Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   de Nebensätze mit ob

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). I-h--e-ß--ic--- -- -- --ch -i-b-. I-- w--- n----- o- e- m--- l----- I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Ich-w-iß--ic------ -r-zu-ü--k-m--. I-- w--- n----- o- e- z----------- I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Ich-w-i- n-c-t, ob -r----h -n---t. I-- w--- n----- o- e- m--- a------ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
Ali me res ljubi? O- er mi-h -o-- -i-bt? O- e- m--- w--- l----- O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
Ali bo prišel nazaj? Ob er wohl--ur-----m--? O- e- w--- z----------- O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
Ali me bo res poklical? Ob-e- ---h wo----nr--t? O- e- m--- w--- a------ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
Sprašujem se, ali misli name. I-h ---ge -i--,-o--e-----m--h -enk-. I-- f---- m---- o- e- a- m--- d----- I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Ic--f-age-mic-, -b----ein- ----re --t. I-- f---- m---- o- e- e--- a----- h--- I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
Sprašujem se, ali laže. I---fr--- mich--ob--r --gt. I-- f---- m---- o- e- l---- I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
Ali sploh misli name? O--e- -o-l a--m-c- -e---? O- e- w--- a- m--- d----- O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
Ali ima kakšno drugo? O- -r woh- e-----n-ere hat? O- e- w--- e--- a----- h--- O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
Ali sploh govori resnico? Ob----w--- -i- Wa---eit sagt? O- e- w--- d-- W------- s---- O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Ich-zw--f-l-, -- ----i-----r--ich mag. I-- z-------- o- e- m--- w------- m--- I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
Dvomim, da mi bo pisal. I----we-fe-e- -b er m-- -ch-eibt. I-- z-------- o- e- m-- s-------- I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. I-h--we-------ob e---ich ---r-t--. I-- z-------- o- e- m--- h-------- I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
Ali me ima zares rad? O- -- mi---w----wir-l-ch mag? O- e- m--- w--- w------- m--- O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
Ali mi bo sploh pisal? Ob e- -i----h------e-bt? O- e- m-- w--- s-------- O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? O- e---i-- ---l heiratet? O- e- m--- w--- h-------- O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -