Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   eo pravigi ion 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ki-- v- n- v----? Kial vi ne venis? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Mi e---- m------. Mi estis malsana. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Mi n- v---- ĉ-- m- e---- m------. Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
Zakaj ona ni prišla? Ki-- ŝ- n- v----? Kial ŝi ne venis? 0
Bila je utrujena. Ŝi e---- l---. Ŝi estis laca. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Ŝi n- v---- ĉ-- ŝ- e---- l---. Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
Zakaj on ni prišel? Ki-- l- n- v----? Kial li ne venis? 0
Ni mu bilo do tega. Li n- e---. Li ne emis. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Li n- v---- ĉ-- l- n- e---. Li ne venis ĉar li ne emis. 0
Zakaj niste prišli? Ki-- v- n- v----? Kial vi ne venis? 0
Pokvarjen avto imamo. Ni- a--- p-----. Nia aŭto paneis. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Ni n- v---- ĉ-- n-- a--- p-----. Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
Zakaj ljudje niso prišli? Ki-- l- h---- n- v----? Kial la homoj ne venis? 0
Zamudili so vlak. Il- m-------- l- t------. Ili maltrafis la trajnon. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Il- n- v---- ĉ-- i-- m-------- l- t------. Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ki-- v- n- v----? Kial vi ne venis? 0
Nisem smel(a). Mi n- r-----. Mi ne rajtis. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Mi n- v---- ĉ-- m- n- r-----. Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -