Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   eo Vespere eliri

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Ĉ- es--- ---kote---ĉ---i-? Ĉ- e---- d-------- ĉ------ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
Je tu kakšen nočni klub? Ĉu -s-a- n-kt-kl--o-------? Ĉ- e---- n--------- ĉ------ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
Je tu kakšna gostilna? Ĉ- e---s-d--n--j- ĉi-ti-? Ĉ- e---- d------- ĉ------ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? K---es-as--i--e---r- en l- t-at-e--? K-- e---- ĉ--------- e- l- t-------- K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? K-o-es--------es---e-e- ---k----o? K-- e---- ĉ--------- e- l- k------ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? K-o e-t-------es-e-e -n--- te-ev-do? K-- e---- ĉ--------- e- l- t-------- K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Ĉ--a----aŭ e-tas bi--toj --r -----at--j-? Ĉ- a------ e---- b------ p-- l- t-------- Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Ĉu -n-oraŭ-e-t-s -i--to-------a-k--ej-? Ĉ- a------ e---- b------ p-- l- k------ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ĉ----kor-ŭ--------ile-o---o- la-fut-al---u--? Ĉ- a------ e---- b------ p-- l- f------ l---- Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. M- --tus---d----te--ala--aŭe. M- ŝ---- s--- t--- m--------- M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. M--ŝatu- si-i--e --n-e- la ---o. M- ŝ---- s--- i- a-- e- l- m---- M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Mi ŝa----------ut--ant---. M- ŝ---- s--- t--- a------ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
Mi lahko kaj priporočite? Ĉ--vi-p---s--o--r--ome-d--a- mi? Ĉ- v- p---- i-- r-------- a- m-- Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
Kdaj se začne predstava? Kiam la--rez--t--o ko-----ĝos? K--- l- p--------- k---------- K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Ĉu v--p---s-----gi--- mi-bi--ton? Ĉ- v- p---- h----- a- m- b------- Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Ĉu---ta--go---jo ---k-im-? Ĉ- e---- g------ p-------- Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Ĉ---st-- tenis--o--ro----e? Ĉ- e---- t------- p-------- Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Ĉu-e-t-s-en-ala-n----o-p-oks---? Ĉ- e---- e----- n----- p-------- Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -