Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   de Nach dem Weg fragen

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Oprostite! E----h---ige-----! Entschuldigen Sie! E-t-c-u-d-g-n S-e- ------------------ Entschuldigen Sie! 0
Ali mi lahko pomagate? Kö---n-S-e --- helfe-? Können Sie mir helfen? K-n-e- S-e m-r h-l-e-? ---------------------- Können Sie mir helfen? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? W---ibt es--i-r -----u--- --s-a-ran-? Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? W- g-b- e- h-e- e-n g-t-s R-s-a-r-n-? ------------------------------------- Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Geh-n S-e links ---d-e--cke. Gehen Sie links um die Ecke. G-h-n S-e l-n-s u- d-e E-k-. ---------------------------- Gehen Sie links um die Ecke. 0
Potem pojdite malo naravnost. G-h-n S-- -an---in-Stück geradea--. Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. G-h-n S-e d-n- e-n S-ü-k g-r-d-a-s- ----------------------------------- Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. G-h----i--dan- h---e-t--e-e- n--h---c---. Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. G-h-n S-e d-n- h-n-e-t M-t-r n-c- r-c-t-. ----------------------------------------- Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Sie---n--n a--h------u--n-h---. Sie können auch den Bus nehmen. S-e k-n-e- a-c- d-n B-s n-h-e-. ------------------------------- Sie können auch den Bus nehmen. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Si----nnen --ch--ie St-aß----hn-ne--en. Sie können auch die Straßenbahn nehmen. S-e k-n-e- a-c- d-e S-r-ß-n-a-n n-h-e-. --------------------------------------- Sie können auch die Straßenbahn nehmen. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Si- -ön--n---c--ein-a-h h-nte- -i--h-r-ahr-n. Sie können auch einfach hinter mir herfahren. S-e k-n-e- a-c- e-n-a-h h-n-e- m-r h-r-a-r-n- --------------------------------------------- Sie können auch einfach hinter mir herfahren. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? Wie k---e ------m -uß-allstadi--? Wie komme ich zum Fußballstadion? W-e k-m-e i-h z-m F-ß-a-l-t-d-o-? --------------------------------- Wie komme ich zum Fußballstadion? 0
Prečkajte most! Ü-erq-e-e- --e -ie--r--k-! Überqueren Sie die Brücke! Ü-e-q-e-e- S-e d-e B-ü-k-! -------------------------- Überqueren Sie die Brücke! 0
Peljite skozi tunel! F---en -i----rch-d---Tunnel! Fahren Sie durch den Tunnel! F-h-e- S-e d-r-h d-n T-n-e-! ---------------------------- Fahren Sie durch den Tunnel! 0
Peljite se do tretjega semaforja. Fa---n S-e --- zur --it-en --p--. Fahren Sie bis zur dritten Ampel. F-h-e- S-e b-s z-r d-i-t-n A-p-l- --------------------------------- Fahren Sie bis zur dritten Ampel. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. B--ge------dann di- er--- -t-a----e---- a-. Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. B-e-e- S-e d-n- d-e e-s-e S-r-ß- r-c-t- a-. ------------------------------------------- Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. Fahr-- -i----n--ge--d--u- ---r die----h-t- -----u--. Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. F-h-e- S-e d-n- g-r-d-a-s ü-e- d-e n-c-s-e K-e-z-n-. ---------------------------------------------------- Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? E--sch--di-u--,---e --mme-ich--um -lu---fe-? Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? E-t-c-u-d-g-n-, w-e k-m-e i-h z-m F-u-h-f-n- -------------------------------------------- Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). Am -e--en ne-men-Sie---e --B---. Am besten nehmen Sie die U-Bahn. A- b-s-e- n-h-e- S-e d-e U-B-h-. -------------------------------- Am besten nehmen Sie die U-Bahn. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. F--ren-----e--fach-----zu----ds-ati-n. Fahren Sie einfach bis zur Endstation. F-h-e- S-e e-n-a-h b-s z-r E-d-t-t-o-. -------------------------------------- Fahren Sie einfach bis zur Endstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -