Libri i frazës

sq Nё kopshtin zoologjik   »   mr प्राणीसंग्रहालयात

43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

Nё kopshtin zoologjik

४३ [त्रेचाळीस]

43 [Trēcāḷīsa]

प्राणीसंग्रहालयात

[prāṇīsaṅgrahālayāta]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Maratisht Luaj Më shumë
Atje ёshtё kopshti zoologjik. प्-ाणी-ं---हालय-त-थ- ---. प-------------- त--- आ--- प-र-ण-स-ग-र-ा-य त-थ- आ-े- ------------------------- प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. 0
prāṇ--aṅgr-h-l--- t---ē -hē. p---------------- t---- ā--- p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a t-t-ē ā-ē- ---------------------------- prāṇīsaṅgrahālaya tithē āhē.
Atje janё xhirafat. तिथे ज--ाफ-----. त--- ज---- आ---- त-थ- ज-र-फ आ-े-. ---------------- तिथे जिराफ आहेत. 0
T--h- --rā--a āh-ta. T---- j------ ā----- T-t-ē j-r-p-a ā-ē-a- -------------------- Tithē jirāpha āhēta.
Ku janё arinjtё? अस---- क-ठे आ-े-? अ----- क--- आ---- अ-्-ल- क-ठ- आ-े-? ----------------- अस्वले कुठे आहेत? 0
Asv-lē ku-h---h-ta? A----- k---- ā----- A-v-l- k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------- Asvalē kuṭhē āhēta?
Ku janё elefantёt? ह-्-ी---ठे आहेत? ह---- क--- आ---- ह-्-ी क-ठ- आ-े-? ---------------- हत्ती कुठे आहेत? 0
Ha-t- k---- āhēta? H---- k---- ā----- H-t-ī k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------ Hattī kuṭhē āhēta?
Ku janё gjarpёrinjtё? साप-क-ठ- -ह--? स-- क--- आ---- स-प क-ठ- आ-े-? -------------- साप कुठे आहेत? 0
S-pa-ku-hē -hēt-? S--- k---- ā----- S-p- k-ṭ-ē ā-ē-a- ----------------- Sāpa kuṭhē āhēta?
Ku janё luanёt? स-ंह----े आहेत? स--- क--- आ---- स-ं- क-ठ- आ-े-? --------------- सिंह कुठे आहेत? 0
S-n----u-h- -hē--? S---- k---- ā----- S-n-a k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------ Sinha kuṭhē āhēta?
Kam njё aparat fotografik. म---य-जवळ-कॅमे-ा--हे. म-------- क----- आ--- म-झ-य-ज-ळ क-म-र- आ-े- --------------------- माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. 0
Mā-h---a-aḷa--ĕ-ērā----. M----------- k----- ā--- M-j-y-j-v-ḷ- k-m-r- ā-ē- ------------------------ Mājhyājavaḷa kĕmērā āhē.
Kam dhe njё kamer filmike. म---याजव- व्-िडि- -ॅ------ --े. म-------- व------ क------- आ--- म-झ-य-ज-ळ व-ह-ड-ओ क-म-र-प- आ-े- ------------------------------- माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. 0
Māj-y----aḷ--vhi--'ō kĕm---p------ē. M----------- v------ k--------- ā--- M-j-y-j-v-ḷ- v-i-i-ō k-m-r-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------ Mājhyājavaḷa vhiḍi'ō kĕmērāpaṇa āhē.
Ku ka njё bateri? बॅ-री -ु-- आ--? ब---- क--- आ--- ब-ट-ी क-ठ- आ-े- --------------- बॅटरी कुठे आहे? 0
Bĕ-----ku-h- --ē? B----- k---- ā--- B-ṭ-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Bĕṭarī kuṭhē āhē?
Ku janё pinguinёt? पे-ग्-िन-क-ठे आह--? प------- क--- आ---- प-ं-्-ि- क-ठ- आ-े-? ------------------- पेंग्विन कुठे आहेत? 0
P--g-i-a ku-h- ā--ta? P------- k---- ā----- P-ṅ-v-n- k-ṭ-ē ā-ē-a- --------------------- Pēṅgvina kuṭhē āhēta?
Ku janё kangurёt? क-ंगा-ु कुठ- -ह-त? क------ क--- आ---- क-ं-ा-ु क-ठ- आ-े-? ------------------ कांगारु कुठे आहेत? 0
K-ṅgā---kuṭ----hē--? K------ k---- ā----- K-ṅ-ā-u k-ṭ-ē ā-ē-a- -------------------- Kāṅgāru kuṭhē āhēta?
Ku janё rinoceronёt? ग---- कु-- ----? ग---- क--- आ---- ग-ं-े क-ठ- आ-े-? ---------------- गेंडे कुठे आहेत? 0
Gē-ḍē---ṭ---ā-ēt-? G---- k---- ā----- G-ṇ-ē k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------ Gēṇḍē kuṭhē āhēta?
Ku ёshtё tualeti? शौचालय------आ-े? श----- क--- आ--- श-च-ल- क-ठ- आ-े- ---------------- शौचालय कुठे आहे? 0
Śa-c--aya --ṭh- ā--? Ś-------- k---- ā--- Ś-u-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē- -------------------- Śaucālaya kuṭhē āhē?
Atje ёshtё njё kafe. ति-- -----फ- --े. त--- ए- क--- आ--- त-थ- ए- क-फ- आ-े- ----------------- तिथे एक कॅफे आहे. 0
T-th- ēka kĕph--āh-. T---- ē-- k---- ā--- T-t-ē ē-a k-p-ē ā-ē- -------------------- Tithē ēka kĕphē āhē.
Atje ёshtё njё restorant. ति-- -क-र-स्----्- आह-. त--- ए- र--------- आ--- त-थ- ए- र-स-ट-र-्- आ-े- ----------------------- तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. 0
T--h--ēka ---ṭŏra-ṭ- -h-. T---- ē-- r--------- ā--- T-t-ē ē-a r-s-ŏ-a-ṭ- ā-ē- ------------------------- Tithē ēka rēsṭŏranṭa āhē.
Ku janё devetё? ऊं- -ु-े-----? ऊ-- क--- आ---- ऊ-ट क-ठ- आ-े-? -------------- ऊंट कुठे आहेत? 0
Ūṇṭ------ē -h--a? Ū--- k---- ā----- Ū-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a- ----------------- Ūṇṭa kuṭhē āhēta?
Ku janё gorillat dhe zebrat? ग--िल- आ-ि-झे-----क--- आ--त? ग----- आ-- झ----- क--- आ---- ग-र-ल- आ-ि झ-ब-र- क-ठ- आ-े-? ---------------------------- गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? 0
Gōr--ā------h-b-- k-ṭ-ē-ā--t-? G----- ā-- j----- k---- ā----- G-r-l- ā-i j-ē-r- k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------------------ Gōrilā āṇi jhēbrā kuṭhē āhēta?
Ku janё tigrat dhe krokodilët? वाघ-आ-ि ---ी----े-आहे-? व-- आ-- म--- क--- आ---- व-घ आ-ि म-र- क-ठ- आ-े-? ----------------------- वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? 0
V--h- ā-i-mag----k-------ē--? V---- ā-- m----- k---- ā----- V-g-a ā-i m-g-r- k-ṭ-ē ā-ē-a- ----------------------------- Vāgha āṇi magarī kuṭhē āhēta?

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !