Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
očala die--r-lle d__ B_____ d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Pozabil je svoja očala. E- --- -e-ne--ri-le-v--ge---n. E_ h__ s____ B_____ v_________ E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Kje neki ima svoja očala? W---a---r---nn -e---------e? W_ h__ e_ d___ s____ B______ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
ura d-e --r d__ U__ d-e U-r ------- die Uhr 0
Njegova ura je pokvarjena. S-i-e U-r--s- --put-. S____ U__ i__ k______ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Ura visi na steni. D-- -h- -ä--- -- de--W--d. D__ U__ h____ a_ d__ W____ D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
potni list der-Pa-s d__ P___ d-r P-s- -------- der Pass 0
On je izgubil svoj potni list. E--h-t--e-n-n --s--ve---r--. E_ h__ s_____ P___ v________ E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Le kje ima svoj potni list? W----t er-den- --i-en--a--? W_ h__ e_ d___ s_____ P____ W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
oni – njihov s-e --i-r s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. D-e-Ki------------ihre ---e-n ni-----in-e-. D__ K_____ k_____ i___ E_____ n____ f______ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Ab----- --mm----- --r----t-r-! A___ d_ k_____ j_ i___ E______ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
vi – vaš S---–-I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Wie-w-r --re -e---- --rr M-ll-r? W__ w__ I___ R_____ H___ M______ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? W- i-t-I-re---a---H--r-Müll--? W_ i__ I___ F____ H___ M______ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
ona – njen Sie - I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? W---------re R--s-,--rau S---i--? W__ w__ I___ R_____ F___ S_______ W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Wo-i---Ih---an-,---au S-h--dt? W_ i__ I__ M____ F___ S_______ W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -