Jezikovni vodič

sl Na delu   »   eo Labori

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [kvindek kvin]

Labori

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? K-o ---as---a ---f-s-o? Kio estas via profesio? K-o e-t-s v-a p-o-e-i-? ----------------------- Kio estas via profesio? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M-a ed---est-s------is--. Mia edzo estas kuracisto. M-a e-z- e-t-s k-r-c-s-o- ------------------------- Mia edzo estas kuracisto. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. Mi lab-r-s duonte-p- -----fl-g-st---. Mi laboras duontempe kiel flegistino. M- l-b-r-s d-o-t-m-e k-e- f-e-i-t-n-. ------------------------------------- Mi laboras duontempe kiel flegistino. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Ni------- pe-siu-i--s. Ni baldaŭ pensiuliĝos. N- b-l-a- p-n-i-l-ĝ-s- ---------------------- Ni baldaŭ pensiuliĝos. 0
Ampak davki so visoki. S-- -- impo---j-e-t-s t---altaj. Sed la impostoj estas tro altaj. S-d l- i-p-s-o- e-t-s t-o a-t-j- -------------------------------- Sed la impostoj estas tro altaj. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. K---la --ls--------ur- m--t-kos-a-. Kaj la malsanulasekuro multekostas. K-j l- m-l-a-u-a-e-u-o m-l-e-o-t-s- ----------------------------------- Kaj la malsanulasekuro multekostas. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? Ki--v--ia- vo--s --i? Kio vi iam volas iĝi? K-o v- i-m v-l-s i-i- --------------------- Kio vi iam volas iĝi? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. M- ----s--ĝi i----ie-o. Mi ŝatus iĝi inĝeniero. M- ŝ-t-s i-i i-ĝ-n-e-o- ----------------------- Mi ŝatus iĝi inĝeniero. 0
Hočem študirati na univerzi. Mi--------tu----n------r-----o. Mi ŝatus studi en universitato. M- ŝ-t-s s-u-i e- u-i-e-s-t-t-. ------------------------------- Mi ŝatus studi en universitato. 0
Sem pripravnik. Mi es-a--st-ĝa--o. Mi estas staĝanto. M- e-t-s s-a-a-t-. ------------------ Mi estas staĝanto. 0
Ne zaslužim veliko. Mi -- g-jn------to-. Mi ne gajnas multon. M- n- g-j-a- m-l-o-. -------------------- Mi ne gajnas multon. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. M--st-ĝ-- ----erl-n--. Mi staĝas eksterlande. M- s-a-a- e-s-e-l-n-e- ---------------------- Mi staĝas eksterlande. 0
To je moj šef. Tio -st-s-m-a-e-tro. Tio estas mia estro. T-o e-t-s m-a e-t-o- -------------------- Tio estas mia estro. 0
Imam prijetne kolege. Mi -avas-a-a-l-jn --le-o--. Mi havas afablajn kolegojn. M- h-v-s a-a-l-j- k-l-g-j-. --------------------------- Mi havas afablajn kolegojn. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Tagme-- n--ĉ--- ir-s ----a---bo-eja--estoraci-. Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio. T-g-e-e n- ĉ-a- i-a- a- l- l-b-r-j- r-s-o-a-i-. ----------------------------------------------- Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio. 0
Iščem službo. Mi se-----l-bo-o-. Mi serĉas laboron. M- s-r-a- l-b-r-n- ------------------ Mi serĉas laboron. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). Mi-e-t-s s-nlab--a--- -a--u-------. Mi estas senlabora de jam unu jaro. M- e-t-s s-n-a-o-a d- j-m u-u j-r-. ----------------------------------- Mi estas senlabora de jam unu jaro. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. Est-s---o-mu-t-j-s-nla---ulo- en------u l-ndo. Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando. E-t-s t-o m-l-a- s-n-a-o-u-o- e- ĉ---i- l-n-o- ---------------------------------------------- Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -