Libri i frazës

sq Nё kopshtin zoologjik   »   ky Зоопаркта

43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

Nё kopshtin zoologjik

43 [кырк үч]

43 [kırk üç]

Зоопаркта

Zooparkta

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kirgizisht Luaj Më shumë
Atje ёshtё kopshti zoologjik. Зо------ти-и- -ерд-. З______ т____ ж_____ З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Zo-park ---il--e---. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Atje janё xhirafat. Тиг--д- ж---фтар бар. Т______ ж_______ б___ Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
T-gin-e -iraf-a- b--. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Ku janё arinjtё? Аюул-- -айда? А_____ к_____ А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
A-u--ar kay--? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Ku janё elefantёt? Пил--р --йд-? П_____ к_____ П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
Pil--- k--da? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Ku janё gjarpёrinjtё? Ж----------йд-? Ж_______ к_____ Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
Jı-an--r-k-yda? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Ku janё luanёt? А---анд---к----? А________ к_____ А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
A-----da----yda? A________ k_____ A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?
Kam njё aparat fotografik. М---е -а---- б-р. М____ к_____ б___ М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
M-n---ka---a--a-. M____ k_____ b___ M-n-e k-m-r- b-r- ----------------- Mende kamera bar.
Kam dhe njё kamer filmike. Ме--- -иноап----- д-----. М____ к__________ д_ б___ М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
Me-----inoappa--- -a--a-. M____ k__________ d_ b___ M-n-e k-n-a-p-r-t d- b-r- ------------------------- Mende kinoapparat da bar.
Ku ka njё bateri? Б----ея -ай-а? Б______ к_____ Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
Ba-ar-ya k-yda? B_______ k_____ B-t-r-y- k-y-a- --------------- Batareya kayda?
Ku janё pinguinёt? Пи--в-н--р к----? П_________ к_____ П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
P-n--ind-r ka-d-? P_________ k_____ P-n-v-n-e- k-y-a- ----------------- Pingvinder kayda?
Ku janё kangurёt? Кен--р---- -а--а? К_________ к_____ К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
Keng-r-l-- k-yd-? K_________ k_____ K-n-u-u-a- k-y-a- ----------------- Kengurular kayda?
Ku janё rinoceronёt? К---к--р -ай--? К_______ к_____ К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
K---k--- --yda? K_______ k_____ K-r-k-e- k-y-a- --------------- Kerikter kayda?
Ku ёshtё tualeti? Ту-л-т-к--да? Т_____ к_____ Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
T----- k-yda? T_____ k_____ T-a-e- k-y-a- ------------- Tualet kayda?
Atje ёshtё njё kafe. Тиг---ж---е-к-ф- ба-. Т____ ж____ к___ б___ Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
T-gil--e--- k-fe--ar. T____ j____ k___ b___ T-g-l j-r-e k-f- b-r- --------------------- Tigil jerde kafe bar.
Atje ёshtё njё restorant. Т-г---же-де рестор-- бар. Т____ ж____ р_______ б___ Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
T-----j--de -e---r-- ba-. T____ j____ r_______ b___ T-g-l j-r-e r-s-o-a- b-r- ------------------------- Tigil jerde restoran bar.
Ku janё devetё? Тө---р-ка-да? Т_____ к_____ Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
T-öl-r-ka---? T_____ k_____ T-ö-ö- k-y-a- ------------- Töölör kayda?
Ku janё gorillat dhe zebrat? Г-ри-лала---е----з-----ар-ка--а? Г_________ м____ з_______ к_____ Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
G------l-- ---en z--r---r ---d-? G_________ m____ z_______ k_____ G-r-l-a-a- m-n-n z-b-a-a- k-y-a- -------------------------------- Gorillalar menen zebralar kayda?
Ku janё tigrat dhe krokodilët? Ж-лб-р-т-- ме-е- к---о---д-р-кайда? Ж_________ м____ к__________ к_____ Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
Jolb--s-or--e--n --okodil-e- k--da? J_________ m____ k__________ k_____ J-l-o-s-o- m-n-n k-o-o-i-d-r k-y-a- ----------------------------------- Jolborstor menen krokodilder kayda?

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !