Phrasebook

tl Possessive pronouns 2   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

[sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
ang salamin แว่นตา แ----- แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
wæ-n--ha w------- w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
Nakalimutan niya ang salamin niya. เข-ลื----น-าข----า เ----------------- เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
k--o--e-m-w----d-a-k--wng---̌o k----------------------------- k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? เ-า----ว-น-า-อ--ข--ว-----ห-? เ--------------------------- เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
kǎo-----æ̂------kǎ--g-ka-o---́-----e--a-i k------------------------------------------ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Ang orasan นา-ิกา น----- น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
n--l---ga n-------- n---i---a --------- na-lí-ga
Sira ang relo niya. นาฬ----อ-เข--ส-ย น--------------- น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
n-------a-kǎ----k-̌--s--a n------------------------- n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. น--ิก-แ-วน---่-นฝาห้-ง น--------------------- น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
na-l-́----k-æ̌---̀-y-̂op---́---̌--a-w-g n-------------------------------------- n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
ang pasaporte หน-งสือเด--ท-ง ห------------- ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
n-̌ng--ěu---r-n-tang n-------------------- n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
Nawala ang pasaporte niya. เ---ำ-น-งส---ด-นท---อ-เ-าห-ย เ--------------------------- เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
ka---tam--ǎ-g-sěu--e-̶n-t------̌-ng---̌----̌i k---------------------------------------------- k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? แล--เ-า-อาหน-ง-ื-เดิ-ท--ไ--ท-่ไหน? แ--------------------------------- แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
læ-o-k----ao--ǎng--e---d--̶n----g---́--t--e--a-i l------------------------------------------------ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
sila – kanila พว-เ-- --ของพ--เ-า พ----- – ข-------- พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
pu--k----o-k-̌----pû-k--ǎo p--------------------------- p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. เด--------อแม-ของพ--เข-ไม่พบ เ--- ๆ---------------------- เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
de-k----k--ǎ---̂--mæ-k------u-----a---ma---p--p d----------------------------------------------- d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Narito na ang kanyang mga magulang! แ-่-ั-น --อแม่ของ-ว-เ--ม--ล้ว แ------ พ-------------------- แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
dhæ---â--pa-w-m-----̌-n--p-̂a--k--o-ma---́o d------------------------------------------- d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Ikaw – iyo คุ- – --งคุณ ค-- – ข----- ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
koo----̌wng---on k--------------- k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? ก-รเด--ท--ข----ณเป--อ-----ร --ับ / -ะ-คุณ-ิ-เล--์? ก-------------------------- ค--- / ค- ค----------- ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
g-n-der̶--t--g-----n--k-on--h-n-a---a------i---a----a--koo---i---ur̶ g------------------------------------------------------------------- g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? ภร-ย-ข--ค----ู่ท-่ไห--คุณม-ลเลอร-? ภ-------------------- ค----------- ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
pan-y-̂k------o---à-yôo--ê-------koo------l--̶ p------------------------------------------------ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Ikaw – iyo ค-ณ-– -องค-ณ ค-- – ข----- ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k-on-k------ko-n k--------------- k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? การ-ดิน-างขอ-ค-ณ-----ย-า--ร--รั--- -ะ คุ--มิ-? ก-------------------------- ค--- / ค- ค------- ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
gan-d-r̶n--a----ǎ-ng-koo---he--a--y-̂ng-r---k-a-p--á-koo--s---m-́t g------------------------------------------------------------------- g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? ส-ม-ของค--อยู่-ี---น --ับ-/--- ค--ส---? ส------------------- ค--- / ค- ค------- ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
sa---------ng--oo--a--yo-o-t----nǎ------p--á------sà--i-t s----------------------------------------------------------- s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -