Je plaža čista?
Լ-ղ------քո-- է:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
L-ghap’y--ak--r-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Je plaža čista?
Լողափը մաքուր է:
Loghap’y mak’ur e
Je tam možno se kopati?
Կա-ո-ղ--ն---յ--եղ լո---:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
K-ro՞gh ye--- -y--e-h-lo--al
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Je tam možno se kopati?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Se ni nevarno tam kopati?
Վ-----վ-ր---ա--տե--լ-----:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
Vt--g-vo--- a---egh ----a-y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Se ni nevarno tam kopati?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
Կ-րե-ի՞-- --ս-եղ-հո--ն-- -արձե-:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
Kare-i- -----te-h -ovan-t-- -a-dz-l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
Կա-ել-- - -յ-տեղ-----ել-թ-ռ--ա--ե-:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
K--e--- ---y-t--- --r-kela--vo----ar-z-l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
Հ-----ո---- -յ-տ-- նավ-կ-վ----լ:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
Hn---vo-r-e --stegh--a-ak vardz-l
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski].
Ես--ց----նա-ի-սերֆ--գ-վ -բ-ղ-ել:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
Y-s kt-’an--na-i-s--fi-g-- -b---vel
Y__ k___________ s________ z_______
Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-i-g-v z-a-h-e-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski].
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
Rad(a] bi se potapljal(a].
Ես--ց--կա--յի-ս--զ---:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
Y-----s’a-kana-i-su---l
Y__ k___________ s_____
Y-s k-s-a-k-n-y- s-z-e-
-----------------------
Yes kts’ankanayi suzvel
Rad(a] bi se potapljal(a].
Ես կցանկանայի սուզվել:
Yes kts’ankanayi suzvel
Rad(a] bi smučal(a] na vodi.
Ե- կ--նկանայի ջր-դ-հո---երով -բա-վ-լ:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
Ye- -ts--nk-nay- jrad-h-kn-r-v-z-a-hvel
Y__ k___________ j____________ z_______
Y-s k-s-a-k-n-y- j-a-a-u-n-r-v z-a-h-e-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
Rad(a] bi smučal(a] na vodi.
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
Je možen najem jadralne deske?
Կ---լի՞-- սերֆի--- տախտակ վար-ել:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
Ka---i՞ e s---i-g- --kh--k --rdzel
K______ e s_______ t______ v______
K-r-l-՞ e s-r-i-g- t-k-t-k v-r-z-l
----------------------------------
Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
Je možen najem jadralne deske?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
Je možen najem potapljaške opreme?
Կ-րել-- է--րաս-ւզա----ա-ո--տ---ր-ե-:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
Ka-eli--e j-as-z--i--agust--ard--l
K______ e j________ h_____ v______
K-r-l-՞ e j-a-u-a-i h-g-s- v-r-z-l
----------------------------------
Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
Je možen najem potapljaške opreme?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
Je možen najem vodnih smuči?
Կ-րե--- է ջր-դ---ւկ-վ--ձել:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
Ka----------a-a--- v--d--l
K______ e j_______ v______
K-r-l-՞ e j-a-a-u- v-r-z-l
--------------------------
Kareli՞ e jradahuk vardzel
Je možen najem vodnih smuči?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e jradahuk vardzel
Sem šele začetnik (začetnica].
Ես --սն-կ-եմ:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
Y-s---s-ak y-m
Y__ s_____ y__
Y-s s-s-a- y-m
--------------
Yes sksnak yem
Sem šele začetnik (začetnica].
Ես սկսնակ եմ:
Yes sksnak yem
Sem srednje dober / dobra.
Ե--մ-ջի- կա--ի --դ-ւ-ա--ւ-յ-ւն-եր----եմ:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
Y------in--ar---y-d--ak---yun--r ---m
Y__ m____ k____ y_______________ u___
Y-s m-j-n k-r-i y-d-n-k-t-y-n-e- u-e-
-------------------------------------
Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
Sem srednje dober / dobra.
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
Že kar dobro mi gre to.
Ես-դա --- գ--ե-:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
Ye--da --v----em
Y__ d_ l__ g____
Y-s d- l-v g-t-m
----------------
Yes da lav gitem
Že kar dobro mi gre to.
Ես դա լավ գիտեմ:
Yes da lav gitem
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica]?
Որտե-- - ------ա-ի---ոպ---ւ--ն:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
V-r-e-gh e---h---------o---ug--n
V_______ e d________ c__________
V-r-e-g- e d-h-k-y-n c-o-a-u-h-n
--------------------------------
Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica]?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
Pa imaš s sabo smuči?
Դահո--ներ----՞-դ -ն:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
Da-ukner- ---t--yen
D________ m____ y__
D-h-k-e-y m-՞-d y-n
-------------------
Dahuknery mo՞td yen
Pa imaš s sabo smuči?
Դահուկները մո՞տդ են:
Dahuknery mo՞td yen
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
Դ----կի կ-------ը--ո՞-դ---:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
D-h-ki--os--kner---o--- y-n
D_____ k_________ m____ y__
D-h-k- k-s-i-n-r- m-՞-d y-n
---------------------------
Dahuki koshiknery mo՞td yen
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Dahuki koshiknery mo՞td yen