Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   eo Orientiĝo

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Kje je turistični urad? K-e-e---- la --r---- o--c--o? K-- e---- l- t------ o------- K-e e-t-s l- t-r-s-a o-i-e-o- ----------------------------- Kie estas la turisma oficejo? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Ĉ- -i po-u- -avi-u-bo--p-n? Ĉ- m- p---- h--- u--------- Ĉ- m- p-v-s h-v- u-b-m-p-n- --------------------------- Ĉu mi povus havi urbomapon? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Ĉu-r---r--bla- -o--l---bro-ĉi-t--? Ĉ- r---------- h---------- ĉ------ Ĉ- r-z-r-e-l-s h-t-l-a-b-o ĉ---i-? ---------------------------------- Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? 0
Kje je stari del mesta? K-e---t-s--- m-l---a-----? K-- e---- l- m------ u---- K-e e-t-s l- m-l-o-a u-b-? -------------------------- Kie estas la malnova urbo? 0
Kje je stolnica? K----stas la--a---ra-o? K-- e---- l- k--------- K-e e-t-s l- k-t-d-a-o- ----------------------- Kie estas la katedralo? 0
Kje je muzej? Kie-esta--la mu-e-? K-- e---- l- m----- K-e e-t-s l- m-z-o- ------------------- Kie estas la muzeo? 0
Kje se lahko kupi znamke? Ki- -ĉe--b-as p-ŝt----oj? K-- a-------- p---------- K-e a-e-e-l-s p-ŝ-m-r-o-? ------------------------- Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? Ki--aĉe-e--a--flo--j? K-- a-------- f------ K-e a-e-e-l-s f-o-o-? --------------------- Kie aĉeteblas floroj? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Ki- a-e-eb-a--bi-eto-? K-- a-------- b------- K-e a-e-e-l-s b-l-t-j- ---------------------- Kie aĉeteblas biletoj? 0
Kje je pristanišče? Kie----a- -a--a-e-o? K-- e---- l- h------ K-e e-t-s l- h-v-n-? -------------------- Kie estas la haveno? 0
Kje je tržnica? K-- e--a---a---za--? K-- e---- l- b------ K-e e-t-s l- b-z-r-? -------------------- Kie estas la bazaro? 0
Kje je grad? Ki- ---as-----------? K-- e---- l- k------- K-e e-t-s l- k-s-e-o- --------------------- Kie estas la kastelo? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Kia- ---vi-i-o--om-n-----? K--- l- v----- k---------- K-a- l- v-z-t- k-m-n-i-o-? -------------------------- Kiam la vizito komenciĝos? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? K--- ----i--t--fi-iĝo-? K--- l- v----- f------- K-a- l- v-z-t- f-n-ĝ-s- ----------------------- Kiam la vizito finiĝos? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Ki-m l--ge-la vi-ito da--a-? K--- l---- l- v----- d------ K-o- l-n-e l- v-z-t- d-ŭ-a-? ---------------------------- Kiom longe la vizito daŭras? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Mi---tus--er-a------ant-- ------non. M- ŝ---- g--------------- ĉ--------- M- ŝ-t-s g-r-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ------------------------------------ Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. M- ŝ-t-- -ta--ar-la-t-n-ĉi----n--. M- ŝ---- i------------- ĉ--------- M- ŝ-t-s i-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ---------------------------------- Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. M--ŝ-t-s fr-n-p-r--a------i-e-o-o-. M- ŝ---- f-------------- ĉ--------- M- ŝ-t-s f-a-c-a-o-a-t-n ĉ-ĉ-r-n-n- ----------------------------------- Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -