Jezikovni vodič

sl Šport   »   de Sport

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [neunundvierzig]

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? T-ei--t--u -p-r-? T______ d_ S_____ T-e-b-t d- S-o-t- ----------------- Treibst du Sport? 0
Ja, moram se gibati. Ja, i-h--uss-mic--b-w-g-n. J__ i__ m___ m___ b_______ J-, i-h m-s- m-c- b-w-g-n- -------------------------- Ja, ich muss mich bewegen. 0
Hodim v športno društvo. Ic---e----- -i-en---o-t--r--n. I__ g___ i_ e____ S___________ I-h g-h- i- e-n-n S-o-t-e-e-n- ------------------------------ Ich gehe in einen Sportverein. 0
Igramo nogomet. W------e-en -u--a--. W__ s______ F_______ W-r s-i-l-n F-ß-a-l- -------------------- Wir spielen Fußball. 0
Včasih plavamo. Ma--h-a- --hw--me--wir. M_______ s________ w___ M-n-h-a- s-h-i-m-n w-r- ----------------------- Manchmal schwimmen wir. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. O-er --r -ah--- R-d. O___ w__ f_____ R___ O-e- w-r f-h-e- R-d- -------------------- Oder wir fahren Rad. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. In--n-er-- St-d----b- e--ei--Fußb-l-st-d-on. I_ u______ S____ g___ e_ e__ F______________ I- u-s-r-r S-a-t g-b- e- e-n F-ß-a-l-t-d-o-. -------------------------------------------- In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Es g--t----- -i--------mbad m-t -a-na. E_ g___ a___ e__ S_________ m__ S_____ E- g-b- a-c- e-n S-h-i-m-a- m-t S-u-a- -------------------------------------- Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. 0
In imamo igrišče za golf. Un- -s g-b----n-----l-p-at-. U__ e_ g___ e____ G_________ U-d e- g-b- e-n-n G-l-p-a-z- ---------------------------- Und es gibt einen Golfplatz. 0
Kaj je na televiziji? W---g--- -s-im--e---eh--? W__ g___ e_ i_ F_________ W-s g-b- e- i- F-r-s-h-n- ------------------------- Was gibt es im Fernsehen? 0
Pravkar je nogometna tekma. Ge---- gi---es -in-Fuß-----p--l. G_____ g___ e_ e__ F____________ G-r-d- g-b- e- e-n F-ß-a-l-p-e-. -------------------------------- Gerade gibt es ein Fußballspiel. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Di---e--s--- ---n-chaft -pie-t --g-n -ie --g-isc--. D__ d_______ M_________ s_____ g____ d__ e_________ D-e d-u-s-h- M-n-s-h-f- s-i-l- g-g-n d-e e-g-i-c-e- --------------------------------------------------- Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische. 0
Kdo bo zmagal? Wer-g-wi-nt? W__ g_______ W-r g-w-n-t- ------------ Wer gewinnt? 0
Nimam pojma. Ich--abe-k--n- -h-ung. I__ h___ k____ A______ I-h h-b- k-i-e A-n-n-. ---------------------- Ich habe keine Ahnung. 0
Trenutno je neodločeno. I--Mo-e-t s-eht-es-u-en---h-e--n. I_ M_____ s____ e_ u_____________ I- M-m-n- s-e-t e- u-e-t-c-i-d-n- --------------------------------- Im Moment steht es unentschieden. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. D-r S--ied-r-ch--r-ko-m- aus-Belgien. D__ S_____________ k____ a__ B_______ D-r S-h-e-s-i-h-e- k-m-t a-s B-l-i-n- ------------------------------------- Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. Je--t-gi------e-n---Elfme-er. J____ g___ e_ e____ E________ J-t-t g-b- e- e-n-n E-f-e-e-. ----------------------------- Jetzt gibt es einen Elfmeter. 0
Gol! Ena proti nič! T----Ei-s -u-nu-l! T___ E___ z_ n____ T-r- E-n- z- n-l-! ------------------ Tor! Eins zu null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -