Libri i frazës

sq Nё kopshtin zoologjik   »   et Loomaaias

43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

Nё kopshtin zoologjik

43 [nelikümmend kolm]

Loomaaias

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Estonisht Luaj Më shumë
Atje ёshtё kopshti zoologjik. Seal-o- lo-m-ae-. S--- o- l-------- S-a- o- l-o-a-e-. ----------------- Seal on loomaaed. 0
Atje janё xhirafat. S--l-on-ka-l---jakud. S--- o- k------------ S-a- o- k-e-k-r-a-u-. --------------------- Seal on kaelkirjakud. 0
Ku janё arinjtё? Ku--o-----u-? K-- o- k----- K-s o- k-r-d- ------------- Kus on karud? 0
Ku janё elefantёt? Ku- o--eleva-d-d? K-- o- e--------- K-s o- e-e-a-d-d- ----------------- Kus on elevandid? 0
Ku janё gjarpёrinjtё? K---o- -a--? K-- o- m---- K-s o- m-o-? ------------ Kus on maod? 0
Ku janё luanёt? K-s----lõ-i-? K-- o- l----- K-s o- l-v-d- ------------- Kus on lõvid? 0
Kam njё aparat fotografik. Mul-o- -o-o----a--. M-- o- f----------- M-l o- f-t-a-a-a-t- ------------------- Mul on fotoaparaat. 0
Kam dhe njё kamer filmike. Mu--o---a --de-kaamer-. M-- o- k- v------------ M-l o- k- v-d-o-a-m-r-. ----------------------- Mul on ka videokaamera. 0
Ku ka njё bateri? K-s o-----ar---? K-- o- p-------- K-s o- p-t-r-i-? ---------------- Kus on patareid? 0
Ku janё pinguinёt? K-s o- -ingviin--? K-- o- p---------- K-s o- p-n-v-i-i-? ------------------ Kus on pingviinid? 0
Ku janё kangurёt? K-- ---k--g-rud? K-- o- k-------- K-s o- k-n-u-u-? ---------------- Kus on kängurud? 0
Ku janё rinoceronёt? K-- o-----a--r-i---? K-- o- n------------ K-s o- n-n-s-r-i-u-? -------------------- Kus on ninasarvikud? 0
Ku ёshtё tualeti? Kus-as---t-ale--? K-- a--- t------- K-s a-u- t-a-e-t- ----------------- Kus asub tualett? 0
Atje ёshtё njё kafe. Se-l-on k-hv-k. S--- o- k------ S-a- o- k-h-i-. --------------- Seal on kohvik. 0
Atje ёshtё njё restorant. Se-l o- -----ra-. S--- o- r-------- S-a- o- r-s-o-a-. ----------------- Seal on restoran. 0
Ku janё devetё? Ku- ---k----lid? K-- o- k-------- K-s o- k-a-e-i-? ---------------- Kus on kaamelid? 0
Ku janё gorillat dhe zebrat? Ku- o- -or-ll-- j-----r--? K-- o- g------- j- s------ K-s o- g-r-l-a- j- s-b-a-? -------------------------- Kus on gorillad ja sebrad? 0
Ku janё tigrat dhe krokodilët? Kus on t-i-rid--- krok----lid? K-- o- t------ j- k----------- K-s o- t-i-r-d j- k-o-o-i-l-d- ------------------------------ Kus on tiigrid ja krokodillid? 0

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !