Phrasebook

tl Pang-uri 1   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Pang-uri 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

guṇavācakagaḷu -1.

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
ang matandang babae ಒ-್ಬ-ವ-ಸ--ಾ- -ಹ---. ಒ__ ವ____ ಮ___ ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ- ------------------- ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 0
Obb- v--as---d----hiḷe. O___ v_________ m______ O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-. ----------------------- Obba vayas'sāda mahiḷe.
ang matabang babae ಒಬ------- ಮ-ಿಳ-. ಒ__ ದ__ ಮ___ ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 0
Obb- ----a---h---. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
ang mausisang babae ಒ-್- ಕು--ಹಲವುಳ್ಳ -ಹ--ೆ. ಒ__ ಕು______ ಮ___ ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ- ----------------------- ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 0
Obba------ala--ḷḷ-----i-e. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
ang bagong kotse ಒ-ದ---ೊ- --ಡಿ. ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-. -------------- ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 0
O-------a-gāḍi. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
ang mabilis na kotse ಒಂದು-ವೇಗವ-ದ -ಾಡ-. ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__ ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-. ----------------- ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 0
O-d---ē--v-da-----. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
ang komportableng kotse ಒ--- ---ಕರವ-ದ ಗಾಡ-. ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-. ------------------- ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 0
O--u-hit-k-----d- -ā-i. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.
ang asul na damit ಒಂದ- ನ-ಲ--ಅ--ಿ. ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-. --------------- ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 0
O--u-n--- ---i. O___ n___ a____ O-d- n-l- a-g-. --------------- Ondu nīli aṅgi.
ang pulang damit ಒಂದ- -ೆಂ-ು-ಅಂ-ಿ. ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 0
Ond----mpu aṅ--. O___ k____ a____ O-d- k-m-u a-g-. ---------------- Ondu kempu aṅgi.
ang berdeng damit ಒ-ದ- -ಸ-ರು-ಅ--ಿ. ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 0
O-d- --s--- --gi. O___ h_____ a____ O-d- h-s-r- a-g-. ----------------- Ondu hasiru aṅgi.
ang itim na bag ಒ-ದು ಕಪ್-ು----. ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ- --------------- ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 0
Ondu ---pu-c--a. O___ k____ c____ O-d- k-p-u c-l-. ---------------- Ondu kappu cīla.
ang brown na bag ಒ-ದು ಕ-ದ- ಚೀ-. ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 0
O--u--an---cī--. O___ k____ c____ O-d- k-n-u c-l-. ---------------- Ondu kandu cīla.
ang puting bag ಒಂ-- -----ಚೀ-. ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 0
Ondu --ḷ---īla. O___ b___ c____ O-d- b-ḷ- c-l-. --------------- Ondu biḷi cīla.
mabuting mga tao ಒ--ಳೆಯ -ನ. ಒ___ ಜ__ ಒ-್-ೆ- ಜ-. ---------- ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 0
Oḷḷeya -a--. O_____ j____ O-ḷ-y- j-n-. ------------ Oḷḷeya jana.
magalang na mga tao ವಿ--- --. ವಿ__ ಜ__ ವ-ನ-ತ ಜ-. --------- ವಿನೀತ ಜನ. 0
Vi-īta--a-a. V_____ j____ V-n-t- j-n-. ------------ Vinīta jana.
nakakatuwang mga tao ಸ್--ರಸ-ಯ-- --. ಸ್______ ಜ__ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-. -------------- ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 0
S----sya-a----a-a. S___________ j____ S-ā-a-y-k-r- j-n-. ------------------ Svārasyakara jana.
mapagmahal na mga bata ಮು-್ದ--ಮಕ್-ಳು. ಮು__ ಮ____ ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 0
Mu--u mak--ḷ-. M____ m_______ M-d-u m-k-a-u- -------------- Muddu makkaḷu.
bastos na mga bata ನಿರ-ಲ-್ಜ-----ಳು ನಿ____ ಮ___ ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ- --------------- ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 0
N-r-aj-------aḷu N_______ m______ N-r-a-j- m-k-a-u ---------------- Nirlajja makkaḷu
mabuting mga bata ಒಳ---ಯ -ಕ----. ಒ___ ಮ____ ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 0
o-ḷe------ka--. o_____ m_______ o-ḷ-y- m-k-a-u- --------------- oḷḷeya makkaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -