Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ur ‫خریداری‬

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

[khareedari]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Rad(a) bi kupil(a) darilo. ‫-ی--ا-ک تحف-----د-- چاہ----وں‬ ‫--- ا-- ت--- خ----- چ---- ہ--- ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
me-n-a-k tohfa k-areedn- ch-h-----n m--- a-- t---- k-------- c----- h-- m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Vendar ne predrago. ‫ل-کن م-نگ- نہ-ہ-‬ ‫---- م---- ن- ہ-- ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
l--i- --h-nga------o l---- m------ n-- h- l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Morda torbico? ‫شاید -یک--یگ-‬ ‫---- ا-- ب---- ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
s----- a----ag? s----- a-- b--- s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
V kakšni barvi jo želite? ‫آ- -ون-- ر----اہ-ے-----‬ ‫-- ک---- ر-- چ---- ہ---- ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
aap ko-s- r--g-c-ah----h-i-? a-- k---- r--- c------ h---- a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
V črni, rjavi ali beli? ‫کا----بھورا-ی---فید؟‬ ‫----- ب---- ی- س----- ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
k-l-- bhoora-ya--a-a--? k---- b----- y- s------ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Veliko ali majhno? ‫--ا -ا چھوٹا‬ ‫--- ی- چ----- ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
b--a-y--chho-a b--- y- c----- b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Si lahko tole pogledam? ‫ک-ا م-ں-یہ-د--- -کتا-ہو--‬ ‫--- م-- ی- د--- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
ky- -ei- -eh dek- --kt---o-? k-- m--- y-- d--- s---- h--- k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Je tale iz usnja? ‫--- یہ-چ--ے کا ہے؟‬ ‫--- ی- چ--- ک- ہ--- ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
k-a-y-h---a--a---- -ai? k-- y-- c------ k- h--- k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
Ali iz umetne snovi? ‫-ا---ا -ہ --اسٹک کا ہ-؟‬ ‫-- ک-- ی- پ----- ک- ہ--- ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
ya pla-tic k-? y- p------ k-- y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Seveda je iz usnja. ‫-م-- کا---‬ ‫---- ک- ہ-- ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
cha--a- ka -ai c------ k- h-- c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Je zelo dobre kakovosti. ‫-ہ--ہ- اچ-ی-کو--ٹ---ا-ہے‬ ‫-- ب-- ا--- ک----- ک- ہ-- ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
y-h -o--t achi ---l-ty-k---ai y-- b---- a--- q------ k- h-- y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
In ta torbica je resnično zelo poceni. ‫--------یگ ----یم------بہت م---ب ہے‬ ‫--- ا- ب-- ک- ق--- ب-- ب-- م---- ہ-- ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a-r--s --- ke-q-e----b-i-m--as-b-hai a-- i- b-- k- q----- b-- m------ h-- a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Všeč mi je. ‫یہ م--- پسن-----‬ ‫-- م--- پ--- ہ--- ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
y-h-------p-sa---h-- - y-- m---- p----- h-- - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Vzamem jo. ‫---می--لوں گ--‬ ‫-- م-- ل-- گ--- ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
yeh-me-- -----a- y-- m--- l-- g-- y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? ‫------ں--س- ----- ---سک-ا-ہ---‬ ‫--- م-- ا-- ت---- ک- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k-a--e-- ---y----de-l ka- -ak-a--on? k-- m--- u--- t------ k-- s---- h--- k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Seveda. ‫--ینًا‬ ‫------- ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
yqi-ًa y----- y-i-ً- ------ yqinًa
Jo bomo zapakirali kot darilo. ‫----س- -حف--ک--طور--- پی--کر-- ہ---‬ ‫-- ا-- ت--- ک- ط-- پ- پ-- ک--- ہ---- ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
hum u-ay t-hfay -- to---pa---ack -ar-e---n- h-- u--- t----- k- t--- p-- p--- k---- h--- h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Tam je blagajna. ‫و--ں -س --ف کا-ن---ہے-‬ ‫---- ا- ط-- ک----- ہ--- ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
w--an ----a-------n-----i-- w---- i- t---- k----- h-- - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -