Phrasebook

tl Pang-uri 1   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Pang-uri 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

[guṇavācakagaḷu -1.]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
ang matandang babae ಒಬ್ಬ -ಯ-್ಸ-ದ ---ಳೆ. ಒ__ ವ____ ಮ___ ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ- ------------------- ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 0
Ob-a -a--s's--- --h---. O___ v_________ m______ O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-. ----------------------- Obba vayas'sāda mahiḷe.
ang matabang babae ಒ-್ಬ---್ಪ --ಿಳೆ. ಒ__ ದ__ ಮ___ ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 0
Obb- d------a-iḷe. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
ang mausisang babae ಒ--ಬ-ಕು----ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ--. ಒ__ ಕು______ ಮ___ ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ- ----------------------- ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 0
O-b--k-t--a----ḷ---mah---. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
ang bagong kotse ಒಂದು -ೊಸ ---ಿ. ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-. -------------- ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 0
Ond- h-s- g-ḍ-. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
ang mabilis na kotse ಒಂದು--ೇಗವಾ----ಡಿ. ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__ ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-. ----------------- ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 0
O--u ---avād- g-ḍi. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
ang komportableng kotse ಒಂ-ು -ಿ-ಕ-ವ-- -ಾ-ಿ. ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-. ------------------- ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 0
O-d----tak-rav--a gā-i. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.
ang asul na damit ಒಂದು ನ--- ಅಂ--. ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-. --------------- ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 0
Ondu---li---gi. O___ n___ a____ O-d- n-l- a-g-. --------------- Ondu nīli aṅgi.
ang pulang damit ಒ-----ೆಂಪು-ಅ---. ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 0
Ondu-ke--- a---. O___ k____ a____ O-d- k-m-u a-g-. ---------------- Ondu kempu aṅgi.
ang berdeng damit ಒ-ದು-ಹ-ಿ---ಅಂಗಿ. ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 0
On-u -a-i-- -ṅ-i. O___ h_____ a____ O-d- h-s-r- a-g-. ----------------- Ondu hasiru aṅgi.
ang itim na bag ಒ--ು --್ಪ- ---. ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ- --------------- ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 0
O-d- ka----cīla. O___ k____ c____ O-d- k-p-u c-l-. ---------------- Ondu kappu cīla.
ang brown na bag ಒಂದ- -ಂದು ಚೀ-. ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 0
Ondu kand----l-. O___ k____ c____ O-d- k-n-u c-l-. ---------------- Ondu kandu cīla.
ang puting bag ಒಂ-- ಬ--ಿ -ೀ-. ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 0
Ondu b-ḷi cīl-. O___ b___ c____ O-d- b-ḷ- c-l-. --------------- Ondu biḷi cīla.
mabuting mga tao ಒಳ್-ೆಯ---. ಒ___ ಜ__ ಒ-್-ೆ- ಜ-. ---------- ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 0
O----a--a--. O_____ j____ O-ḷ-y- j-n-. ------------ Oḷḷeya jana.
magalang na mga tao ವ-ನೀತ ಜ-. ವಿ__ ಜ__ ವ-ನ-ತ ಜ-. --------- ವಿನೀತ ಜನ. 0
Vi---a-ja-a. V_____ j____ V-n-t- j-n-. ------------ Vinīta jana.
nakakatuwang mga tao ಸ-ವ-ರಸ-----ಜ-. ಸ್______ ಜ__ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-. -------------- ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 0
S-ā-a-y---r- ---a. S___________ j____ S-ā-a-y-k-r- j-n-. ------------------ Svārasyakara jana.
mapagmahal na mga bata ಮ-ದ--ು-ಮಕ-ಕಳು. ಮು__ ಮ____ ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 0
Mudd----k--ḷ-. M____ m_______ M-d-u m-k-a-u- -------------- Muddu makkaḷu.
bastos na mga bata ನ-ರ-ಲಜ---ಮ-್ಕಳು ನಿ____ ಮ___ ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ- --------------- ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 0
N-----j---akkaḷu N_______ m______ N-r-a-j- m-k-a-u ---------------- Nirlajja makkaḷu
mabuting mga bata ಒಳ್ಳೆ- ಮ--ಕ--. ಒ___ ಮ____ ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 0
o--------k----. o_____ m_______ o-ḷ-y- m-k-a-u- --------------- oḷḷeya makkaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -