Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ur ‫ڈسکو میں‬

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

‫46 [چھیالیس]‬

chayalees

‫ڈسکو میں‬

[dsko mein]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ‫کیا--ہا- --- --لی-ہ--‬ ‫--- ی--- ج-- خ--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ج-ہ خ-ل- ہ-؟- ----------------------- ‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ 0
k-a ---a--ja-----h--l- ha-? k-- y---- j---- k----- h--- k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
Lahko prisedem? ‫--ا میں -پ-ک- ----ب--ھ-س-ت--ہوں-‬ ‫--- م-- آ- ک- پ-- ب--- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں آ- ک- پ-س ب-ٹ- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ 0
k---m--n-a-- ---p--- --i-------- h-n? k-- m--- a-- k- p--- b---- s---- h--- k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
Lahko. ‫--و-- ش-- -ے‬ ‫----- ش-- س-- ‫-ر-ر- ش-ق س-‬ -------------- ‫ضرور، شوق سے‬ 0
z--oor- s-o---e z------ s--- s- z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
Kakšna se vam zdi glasba? ‫آپ--و---س-ق------ لگ -ہ-----‬ ‫-- ک- م----- ک--- ل- ر-- ہ--- ‫-پ ک- م-س-ق- ک-س- ل- ر-ی ہ-؟- ------------------------------ ‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ 0
aa- -o m-se-qi---is- -ag--a-i -ai? a-- k- m------ k---- l-- r--- h--- a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
Malo preglasna je. ‫--از -ھو-ی-تی- --‬ ‫---- ت---- ت-- ہ-- ‫-و-ز ت-و-ی ت-ز ہ-‬ ------------------- ‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ 0
aawaz -ho-- -aiz---i a---- t---- t--- h-- a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
Vendar igra bend čisto v redu. ‫-یک- بینڈ---ت -چ-- -و-ی-- -یش -ر --ا-ہ-‬ ‫---- ب--- ب-- ا--- م----- پ-- ک- ر-- ہ-- ‫-ی-ن ب-ن- ب-ت ا-ھ- م-س-ق- پ-ش ک- ر-ا ہ-‬ ----------------------------------------- ‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ 0
l---n--ai-d--o--t -c-- -o---q---a--h--a-------hai l---- b---- b---- a--- m------ p---- k-- r--- h-- l-k-n b-i-d b-h-t a-h- m-s-e-i p-i-h k-r r-h- h-i ------------------------------------------------- lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
Ali ste pogosto tukaj? ‫ک-ا -- اکثر -ہ-ں --ے ہ---‬ ‫--- آ- ا--- ی--- آ-- ہ---- ‫-ی- آ- ا-ث- ی-ا- آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ 0
k-a aa- ---ar y---n ---y --i-? k-- a-- a---- y---- a--- h---- k-a a-p a-s-r y-h-n a-a- h-i-? ------------------------------ kya aap aksar yahan atay hain?
Ne, prvič sem tukaj. ‫نہ--، آ- -ہ-- ب-----ا ---‬ ‫----- آ- پ--- ب-- آ-- ہ--- ‫-ہ-ں- آ- پ-ل- ب-ر آ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ 0
n-hi----j--ehli ---r aa-- -on n---- a-- p---- b--- a--- h-- n-h-, a-j p-h-i b-a- a-y- h-n ----------------------------- nahi, aaj pehli baar aaya hon
Še nikoli nisem bil(a) tu. ‫-س سے پہلے-ک--ی-نہی--آ-ا‬ ‫-- س- پ--- ک--- ن--- آ--- ‫-س س- پ-ل- ک-ھ- ن-ی- آ-ا- -------------------------- ‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ 0
is se-p--la- kabh- -ah- a-ya i- s- p----- k---- n--- a--- i- s- p-h-a- k-b-i n-h- a-y- ---------------------------- is se pehlay kabhi nahi aaya
Ali plešete? ‫-یا--- -ا-ی---ے؟‬ ‫--- آ- ن---- گ--- ‫-ی- آ- ن-چ-ں گ-؟- ------------------ ‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ 0
kya-aa---a--i- g-? k-- a-- n----- g-- k-a a-p n-c-i- g-? ------------------ kya aap nachin ge?
Morda pozneje. ‫شا-د -ھ--- دیر----‬ ‫---- ت---- د-- ب--- ‫-ا-د ت-و-ی د-ر ب-د- -------------------- ‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ 0
sha-----ori -er b-ad s---- t---- d-- b--- s-a-d t-o-i d-r b-a- -------------------- shaed thori der baad
Ne znam ravno dobro plesati. ‫م------- -رح--ے ن-یں--ا- -کتا-ہ-ں‬ ‫--- ا--- ط-- س- ن--- ن-- س--- ہ--- ‫-ی- ا-ھ- ط-ح س- ن-ی- ن-چ س-ت- ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ 0
me-- a-----e-ha- -- n--i n-ach -a-ta hon m--- a--- t----- s- n--- n---- s---- h-- m-i- a-h- t-r-a- s- n-h- n-a-h s-k-a h-n ---------------------------------------- mein achi terhan se nahi naach sakta hon
To je čisto enostavno. ‫-ہ--ہت--س-ن---‬ ‫-- ب-- آ--- ہ-- ‫-ہ ب-ت آ-ا- ہ-‬ ---------------- ‫یہ بہت آسان ہے‬ 0
ye- bo-a--aas-an h-i y-- b---- a----- h-- y-h b-h-t a-s-a- h-i -------------------- yeh bohat aasaan hai
Pokažem vam. ‫--- آ--کو د-------وں‬ ‫--- آ- ک- د----- ہ--- ‫-ی- آ- ک- د-ھ-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ 0
m--n aa---- d-kh-ta-hon m--- a-- k- d------ h-- m-i- a-p k- d-k-a-a h-n ----------------------- mein aap ko dekhata hon
Ne, rajši kdaj drugič. ‫--ی- ابھ- -ہ--،-پ-ر -ب--‬ ‫---- ا--- ن---- پ-- ک---- ‫-ہ-ں ا-ھ- ن-ی-، پ-ر ک-ھ-‬ -------------------------- ‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ 0
n--i a--i-n-hi----ir-----i n--- a--- n---- p--- k---- n-h- a-h- n-h-, p-i- k-b-i -------------------------- nahi abhi nahi, phir kabhi
Ali na koga čakate? ‫--ا آپ-کسی -ا-----ا- ک- --ے -یں؟‬ ‫--- آ- ک-- ک- ا----- ک- ر-- ہ---- ‫-ی- آ- ک-ی ک- ا-ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ 0
kya---- ----------tz--r -ar -a------i-? k-- a-- k--- k- i------ k-- r---- h---- k-a a-p k-s- k- i-t-a-r k-r r-h-y h-i-? --------------------------------------- kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
Da, na prijatelja (na fanta). ‫-ی----- ا--- -------‬ ‫-- ہ--- ا--- د--- ک-- ‫-ی ہ-ں- ا-ن- د-س- ک-‬ ---------------------- ‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ 0
je----in--a--e-d--- ka j-- h---- a--- d--- k- j-e h-i-, a-n- d-s- k- ---------------------- jee hain, apne dost ka
Evo ga, tam prihaja! ‫-ہ-وہا---- - -ہ- ہ-‬ ‫-- و--- س- آ ر-- ہ-- ‫-ہ و-ا- س- آ ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ 0
w-h----an--e-a------ --i w-- w---- s- a- r--- h-- w-h w-h-n s- a- r-h- h-i ------------------------ woh wahan se aa raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -