Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   eo Neado 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [sesdek kvin]

Neado 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Ĉu -a-----o-m---ek-st-s? Ĉ- l- r---- m----------- Ĉ- l- r-n-o m-l-e-o-t-s- ------------------------ Ĉu la ringo multekostas? 0
Ne, stane le sto evrov. N-,-ĝ- -o-------- ce-t-e-r-jn. N-- ĝ- k----- n-- c--- e------ N-, ĝ- k-s-a- n-r c-n- e-r-j-. ------------------------------ Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Sed -i--av---nur--vinde-. S-- m- h---- n-- k------- S-d m- h-v-s n-r k-i-d-k- ------------------------- Sed mi havas nur kvindek. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Ĉ- v- -am-pr----? Ĉ- v- j-- p------ Ĉ- v- j-m p-e-a-? ----------------- Ĉu vi jam pretas? 0
Ne, ne še. Ne- a--ora--n-. N-- a------ n-- N-, a-k-r-ŭ n-. --------------- Ne, ankoraŭ ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). Sed-m---aldaŭ-pre-o-. S-- m- b----- p------ S-d m- b-l-a- p-e-o-. --------------------- Sed mi baldaŭ pretos. 0
Bi rad(a) še več juhe? Ĉ- ----at-s-pl------upo? Ĉ- v- ŝ---- p-- d- s---- Ĉ- v- ŝ-t-s p-i d- s-p-? ------------------------ Ĉu vi ŝatus pli da supo? 0
Ne, nočem je več. N-- m------olas--li. N-- m- n- v---- p--- N-, m- n- v-l-s p-i- -------------------- Ne, mi ne volas pli. 0
Ampak bi še en sladoled. Sed-pl--- glacia-on. S-- p---- g--------- S-d p-i-n g-a-i-ĵ-n- -------------------- Sed plian glaciaĵon. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? Ĉu ---long--vi -oĝ-s ĉi----? Ĉ- d- l---- v- l---- ĉ------ Ĉ- d- l-n-e v- l-ĝ-s ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie? 0
Ne, šele en mesec. Ne, -e---- --u m-na--. N-- d- n-- u-- m------ N-, d- n-r u-u m-n-t-. ---------------------- Ne, de nur unu monato. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Se--mi jam----as--ul-a---ho--jn. S-- m- j-- k---- m------ h------ S-d m- j-m k-n-s m-l-a-n h-m-j-. -------------------------------- Sed mi jam konas multajn homojn. 0
Ali se jutri pelješ domov? Ĉ--vi-ve-uro--hejmen --rg-ŭ? Ĉ- v- v------ h----- m------ Ĉ- v- v-t-r-s h-j-e- m-r-a-? ---------------------------- Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ? 0
Ne, šele konec tedna. N-- -----i-ti-n ---a-n-i-o-. N-- n-- ĉ------ s----------- N-, n-r ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ---------------------------- Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Sed-mi-ja- -ev-n-s--i------. S-- m- j-- r------ d-------- S-d m- j-m r-v-n-s d-m-n-o-. ---------------------------- Sed mi jam revenos dimanĉon. 0
Je tvoja hči že odrasla? Ĉ--v-a -ilin--es-a---l--kr-ska? Ĉ- v-- f----- e---- p---------- Ĉ- v-a f-l-n- e-t-s p-e-k-e-k-? ------------------------------- Ĉu via filino estas plenkreska? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N-, ŝi --ta- n-- -ek--p-a--. N-- ŝ- e---- n-- d---------- N-, ŝ- e-t-s n-r d-k-e-j-r-. ---------------------------- Ne, ŝi estas nur deksepjara. 0
Vendar že ima fanta. S-d--i j-- --va--kor-mi-o-. S-- ŝ- j-- h---- k--------- S-d ŝ- j-m h-v-s k-r-m-k-n- --------------------------- Sed ŝi jam havas koramikon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -