Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   eo Imperativo 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! V- --ta- tr---ald-li-en---– -e --tu ti-m-ma-d-ige--a! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! V---o-m-s-tr--l-nge----- -o-mu-t---------! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Vi-ve--s t---malf-ue----e ---- ---m-m---r--! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Vi -i--s---- laŭte – ne ridu-ti---la-t-! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! V----r-la--tr---a--a-t- –------ro-u t--m-mall--t-! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Vi-trink-s -r- -u-te –-ne t--nk- -io- ---t-! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! V---um-s tr- -ul-e –-ne fum----om --lt-! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Vi ----r-s--r- mu-te –--- --b-r- -iom mult-! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! V- v-t-------o -a-i-- - ne vetu-- --om --p-d-! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Vstanite, gospod Müller! Eks----- -i---ro ---ler! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Sedite, gospod Müller! E--i-u, ---j--o----l-r! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Res-u -id-, -i----- -ü-l-r! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] E--u paci-nca! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Ne hitite! L-s--al--- ---p-n! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Počakajte trenutek! A--n-u m-me-to-! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Bodite previdni! Es-- p---en--! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Bodite točni! E--- --ur---! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Ne bodite neumni (trapasti]! Ne e-tu -tul-a! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -