Bakit hindi mo kinakain ang keyk? |
ನೀವು---ಕ---ನ----ಏ-ೆ ತಿ-್ನ-ತ್-ಿ-್ಲ?
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅನ-ನ- ಏಕ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-v----k---n----- tinnu-tilla?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
Bakit hindi mo kinakain ang keyk?
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
Kailangan kong magbawas ng timbang. |
ನಾನು ಸ-್ಣ-ಆ-----.
ನ-ನ- ಸಣ-ಣ ಆಗಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-.
-----------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
0
N-nu--aṇṇ- -----ku.
Nānu saṇṇa āgabēku.
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
Kailangan kong magbawas ng timbang.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang. |
ನ-ನು--ಣ-- ಆ-ಬೇಕು, -ದ-ದರಿ-ದ --ನ---ದನ-ನು-ತಿ-್-ು-್-ಿಲ್-.
ನ-ನ- ಸಣ-ಣ ಆಗಬ-ಕ-, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-u saṇ-a---abē-u, ādd-ri-da --n- ad--n--tinn-t---l-.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Bakit hindi ka umiinom ng beer? |
ನ--ು -----ಅ---ು ಏಕ---ು--ಯ------್ಲ?
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅನ-ನ- ಏಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-vu b-r-ann- ēk--ku--y-t-illa?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
Bakit hindi ka umiinom ng beer?
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
Kailangan kong magmaneho. |
ನಾನು-ಇ--ನ--ಗಾಡಿಯ-್ನು ಓ-ಿ--ೇ-ು.
ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ಓಡ-ಸಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
0
Nānu in----āḍ-y---------a--ku.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
Kailangan kong magmaneho.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho. |
ನ-ನು ಇನ್ನ- ಗಾಡ--ನ-ನ---ಡ---ೇ-ು- -ದ್ದರ-ಂದ----ು ಬೀರ--ಕ-ಡಿ--ತ್-ಿ---.
ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ಓಡ-ಸಬ-ಕ-, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-n- i-nū------a--u---i-----u- ādd-r---a-n-nu --r--u--yu------.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-.
---------------------------------------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
Bakit hindi ka umiinom ng kape? |
ನ--- --ಫ- ------ಡ-ಯ------್-?
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--- ---h--ēke --ḍi-u--i-la?
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
N-n- k-p-i ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
----------------------------
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
Bakit hindi ka umiinom ng kape?
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
Malamig na ito. |
ಅ---ತಣ್-ಗಿ--.
ಅದ- ತಣ-ಣಗ-ದ-.
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ದ-.
-------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
0
Adu -a-ṇ--i-e.
Adu taṇṇagide.
A-u t-ṇ-a-i-e-
--------------
Adu taṇṇagide.
|
Malamig na ito.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
Adu taṇṇagide.
|
Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito. |
ಅದು ತಣ-----ುವ--ರ-ಂ----ನ----ನ್ನು ಕ-ಡಿ-ುತ್--ಲ--.
ಅದ- ತಣ-ಣಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A-u----ṇ----uv-d--in------- a--n-- -----u--ill-.
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
A-u t-ṇ-a-i-u-u-a-i-d- n-n- a-a-n- k-ḍ-y-t-i-l-.
------------------------------------------------
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
Bakit hindi ka umiinom ng tsaa? |
ನೀನು--ಹ ಏ-- ಕ---ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಚಹ ಏಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಚ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī-u-c--a ē---k-ḍi---t--l-?
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
N-n- c-h- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
---------------------------
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
Bakit hindi ka umiinom ng tsaa?
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
Wala akong asukal. |
ನ--ನ --- -ಕ-ಕರೆ--ಲ್ಲ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಸಕ-ಕರ- ಇಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
0
Nan-- --ḷ- s-kk----i-la.
Nanna baḷi sakkare illa.
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-.
------------------------
Nanna baḷi sakkare illa.
|
Wala akong asukal.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illa.
|
Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal. |
ನ-್ನ--ಳ- -ಕ---ೆ--ಲ್ಲ-ಿ-ುವುದ--ಂದ--ಹ-ಕು-ಿಯ-ತ-ತಿಲ-ಲ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಸಕ-ಕರ- ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ಚಹ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-n-a--a-i sa----e-i--ad--uvu--ri-da -a---ku--y--ti---.
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-d-r-v-d-r-n-a c-h- k-ḍ-y-t-i-l-.
-------------------------------------------------------
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
Bakit hindi ka humihigop ng sabaw? |
ನೀವು --ಪ--ಏಕ------ನ--್ತಿಲ--?
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏಕ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīv- -ūp--k- -i-nu-t-l--?
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
N-v- s-p ē-e t-n-u-t-l-a-
-------------------------
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
Bakit hindi ka humihigop ng sabaw?
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
Hindi ko ito inorder. |
ನ----ಅ-ನ--- -ೇ--ರಲಿ--ಲ.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಳ-ರಲ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N-n- -d-nnu-kē---al---a.
Nānu adannu kēḷiralilla.
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
Hindi ko ito inorder.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko. |
ನ-ನು--ದನ-ನು ಕ-----ಿ--ಲ,-ಆ---ರಿ-- ನ-ನ- ಅದ-್-ು ತ--್ನು-----್-.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಳ-ರಲ-ಲ-ಲ, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-u-ad--nu --ḷir-li-la- -dda---da -ānu--da--- ti-n--tilla.
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
-----------------------------------------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Bakit hindi mo kinakain ang karne? |
ನ-ವು ಮಾ-ಸವ--ನು---ೆ -----ುತ್-ಿ-್-?
ನ-ವ- ಮ--ಸವನ-ನ- ಏಕ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī-u --nsa----u --e tinnut-il--?
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
N-v- m-n-a-a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
--------------------------------
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
Bakit hindi mo kinakain ang karne?
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
Vegetarian ako. |
ನ--- ಸ-್-ಾ---ಿ.
ನ-ನ- ಸಸ-ಯ-ಹ-ರ-.
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ-
---------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
0
Nā-u s--y-hā-i.
Nānu sasyāhāri.
N-n- s-s-ā-ā-i-
---------------
Nānu sasyāhāri.
|
Vegetarian ako.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
Nānu sasyāhāri.
|
Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako. |
ನಾ-- ------ಾರಿ- --್--ಿಂ---ಾನು ಮಾಂ--ನ-ನ---ಿ--ನ--್ತಿಲ್-.
ನ-ನ- ಸಸ-ಯ-ಹ-ರ-, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಮ--ಸವನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-- s-s-āhāri- ādd--i-da--ā-- -ā--av--n- -inn-t-----.
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
N-n- s-s-ā-ā-i- ā-d-r-n-a n-n- m-n-a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|
Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|