Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   kn ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

೬೬ [ಅರವತ್ತಾರು]

66 [Aravattāru]

ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu- 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
Ako – akin ನಾ----ನ--ನ ನಾ__ ನ__ ನ-ನ-- ನ-್- ---------- ನಾನು- ನನ್ನ 0
n-n-- na--a n____ n____ n-n-- n-n-a ----------- nānu- nanna
Hindi ko mahanap ang aking susi. ನ-್--ಬೀಗದ -ೈ -ಿಕ್ಕ-ತ--ಿ-್-. ನ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ_______ ನ-್- ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- --------------------------- ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
n--na bīgad- -a--sikkutt-l-a. n____ b_____ k__ s___________ n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a- ----------------------------- nanna bīgada kai sikkuttilla.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. ನನ-- -್ರಯ-ಣದ---ಕ--ು-ಸ-ಕ-ಕು-್-ಿ---. ನ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ_______ ನ-್- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ---------------------------------- ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N-n-a--r--āṇa-a-ṭi--ṭ- ---k-tti-l-. N____ p________ ṭ_____ s___________ N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a- ----------------------------------- Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
ikaw – iyo ನೀ-ು------ನ ನೀ__ ನಿ__ ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ ----------- ನೀನು- ನಿನ್ನ 0
Nīn-- nin-a N____ n____ N-n-- n-n-a ----------- Nīnu- ninna
Nahanap mo ba ang iyong susi? ನ-ನಗ- --ನ-- ಬ--ದ-ಕೈ ಸಿಕ---ತೆ? ನಿ__ ನಿ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ____ ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-? ----------------------------- ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 0
n---ge ---na--ī-----k-i----kit-? n_____ n____ b_____ k__ s_______ n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e- -------------------------------- ninage ninna bīgada kai sikkite?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? ನ-ನಗೆ ನಿ--ನ ----ಾ---ಟಿ--ಟ- ಸ--್-ಿ--? ನಿ__ ನಿ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ____ ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-? ------------------------------------ ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 0
N---g- ni------a--ṇ--- ṭ--ē-u ---kit-? N_____ n____ p________ ṭ_____ s_______ N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e- -------------------------------------- Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
siya – kanya ಅವ-- - ಅವನ ಅ__ - ಅ__ ಅ-ನ- - ಅ-ನ ---------- ಅವನು - ಅವನ 0
A-a-----a--na A____ - a____ A-a-u - a-a-a ------------- Avanu - avana
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? ಅ-ನ-ಬ-ಗ---ೈ -ಲ್ಲಿ-ೆ ---- ನ-ನ-- ಗೊತ---? ಅ__ ಬೀ__ ಕೈ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___ ಅ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-? -------------------------------------- ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 0
a--na ---a-- -a- ---id--e--u--in-g- got-e? a____ b_____ k__ e_____ e___ n_____ g_____ a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e- ------------------------------------------ avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? ಅವನ --ರಯಾಣದ-ಟಿ-ೇ---ಎಲ್ಲ-----ಂದು-ನಿ-ಗ--ಗೊ-್-ೆ? ಅ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___ ಅ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-? --------------------------------------------- ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 0
Ava-a pr-y-ṇada --kē---e--id- -n-- --na-e--o-t-? A____ p________ ṭ_____ e_____ e___ n_____ g_____ A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e- ------------------------------------------------ Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
siya – kanya ಅ-ಳು-- -ವಳ ಅ__ - ಅ__ ಅ-ಳ- - ಅ-ಳ ---------- ಅವಳು - ಅವಳ 0
Av-ḷu --ava-a A____ - a____ A-a-u - a-a-a ------------- Avaḷu - avaḷa
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. ಅ----- ಕಳೆದ- ಹ--ಿದೆ. ಅ__ ಹ_ ಕ__ ಹೋ___ ಅ-ಳ ಹ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-. -------------------- ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 0
av-ḷa--a---kaḷ--- hōg---. a____ h___ k_____ h______ a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-. ------------------------- avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
At nawala na rin ang kanyang credit card. ಮ-್---ಅ-ಳ-ಕ---ಡ------ರ್-- ಸ--ಕ--ದು ಹ--ಿ-ೆ. ಮ__ ಅ__ ಕ್___ ಕಾ__ ಸ_ ಕ__ ಹೋ___ ಮ-್-ು ಅ-ಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-. ------------------------------------------ ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 0
M--tu a-a-a-k-e-i--------a-a k--e-u ---i-e. M____ a____ k_____ k___ s___ k_____ h______ M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-. ------------------------------------------- Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
tayo – amin / namin. ನಾವು ----್ಮ ನಾ_ - ನ__ ನ-ವ- - ನ-್- ----------- ನಾವು - ನಮ್ಮ 0
N----- -am-ma N___ - n_____ N-v- - n-m-m- ------------- Nāvu - nam'ma
May sakit ang lolo namin. ನಮ್- ತಾ-ನ-ರಿಗ- ಅ-ಾ-ೋಗ್--ಾ-ಿ--. ನ__ ತಾ_____ ಅ________ ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಅ-ಾ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-. ------------------------------ ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. 0
n-m-ma-t-tana----g- -n--ōgyav-g---. n_____ t___________ a______________ n-m-m- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-. ----------------------------------- nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
Malusog ang lola namin. ನಮ-ಮ -ಜ-ಜಿ--ರೋ---ವಾ-ಿದ-ದ-ರ-. ನ__ ಅ__ ಆ_________ ನ-್- ಅ-್-ಿ ಆ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-. ---------------------------- ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. 0
Nam'm- ajji ā---yavāg-ddār-. N_____ a___ ā_______________ N-m-m- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e- ---------------------------- Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
ikaw – iyo ನೀವು - -ಿ--ಮ ನೀ_ – ನಿ__ ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ ------------ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ 0
Nīv--–-nim-ma N___ – n_____ N-v- – n-m-m- ------------- Nīvu – nim'ma
Mga anak, nasaan ang inyong ama? ಮ-್ಕ--,-ನ--್ಮ---ದ--ಎ-್ಲ-ದ್--ರ-? ಮ____ ನಿ__ ತಂ_ ಎ______ ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------- ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 0
m---aḷ-, nim'-a----d- --l-d--re? m_______ n_____ t____ e_________ m-k-a-e- n-m-m- t-n-e e-l-d-ā-e- -------------------------------- makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? ಮ--ಕಳೆ------ಮ ತಾ---ಎಲ---ದ-ದ-ರೆ? ಮ____ ನಿ__ ತಾ_ ಎ______ ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------- ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 0
M----ḷ-- -i--m- --y- ellid---e? M_______ n_____ t___ e_________ M-k-a-e- n-m-m- t-y- e-l-d-ā-e- ------------------------------- Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -