நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? |
ና- ም--ጊ --ክ--ይድ-?
ና- ም--- ዶ ክ---- ?
ና- ም-ደ- ዶ ክ-ከ-ድ ?
-----------------
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
0
nab- mi‘id--ī-d- kini-ey-di-?
n--- m------- d- k--------- ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
ኣነ --ን ኣስቬ- ክ--እ-ኣለ-።
ኣ- ግ-- ኣ--- ክ--- ኣ---
ኣ- ግ-ን ኣ-ቬ- ክ-ዝ- ኣ-ኒ-
---------------------
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
0
a-- -i-i-- ----ēz- -----i’i-a-e--።
a-- g----- a------ k------- a-----
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
ብዙሕ ክ--- -ል-።
ብ-- ክ--- ደ---
ብ-ሕ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
0
bi---------ezi-i-deli-e።
b------ k------- d------
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? |
ናውቲ ቤት-ጽ--ት--በ----- ---?
ና-- ቤ------ ኣ-- ኢ-- ዘ---
ና-ቲ ቤ---ሕ-ት ኣ-ይ ኢ-ም ዘ-ው-
------------------------
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
0
na---- --t--ts’--̣----i abe-i-ī-om--z-le--?
n----- b--------------- a---- ī---- z------
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். |
ፕ--- --ቐ--የ--የኒ-ኣሎ-።
ፕ--- ወ--- የ---- ኣ- ።
ፕ-ጣ- ወ-ቐ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
0
p-si---ni-w--e--’et--y----i-e-ī al- ።
p-------- w--------- y--------- a-- ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். |
ፒሮታ-ን ፒ----“ፊ-ስ--ው------ኒ-ኣ--።
ፒ---- ፒ------------ የ---- ኣ- ።
ፒ-ታ-ን ፒ-ታ---ፊ-ስ-‘-ን የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------------------
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
0
pī--tat-ni -īrota----fīl---“‘wi-i -ed----e-ī alo-።
p--------- p--------------------- y--------- a-- ።
p-r-t-t-n- p-r-t-t---f-l-s-“-w-n- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------------------------
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
|
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
|
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? |
ኣርማ-ዮ-ት -- ገ---በ--ኣ-ው?
ኣ------ ና- ገ- ኣ-- ኣ---
ኣ-ማ-ዮ-ት ና- ገ- ኣ-ይ ኣ-ው-
----------------------
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
0
arimad--ot-----ay- g-za -b--- a----?
a------------ n--- g--- a---- a-----
a-i-a-ī-o-a-i n-y- g-z- a-e-i a-e-i-
------------------------------------
arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
|
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
|
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். |
ከብሕ- -ሞ-- --ልየኒ-ኣሎ-።
ከ--- ኮ--- የ---- ኣ- ።
ከ-ሕ- ኮ-ዶ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
0
ke---̣ini-k-m---n- -e-i-i-e-- ----።
k-------- k------- y--------- a-- ።
k-b-h-i-i k-m-d-n- y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். |
መ-ሓ--ጣ--ን ---- -ድል-ኒ-ሎ።
መ--- ጣ--- ከ--- የ---- ሎ-
መ-ሓ- ጣ-ላ- ከ-ሒ- የ-ል-ኒ ሎ-
-----------------------
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
0
m-t--i-̣-fī ----i-an- -ebih-ī-- --dili---ī--o።
m---------- t-------- k-------- y--------- l--
m-t-’-h-a-ī t-a-i-a-i k-b-h-ī-i y-d-l-y-n- l-።
----------------------------------------------
mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
|
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
|
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? |
መ-ወ--ኣበ- --ው?
መ--- ኣ-- ኣ---
መ-ወ- ኣ-ይ ኣ-ው-
-------------
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
0
m----a--tī abeyi-alewi?
m--------- a---- a-----
m-t-’-w-t- a-e-i a-e-i-
-----------------------
mets’awetī abeyi alewi?
|
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
mets’awetī abeyi alewi?
|
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். |
ባም--ን-ድቢ---- የ-ል-ኒ ኣ---።
ባ---- ድ----- የ---- ኣ-- ።
ባ-ቡ-ን ድ---ዲ- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ ።
------------------------
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
0
b-m-----ni--i-ī--ed--------l-y-n--a--wu ።
b--------- d---------- y--------- a---- ።
b-m-b-l-n- d-b---e-ī-i y-d-l-y-n- a-o-u ።
-----------------------------------------
bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
|
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
|
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். |
ኩ-ሶ----ን -ድል---ኣ-ዉ።
ኩ--- ሻ-- የ---- ኣ---
ኩ-ሶ- ሻ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
ku-uson- s--ẖ--i----i---enī--l-w-።
k------- s------- y--------- a-----
k-‘-s-n- s-a-̱-n- y-d-l-y-n- a-o-u-
-----------------------------------
ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
|
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
|
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? |
መዕ-ዪ ናይ-ቲ-ኣ-ይ-ኣ--።
መ--- ና--- ኣ-- ኣ---
መ-ረ- ና-ው- ኣ-ይ ኣ-ዉ-
------------------
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
0
me-i--------i-----ab--i a-ew-።
m------- n------- a---- a-----
m-‘-r-y- n-y-w-t- a-e-i a-e-u-
------------------------------
me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
|
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
|
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். |
ማ--ሎ--ጉጤትን---ልየኒ--ሎ-።
ማ---- ጉ--- የ---- ኣ---
ማ-ቴ-ን ጉ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
---------------------
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
m---tēl--i -ut-ē-i----ed-l--e-ī alo-u።
m--------- g-------- y--------- a-----
m-r-t-l-n- g-t-ē-i-i y-d-l-y-n- a-o-u-
--------------------------------------
maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
|
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
|
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். |
ምዀዓ- -ሽንን -ፍ-ሕን የ-ል-- --።
ም--- ማ--- መ---- የ---- ኣ--
ም-ዓ- ማ-ን- መ-ት-ን የ-ል-ኒ ኣ-።
-------------------------
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
0
miዀ‘--ī m---i---- me---i-̣i-i ---il--en- -lo።
m------ m-------- m---------- y--------- a---
m-ዀ-a-ī m-s-i-i-i m-f-t-h-i-i y-d-l-y-n- a-o-
---------------------------------------------
miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
|
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
|
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? |
ስል----ነ-- ብ-ር--ወር-፣ ወ-ተ) ኣ-ይ-ኣሎ?
ስ-------- ብ--- ወ--- ወ--- ኣ-- ኣ--
ስ-ማ-(-ነ-ሲ ብ-ር- ወ-ቂ- ወ-ተ- ኣ-ይ ኣ-?
--------------------------------
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
0
s---m---(-i---isī -i-u-----erik’ī- --zet---a-e-i-al-?
s---------------- b------ w------- w------ a---- a---
s-l-m-t-(-i-e-i-ī b-r-r-፣ w-r-k-ī- w-z-t-) a-e-i a-o-
-----------------------------------------------------
silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
|
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
|
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். |
ማዕ--ን -ይ ኢድሹ-ን-የድልዩ- ኣ--።
ማ---- ና- ኢ---- የ---- ኣ---
ማ-ተ-ን ና- ኢ-ሹ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------------
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
0
m-‘i-eb-n- n-y--ī-is---on- -edili-unī a-o-u።
m--------- n--- ī--------- y--------- a-----
m-‘-t-b-n- n-y- ī-i-h-b-n- y-d-l-y-n- a-o-u-
--------------------------------------------
ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
|
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
|
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். |
ቀ-ቤታት- ----ትን-የድል---ኣ--።
ቀ----- ኩ----- የ---- ኣ---
ቀ-ቤ-ት- ኩ-ሻ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
------------------------
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
k-eleb--at-n--ku--s-atatini -edi--y-nī-al---።
k------------ k------------ y--------- a-----
k-e-e-ē-a-i-i k-t-s-a-a-i-i y-d-l-y-n- a-o-u-
---------------------------------------------
k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።
|
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።
|