Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   de Genitiv

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
mačka moje prijateljice di- --t---meiner F---ndin d-- K---- m----- F------- d-e K-t-e m-i-e- F-e-n-i- ------------------------- die Katze meiner Freundin 0
pes mojega prijatelja der---nd--ei-------un-es d-- H--- m----- F------- d-r H-n- m-i-e- F-e-n-e- ------------------------ der Hund meines Freundes 0
igrače mojih otrok di--S--elsa-hen---i-er--in-er d-- S---------- m----- K----- d-e S-i-l-a-h-n m-i-e- K-n-e- ----------------------------- die Spielsachen meiner Kinder 0
To je plašč mojega kolega. D-s--st--er Ma--------ne------egen. D-- i-- d-- M----- m----- K-------- D-s i-t d-r M-n-e- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist der Mantel meines Kollegen. 0
To je avto moje kolegice. Da- -s---a---u-- m-iner -ol-e-i-. D-- i-- d-- A--- m----- K-------- D-s i-t d-s A-t- m-i-e- K-l-e-i-. --------------------------------- Das ist das Auto meiner Kollegin. 0
To je delo mojega kolega. D---i---die-Ar---- me-n-r -olleg-n. D-- i-- d-- A----- m----- K-------- D-s i-t d-e A-b-i- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist die Arbeit meiner Kollegen. 0
Gumb s srajce je odpadel. De- K-----vo--de----m- --t--b. D-- K---- v-- d-- H--- i-- a-- D-r K-o-f v-n d-m H-m- i-t a-. ------------------------------ Der Knopf von dem Hemd ist ab. 0
Ključa garaže ni več. Der S--l---e- --- de- Ga-a-e-ist w-g. D-- S-------- v-- d-- G----- i-- w--- D-r S-h-ü-s-l v-n d-r G-r-g- i-t w-g- ------------------------------------- Der Schlüssel von der Garage ist weg. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. Der Co-----r v-- -hef ist-k-----. D-- C------- v-- C--- i-- k------ D-r C-m-u-e- v-m C-e- i-t k-p-t-. --------------------------------- Der Computer vom Chef ist kaputt. 0
Kje so starši teh deklet? Wer s--- --- -l-ern--es M-d-h--s? W-- s--- d-- E----- d-- M-------- W-r s-n- d-e E-t-r- d-s M-d-h-n-? --------------------------------- Wer sind die Eltern des Mädchens? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Wi--k--m- ich -um-Hau- --r-r-E--e--? W-- k---- i-- z-- H--- i---- E------ W-e k-m-e i-h z-m H-u- i-r-r E-t-r-? ------------------------------------ Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? 0
Hiša stoji na koncu ulice. Da---a---ste----m----- -er-Stra-e. D-- H--- s---- a- E--- d-- S------ D-s H-u- s-e-t a- E-d- d-r S-r-ß-. ---------------------------------- Das Haus steht am Ende der Straße. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? W-- ----t-d-e-Hau-tst-dt-------r--c-w---? W-- h---- d-- H--------- v-- d-- S------- W-e h-i-t d-e H-u-t-t-d- v-n d-r S-h-e-z- ----------------------------------------- Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? 0
Kakšen je naslov te knjige? Wi--he--t-der Tit-- -o--de-----h? W-- h---- d-- T---- v-- d-- B---- W-e h-i-t d-r T-t-l v-n d-m B-c-? --------------------------------- Wie heißt der Titel von dem Buch? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? W-e-h-iße- -------d-r von de--N--hba-n? W-- h----- d-- K----- v-- d-- N-------- W-e h-i-e- d-e K-n-e- v-n d-n N-c-b-r-? --------------------------------------- Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? W--- si-------S--u-f-r-e- --n --- -i--er-? W--- s--- d-- S---------- v-- d-- K------- W-n- s-n- d-e S-h-l-e-i-n v-n d-n K-n-e-n- ------------------------------------------ Wann sind die Schulferien von den Kindern? 0
Kdaj dela zdravnik? Wa-n---nd--ie----e--z-it---v-n-d-- A---? W--- s--- d-- S----------- v-- d-- A---- W-n- s-n- d-e S-r-c-z-i-e- v-n d-m A-z-? ---------------------------------------- Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? W--n-sind-d-- Öf-nu------te----n d-m-------? W--- s--- d-- Ö------------- v-- d-- M------ W-n- s-n- d-e Ö-f-u-g-z-i-e- v-n d-m M-s-u-? -------------------------------------------- Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -