Ako – akin |
ನ-ನ-- --್ನ
ನ---- ನ---
ನ-ನ-- ನ-್-
----------
ನಾನು- ನನ್ನ
0
nānu--n--na
n---- n----
n-n-- n-n-a
-----------
nānu- nanna
|
Ako – akin
ನಾನು- ನನ್ನ
nānu- nanna
|
Hindi ko mahanap ang aking susi. |
ನ--- -ೀಗ--ಕೈ-ಸ-ಕ್ಕು-್ತ-ಲ್ಲ.
ನ--- ಬ--- ಕ- ಸ-------------
ನ-್- ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
n-n---bī-a-- kai-s-kk-----l-.
n---- b----- k-- s-----------
n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a-
-----------------------------
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
Hindi ko mahanap ang aking susi.
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket. |
ನನ್ನ --ರ--ಣ---ಿ--ಟ- ಸಿಕ್ಕುತ್-ಿ-್ಲ.
ನ--- ಪ------ ಟ----- ಸ-------------
ನ-್- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nan----r---ṇ-da-ṭ-kē------kuttill-.
N---- p-------- ṭ----- s-----------
N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a-
-----------------------------------
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
ikaw – iyo |
ನೀ--- --ನ್ನ
ನ---- ನ----
ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ
-----------
ನೀನು- ನಿನ್ನ
0
Nī--- ninna
N---- n----
N-n-- n-n-a
-----------
Nīnu- ninna
|
ikaw – iyo
ನೀನು- ನಿನ್ನ
Nīnu- ninna
|
Nahanap mo ba ang iyong susi? |
ನ---- ----ನ ಬ-ಗದ--ೈ-ಸ---ಕ-ತ-?
ನ---- ನ---- ಬ--- ಕ- ಸ--------
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
n---g----nn----g-da kai-sik-i--?
n----- n---- b----- k-- s-------
n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e-
--------------------------------
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
Nahanap mo ba ang iyong susi?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket? |
ನಿ--- -ಿ--ನ ಪ್-ಯ--ದ ಟಿಕೇಟು-ಸ------ೆ?
ನ---- ನ---- ಪ------ ಟ----- ಸ--------
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
------------------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
Nina-e ---n--pr-yā-a-----k-ṭ- -i-kite?
N----- n---- p-------- ṭ----- s-------
N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e-
--------------------------------------
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
siya – kanya |
ಅ--ು - ಅವನ
ಅ--- - ಅ--
ಅ-ನ- - ಅ-ನ
----------
ಅವನು - ಅವನ
0
Ava---- a-a-a
A---- - a----
A-a-u - a-a-a
-------------
Avanu - avana
|
siya – kanya
ಅವನು - ಅವನ
Avanu - avana
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? |
ಅ---ಬ--- ಕ- ----ಿ---ಎ--ು ನ-ನ-- -ೊ-್-ೆ?
ಅ-- ಬ--- ಕ- ಎ------ ಎ--- ನ---- ಗ------
ಅ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
a-ana--ī-a-a-ka-----ide -n---n---g--gott-?
a---- b----- k-- e----- e--- n----- g-----
a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? |
ಅವ- --ರ--ಣ- ಟ-ಕೇ-ು ಎಲ್ಲ----ಎಂ-ು -ಿ-ಗೆ --ತ್-ೆ?
ಅ-- ಪ------ ಟ----- ಎ------ ಎ--- ನ---- ಗ------
ಅ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------------------------
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
Av-na------ṇ----ṭ--ē---e-li-- --du-n-n------t--?
A---- p-------- ṭ----- e----- e--- n----- g-----
A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------------
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
siya – kanya |
ಅವಳ----ಅ-ಳ
ಅ--- - ಅ--
ಅ-ಳ- - ಅ-ಳ
----------
ಅವಳು - ಅವಳ
0
Avaḷu-- a--ḷa
A---- - a----
A-a-u - a-a-a
-------------
Avaḷu - avaḷa
|
siya – kanya
ಅವಳು - ಅವಳ
Avaḷu - avaḷa
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. |
ಅ-ಳ--- ಕಳ-ದು ಹ----ೆ.
ಅ-- ಹ- ಕ---- ಹ------
ಅ-ಳ ಹ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
--------------------
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
av-ḷa---ṇa-k-ḷ--u---gide.
a---- h--- k----- h------
a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
At nawala na rin ang kanyang credit card. |
ಮತ--- -ವಳ --ರ------ಕಾ-್-್ -- ಕಳ-ದು-------.
ಮ---- ಅ-- ಕ------- ಕ----- ಸ- ಕ---- ಹ------
ಮ-್-ು ಅ-ಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Mat-- ava---kreḍ-ṭ k-rḍ -ah- ka---- --g-de.
M---- a---- k----- k--- s--- k----- h------
M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------------------------
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
At nawala na rin ang kanyang credit card.
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
tayo – amin / namin. |
ನ------ನ--ಮ
ನ--- - ನ---
ನ-ವ- - ನ-್-
-----------
ನಾವು - ನಮ್ಮ
0
N--u - n--'-a
N--- - n-----
N-v- - n-m-m-
-------------
Nāvu - nam'ma
|
tayo – amin / namin.
ನಾವು - ನಮ್ಮ
Nāvu - nam'ma
|
May sakit ang lolo namin. |
ನಮ್ಮ ತ--ನವ--ಗ----ಾರ-ಗ್--ಾ----.
ನ--- ತ-------- ಅ--------------
ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಅ-ಾ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-.
------------------------------
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
na-'m--t---na-a-i-- anārō--avā-id-.
n----- t----------- a--------------
n-m-m- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-.
-----------------------------------
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
May sakit ang lolo namin.
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
Malusog ang lola namin. |
ನ-್- ಅಜ--- -ರೋ-್-ವ--------ೆ.
ನ--- ಅ---- ಆ----------------
ನ-್- ಅ-್-ಿ ಆ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-.
----------------------------
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
0
N-m--- a-j----ō---v--i-dāre.
N----- a--- ā---------------
N-m-m- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e-
----------------------------
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
Malusog ang lola namin.
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
ikaw – iyo |
ನ--- - --ಮ್ಮ
ನ--- – ನ----
ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ
------------
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
0
N--u---n----a
N--- – n-----
N-v- – n-m-m-
-------------
Nīvu – nim'ma
|
ikaw – iyo
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
Nīvu – nim'ma
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama? |
ಮಕ-ಕಳೆ, --ಮ್- ---ೆ-ಎಲ-ಲಿದ್ದಾರೆ?
ಮ------ ನ---- ತ--- ಎ-----------
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
makkaḷe----m'm- -a-d-----iddāre?
m------- n----- t---- e---------
m-k-a-e- n-m-m- t-n-e e-l-d-ā-e-
--------------------------------
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina? |
ಮ-್-ಳೆ- ನ--್--ತಾ-ಿ-ಎ-್ಲ-ದ---ರೆ?
ಮ------ ನ---- ತ--- ಎ-----------
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
Mak-a-e,-n---------- -llid--re?
M------- n----- t--- e---------
M-k-a-e- n-m-m- t-y- e-l-d-ā-e-
-------------------------------
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|