Libri i frazës

sq Nё kopshtin zoologjik   »   te జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

Nё kopshtin zoologjik

43 [నలభై మూడు]

43 [Nalabhai mūḍu]

జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

[Jantu pradarśanaśāla vadda]

Mund të klikoni në çdo bosh për të parë tekstin ose:   

Shqip Telugisht Luaj Më shumë
Atje ёshtё kopshti zoologjik. జం-- ప---------- అ---- ఉ--ి జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది 0
Ja--- p------------- a----- u--iJantu pradarśanaśāla akkaḍa undi
Atje janё xhirafat. జి------ అ---- ఉ-----ి జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి 0
Ji------- a----- u----iJirāphīlu akkaḍa unnāyi
Ku janё arinjtё? భల------- ఎ---- ఉ-----ి భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి 0
Bh-------- e----- u----iBhallūkālu ekkaḍa unnāyi
   
Ku janё elefantёt? ఏన----- ఎ---- ఉ------? ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Ēn----- e----- u-----?Ēnugulu ekkaḍa unnāyi?
Ku janё gjarpёrinjtё? పా---- ఎ---- ఉ------? పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Pā---- e----- u-----?Pāmulu ekkaḍa unnāyi?
Ku janё luanёt? సి----- ఎ---- ఉ------? సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Si----- e----- u-----?Sinhālu ekkaḍa unnāyi?
   
Kam njё aparat fotografik. నా వ--- క---- ఉ--ి నా వద్ద కేమరా ఉంది 0
Nā v---- k----- u--iNā vadda kēmarā undi
Kam dhe njё kamer filmike. నా వ--- వ----- క---- క--- ఉ--ి నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది 0
Nā v---- v----- k----- k--- u--iNā vadda vīḍiyō kēmarā kūḍā undi
Ku ka njё bateri? బ్----- ఎ---- ద----------? బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? 0
By----- e----- d----------?Byāṭarī ekkaḍa dorukutundi?
   
Ku janё pinguinёt? పె--------- ఎ---- ఉ------? పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Pe------- e----- u-----?Peṅgvinlu ekkaḍa unnāyi?
Ku janё kangurёt? కం------ ఎ---- ఉ------? కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Ka------- e----- u-----?Kaṅgārūlu ekkaḍa unnāyi?
Ku janё rinoceronёt? రై---- ఎ---- ఉ------? రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Ra----- e----- u-----?Rainōlu ekkaḍa unnāyi?
   
Ku ёshtё tualeti? మర--- గ-- ఎ---- ఉ---? మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? 0
Ma---- g--- e----- u---?Marugu gadi ekkaḍa undi?
Atje ёshtё njё kafe. అక--- ఒ- క-- ఉ--ి అక్కడ ఒక కఫే ఉంది 0
Ak---- o-- k---- u--iAkkaḍa oka kaphē undi
Atje ёshtё njё restorant. అక--- ఒ- ర---------- ఉ--ి అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది 0
Ak---- o-- r-------- u--iAkkaḍa oka resṭāreṇṭ undi
   
Ku janё devetё? ఒం---- ఎ---- ఉ------? ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Oṇ---- e----- u-----?Oṇṭelu ekkaḍa unnāyi?
Ku janё gorillat dhe zebrat? గొ--------- జ------- ఎ---- ఉ------? గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Go-------- j------ e----- u-----?Gorillālu, jībrālu ekkaḍa unnāyi?
Ku janё tigrat dhe krokodilët? పు----- మ------ ఎ---- ఉ------? పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Pu----- m------ e----- u-----?Pululu, mosaḷḷu ekkaḍa unnāyi?
   

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !