- ш-ң-ы-ы- т-п-е- д-п е-і-.
----------------------------
Су шаңғысын тепсем деп едім.
0
S- --ñ---ın te-se---ep--d--.
S_ ş_______ t_____ d__ e____
S- ş-ñ-ı-ı- t-p-e- d-p e-i-.
----------------------------
Sw şañğısın tepsem dep edim.
|
Rad(a] bi smučal(a] na vodi.
Су шаңғысын тепсем деп едім.
Sw şañğısın tepsem dep edim.
|
| Je možen najem jadralne deske? |
Серфин--тақта-ы--ж-лғ- а--ға --л- ма?
С______ т_______ ж____ а____ б___ м__
С-р-и-г т-қ-а-ы- ж-л-а а-у-а б-л- м-?
-------------------------------------
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
0
Serf--g---q--s-n ja-ğa alwğ- b--a -a?
S______ t_______ j____ a____ b___ m__
S-r-ï-g t-q-a-ı- j-l-a a-w-a b-l- m-?
-------------------------------------
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
|
Je možen najem jadralne deske?
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
|
| Je možen najem potapljaške opreme? |
Д-й--н- ----к---р-қ-------ал----л--а бо-- м-?
Д______ к_______________ ж____ а____ б___ м__
Д-й-и-г к-р-к-ж-р-қ-а-ы- ж-л-а а-у-а б-л- м-?
---------------------------------------------
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
0
Da-vï---k--e--j-ra-t-r-n-ja-ğa a-w-a -o-a--a?
D______ k_______________ j____ a____ b___ m__
D-y-ï-g k-r-k-j-r-q-a-ı- j-l-a a-w-a b-l- m-?
---------------------------------------------
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
|
Je možen najem potapljaške opreme?
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
|
| Je možen najem vodnih smuči? |
Су -аңғ--ын жал-а -луға б---д--м-?
С_ ш_______ ж____ а____ б_____ м__
С- ш-ң-ы-ы- ж-л-а а-у-а б-л-д- м-?
----------------------------------
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
0
Sw-şa-ğı-------ğa --wğa -----ı m-?
S_ ş_______ j____ a____ b_____ m__
S- ş-ñ-ı-ı- j-l-a a-w-a b-l-d- m-?
----------------------------------
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
|
Je možen najem vodnih smuči?
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
|
| Sem šele začetnik (začetnica]. |
М-н----- үй-е----жат-----.
М__ е___ ү______ ж________
М-н е-д- ү-р-н-п ж-т-р-ы-.
--------------------------
Мен енді үйреніп жатырмын.
0
Men e--i ------p j--ı--ın.
M__ e___ ü______ j________
M-n e-d- ü-r-n-p j-t-r-ı-.
--------------------------
Men endi üyrenip jatırmın.
|
Sem šele začetnik (začetnica].
Мен енді үйреніп жатырмын.
Men endi üyrenip jatırmın.
|
| Sem srednje dober / dobra. |
М--ің-дең-ейім---т---.
М____ д_______ о______
М-н-ң д-ң-е-і- о-т-ш-.
----------------------
Менің деңгейім орташа.
0
M---- -e----i---r--şa.
M____ d_______ o______
M-n-ñ d-ñ-e-i- o-t-ş-.
----------------------
Meniñ deñgeyim ortaşa.
|
Sem srednje dober / dobra.
Менің деңгейім орташа.
Meniñ deñgeyim ortaşa.
|
| Že kar dobro mi gre to. |
Ме---ұны -а--ы б-л----.
М__ м___ ж____ б_______
М-н м-н- ж-қ-ы б-л-м-н-
-----------------------
Мен мұны жақсы білемін.
0
Me- -----ja-sı b-l-mi-.
M__ m___ j____ b_______
M-n m-n- j-q-ı b-l-m-n-
-----------------------
Men munı jaqsı bilemin.
|
Že kar dobro mi gre to.
Мен мұны жақсы білемін.
Men munı jaqsı bilemin.
|
| Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica]? |
Ш-ң-ы-көтерг--і --йд-?
Ш____ к________ қ_____
Ш-ң-ы к-т-р-і-і қ-й-а-
----------------------
Шаңғы көтергіші қайда?
0
Ş--ğ- ---ergiş--q--da?
Ş____ k________ q_____
Ş-ñ-ı k-t-r-i-i q-y-a-
----------------------
Şañğı kötergişi qayda?
|
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica]?
Шаңғы көтергіші қайда?
Şañğı kötergişi qayda?
|
| Pa imaš s sabo smuči? |
Шаң---д----а-кел-і- -е?
Ш_______ а__ к_____ б__
Ш-ң-ы-д- а-а к-л-і- б-?
-----------------------
Шаңғыңды ала келдің бе?
0
Şa--ı--- -l--ke-d-ñ-b-?
Ş_______ a__ k_____ b__
Ş-ñ-ı-d- a-a k-l-i- b-?
-----------------------
Şañğıñdı ala keldiñ be?
|
Pa imaš s sabo smuči?
Шаңғыңды ала келдің бе?
Şañğıñdı ala keldiñ be?
|
| Pa imaš s sabo smučarske čevlje? |
Ш-ңғы б-те--е--н -ла к--д-- --?
Ш____ б_________ а__ к_____ б__
Ш-ң-ы б-т-ң-е-і- а-а к-л-і- б-?
-------------------------------
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
0
Şa-ğ--b-t-ñk-s-- -la -e-diñ --?
Ş____ b_________ a__ k_____ b__
Ş-ñ-ı b-t-ñ-e-i- a-a k-l-i- b-?
-------------------------------
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?
|
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?
|