Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   de Im Postamt

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Wo ist d-s --chste---stamt? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Je daleč do najbližje pošte? Is---s -e-- -is --m--ä--s--- P-stam-? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Wo is--d-- -äc---- -rief--st--? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Potrebujem dve znamki. I-h b-auc-e -----a-r-B---fma--e-. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Za razglednico in za pismo. Fü- --n- -ar-e--nd-e-n-- Brie-. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Wie --u-r -st--as -o-to -ach --e-ik-? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Kako težak je paket? Wie-s--wer--st--as --k-t? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Lahko to pošljem letalsko? Ka----ch-es-pe- --ftpos- s-hi----? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Koliko časa traja, da prispe? W-e la--e da---t ------- e- a-k---t? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Kje lahko telefoniram? W- kann ich----e---ier-n? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Kje je najbližja telefonska celica? W- ----di--n-ch------l-fonz-lle? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Ali imate telefonsko kartico? Habe- --e T-lefonka---n? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Ali imate telefonski imenik? H-b-- S-e-e-n Tel-fo--uc-? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? Ke-----S-e -i----r---l-v-n -st-r----h? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Samo trenutek, da pogledam. E-n---A--en--ick--i-- schau --l-nach. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Linija je vedno zasedena. Die-L-i-u-g --t----e- b--e---. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Kakšno številko ste zavrteli? We-che--u-me---a-----ie--e---lt? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Najprej morate zavrteti nič! Si- -üssen -u-rs---ie N-l- wä-len! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -