| ang matandang babae |
ಒ-್ಬ-ವ-ಸ--ಾ- -ಹ---.
ಒ__ ವ____ ಮ___
ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ-
-------------------
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ.
0
Obb- v--as---d----hiḷe.
O___ v_________ m______
O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-.
-----------------------
Obba vayas'sāda mahiḷe.
|
ang matandang babae
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ.
Obba vayas'sāda mahiḷe.
|
| ang matabang babae |
ಒಬ------- ಮ-ಿಳ-.
ಒ__ ದ__ ಮ___
ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ.
0
Obb- ----a---h---.
O___ d____ m______
O-b- d-p-a m-h-ḷ-.
------------------
Obba dappa mahiḷe.
|
ang matabang babae
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ.
Obba dappa mahiḷe.
|
| ang mausisang babae |
ಒ-್- ಕು--ಹಲವುಳ್ಳ -ಹ--ೆ.
ಒ__ ಕು______ ಮ___
ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ.
0
Obba------ala--ḷḷ-----i-e.
O___ k____________ m______
O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-.
--------------------------
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
ang mausisang babae
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
| ang bagong kotse |
ಒ-ದ---ೊ- --ಡಿ.
ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__
ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-.
--------------
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ.
0
O-------a-gāḍi.
O___ h___ g____
O-d- h-s- g-ḍ-.
---------------
Ondu hosa gāḍi.
|
ang bagong kotse
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ.
Ondu hosa gāḍi.
|
| ang mabilis na kotse |
ಒಂದು-ವೇಗವ-ದ -ಾಡ-.
ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__
ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-.
-----------------
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ.
0
O-d---ē--v-da-----.
O___ v_______ g____
O-d- v-g-v-d- g-ḍ-.
-------------------
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
ang mabilis na kotse
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
| ang komportableng kotse |
ಒ--- ---ಕರವ-ದ ಗಾಡ-.
ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__
ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-.
-------------------
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ.
0
O--u-hit-k-----d- -ā-i.
O___ h___________ g____
O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-.
-----------------------
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
ang komportableng kotse
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ.
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
| ang asul na damit |
ಒಂದ- ನ-ಲ--ಅ--ಿ.
ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__
ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-.
---------------
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ.
0
O--u-n--- ---i.
O___ n___ a____
O-d- n-l- a-g-.
---------------
Ondu nīli aṅgi.
|
ang asul na damit
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ.
Ondu nīli aṅgi.
|
| ang pulang damit |
ಒಂದ- -ೆಂ-ು-ಅಂ-ಿ.
ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__
ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-.
----------------
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ.
0
Ond----mpu aṅ--.
O___ k____ a____
O-d- k-m-u a-g-.
----------------
Ondu kempu aṅgi.
|
ang pulang damit
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ.
Ondu kempu aṅgi.
|
| ang berdeng damit |
ಒ-ದ- -ಸ-ರು-ಅ--ಿ.
ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__
ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-.
----------------
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ.
0
O-d- --s--- --gi.
O___ h_____ a____
O-d- h-s-r- a-g-.
-----------------
Ondu hasiru aṅgi.
|
ang berdeng damit
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ.
Ondu hasiru aṅgi.
|
| ang itim na bag |
ಒ-ದು ಕಪ್-ು----.
ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ-
---------------
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ.
0
Ondu ---pu-c--a.
O___ k____ c____
O-d- k-p-u c-l-.
----------------
Ondu kappu cīla.
|
ang itim na bag
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ.
Ondu kappu cīla.
|
| ang brown na bag |
ಒ-ದು ಕ-ದ- ಚೀ-.
ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ-
--------------
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ.
0
O--u--an---cī--.
O___ k____ c____
O-d- k-n-u c-l-.
----------------
Ondu kandu cīla.
|
ang brown na bag
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ.
Ondu kandu cīla.
|
| ang puting bag |
ಒಂ-- -----ಚೀ-.
ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ-
--------------
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ.
0
Ondu --ḷ---īla.
O___ b___ c____
O-d- b-ḷ- c-l-.
---------------
Ondu biḷi cīla.
|
ang puting bag
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ.
Ondu biḷi cīla.
|
| mabuting mga tao |
ಒ--ಳೆಯ -ನ.
ಒ___ ಜ__
ಒ-್-ೆ- ಜ-.
----------
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
0
Oḷḷeya -a--.
O_____ j____
O-ḷ-y- j-n-.
------------
Oḷḷeya jana.
|
mabuting mga tao
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
Oḷḷeya jana.
|
| magalang na mga tao |
ವಿ--- --.
ವಿ__ ಜ__
ವ-ನ-ತ ಜ-.
---------
ವಿನೀತ ಜನ.
0
Vi-īta--a-a.
V_____ j____
V-n-t- j-n-.
------------
Vinīta jana.
|
magalang na mga tao
ವಿನೀತ ಜನ.
Vinīta jana.
|
| nakakatuwang mga tao |
ಸ್--ರಸ-ಯ-- --.
ಸ್______ ಜ__
ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-.
--------------
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
0
S----sya-a----a-a.
S___________ j____
S-ā-a-y-k-r- j-n-.
------------------
Svārasyakara jana.
|
nakakatuwang mga tao
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
Svārasyakara jana.
|
| mapagmahal na mga bata |
ಮು-್ದ--ಮಕ್-ಳು.
ಮು__ ಮ____
ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-.
--------------
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು.
0
Mu--u mak--ḷ-.
M____ m_______
M-d-u m-k-a-u-
--------------
Muddu makkaḷu.
|
mapagmahal na mga bata
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು.
Muddu makkaḷu.
|
| bastos na mga bata |
ನಿರ-ಲ-್ಜ-----ಳು
ನಿ____ ಮ___
ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ-
---------------
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು
0
N-r-aj-------aḷu
N_______ m______
N-r-a-j- m-k-a-u
----------------
Nirlajja makkaḷu
|
bastos na mga bata
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು
Nirlajja makkaḷu
|
| mabuting mga bata |
ಒಳ---ಯ -ಕ----.
ಒ___ ಮ____
ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-.
--------------
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು.
0
o-ḷe------ka--.
o_____ m_______
o-ḷ-y- m-k-a-u-
---------------
oḷḷeya makkaḷu.
|
mabuting mga bata
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು.
oḷḷeya makkaḷu.
|