Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   eo Neado 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [sesdek kvin]

Neado 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Ĉu ------go multe-o---s? Ĉ_ l_ r____ m___________ Ĉ- l- r-n-o m-l-e-o-t-s- ------------------------ Ĉu la ringo multekostas? 0
Ne, stane le sto evrov. Ne,--i-k--t-s-nu- ce-- eŭr--n. N__ ĝ_ k_____ n__ c___ e______ N-, ĝ- k-s-a- n-r c-n- e-r-j-. ------------------------------ Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Se- mi ---as---r-k-i--ek. S__ m_ h____ n__ k_______ S-d m- h-v-s n-r k-i-d-k- ------------------------- Sed mi havas nur kvindek. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Ĉu-v--jam pre-as? Ĉ_ v_ j__ p______ Ĉ- v- j-m p-e-a-? ----------------- Ĉu vi jam pretas? 0
Ne, ne še. N-,-ank------e. N__ a______ n__ N-, a-k-r-ŭ n-. --------------- Ne, ankoraŭ ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). S-d-m- --l-aŭ-p---o-. S__ m_ b_____ p______ S-d m- b-l-a- p-e-o-. --------------------- Sed mi baldaŭ pretos. 0
Bi rad(a) še več juhe? Ĉu--i---tus-p-i da ----? Ĉ_ v_ ŝ____ p__ d_ s____ Ĉ- v- ŝ-t-s p-i d- s-p-? ------------------------ Ĉu vi ŝatus pli da supo? 0
Ne, nočem je več. N-,--i--e -o--s-pl-. N__ m_ n_ v____ p___ N-, m- n- v-l-s p-i- -------------------- Ne, mi ne volas pli. 0
Ampak bi še en sladoled. Sed pl-a- -laciaĵ-n. S__ p____ g_________ S-d p-i-n g-a-i-ĵ-n- -------------------- Sed plian glaciaĵon. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? Ĉ---e l-----v- lo--s ĉi--ie? Ĉ_ d_ l____ v_ l____ ĉ______ Ĉ- d- l-n-e v- l-ĝ-s ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie? 0
Ne, šele en mesec. Ne,--e--u--u-u m-n--o. N__ d_ n__ u__ m______ N-, d- n-r u-u m-n-t-. ---------------------- Ne, de nur unu monato. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Se- mi-jam ko-as -ultajn----ojn. S__ m_ j__ k____ m______ h______ S-d m- j-m k-n-s m-l-a-n h-m-j-. -------------------------------- Sed mi jam konas multajn homojn. 0
Ali se jutri pelješ domov? Ĉ- v----tu--s--ej--n -orgaŭ? Ĉ_ v_ v______ h_____ m______ Ĉ- v- v-t-r-s h-j-e- m-r-a-? ---------------------------- Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ? 0
Ne, šele konec tedna. Ne- n-r ĉi-ti---s-ma--f----. N__ n__ ĉ______ s___________ N-, n-r ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ---------------------------- Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. S---mi-j----e-e-os ---an---. S__ m_ j__ r______ d________ S-d m- j-m r-v-n-s d-m-n-o-. ---------------------------- Sed mi jam revenos dimanĉon. 0
Je tvoja hči že odrasla? Ĉ--v-- f-lin--e-t---p-----e-k-? Ĉ_ v__ f_____ e____ p__________ Ĉ- v-a f-l-n- e-t-s p-e-k-e-k-? ------------------------------- Ĉu via filino estas plenkreska? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N-,-ŝ--esta--n---de-sepja--. N__ ŝ_ e____ n__ d__________ N-, ŝ- e-t-s n-r d-k-e-j-r-. ---------------------------- Ne, ŝi estas nur deksepjara. 0
Vendar že ima fanta. Se--ŝ---am---v-- kor-mik-n. S__ ŝ_ j__ h____ k_________ S-d ŝ- j-m h-v-s k-r-m-k-n- --------------------------- Sed ŝi jam havas koramikon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -