Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
očala l---k--vitroj l- o--------- l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Pozabil je svoja očala. L- -or-es-s s-----o--lvi-r---. L- f------- s---- o----------- L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Kje neki ima svoja očala? Kie -- -i me--s-s-a-- o-ul--t-o-n? K-- d- l- m---- s---- o----------- K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
ura la---r--ĝo l- h------ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Njegova ura je pokvarjena. L-a--or---o-d-f-kt-ĝ--. L-- h------ d---------- L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Ura visi na steni. La--or-o-----nd---s-r-l- -u--. L- h------ p----- s-- l- m---- L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
potni list la pa--o--o l- p------- l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
On je izgubil svoj potni list. Li perd-s-sia- -aspor-o-. L- p----- s--- p--------- L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Le kje ima svoj potni list? Kie do-l-----i- s----p--por---? K-- d- l- m---- s--- p--------- K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
oni – njihov i------lia i-- - i--- i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. L--i-f---j-n- ---as---ov--sia----ep-t--j-. L- i------ n- p---- t---- s---- g--------- L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Sed-j-n-----s-i--aj-----tr-j! S-- j-- v---- i---- g-------- S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
vi – vaš vi---v-a v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Ki--e-t-- v-a ---aĝ-,---njoro----le-? K-- e---- v-- v------ S------ M------ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? K-e-e-------a----ino--Sin--r- Mül---? K-- e---- v-- e------ S------ M------ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
ona – njen v--- --a v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Kia-es--- v---v--aĝo---in--rin---c-mi--? K-- e---- v-- v------ S-------- S------- K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? K-e e-ta- -i--e-zo, S--j-r-no-Sc--i--? K-- e---- v-- e---- S-------- S------- K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -