Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. |
ಅವ-- -ೋಟ---ಸ-ಕಲ--ಓಡಿಸುತ-ತಾನ-.
ಅ--- ಮ---- ಸ---- ಓ-----------
ಅ-ನ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
A-a---mō-a--s-ika- -ḍi--t---e.
A---- m---- s----- ō----------
A-a-u m-ṭ-r s-i-a- ō-i-u-t-n-.
------------------------------
Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
|
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo.
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
|
Siya ng nagbibisikleta. |
ಅ--ು-ಸೈ------ಡೆ-ುತ--ಾನೆ
ಅ--- ಸ---- ಹ-----------
ಅ-ನ- ಸ-ಕ-್ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-
-----------------------
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
0
A-anu-sa-kal --ḍ-yu--ā-e
A---- s----- h----------
A-a-u s-i-a- h-ḍ-y-t-ā-e
------------------------
Avanu saikal hoḍeyuttāne
|
Siya ng nagbibisikleta.
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
Avanu saikal hoḍeyuttāne
|
Siya ay naglalakad. |
ಅವ-- ನಡ--ು-ೊಂಡು---ಗ--್ತಾ-ೆ.
ಅ--- ನ--------- ಹ----------
ಅ-ನ- ನ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
av--u---ḍ-duk--ḍ---ō-ut---e.
a---- n---------- h---------
a-a-u n-ḍ-d-k-ṇ-u h-g-t-ā-e-
----------------------------
avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
|
Siya ay naglalakad.
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
|
Siya ay sumakay sa barko. |
ಅ-ನು-ಹ-ಗ-ನ-್ಲ----ಗು-್ತ-ನೆ.
ಅ--- ಹ-------- ಹ----------
ಅ-ನ- ಹ-ಗ-ನ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
A--n--ha--g-na-l--hōg-tt-ne.
A---- h---------- h---------
A-a-u h-ḍ-g-n-l-i h-g-t-ā-e-
----------------------------
Avanu haḍaginalli hōguttāne.
|
Siya ay sumakay sa barko.
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Avanu haḍaginalli hōguttāne.
|
Siya ay sumakay sa bangka. |
ಅ-ನು -ೋಣ--ಲ--ಿ -ೋ--ತ---ನ-.
ಅ--- ದ-------- ಹ----------
ಅ-ನ- ದ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
A------ōṇ-yal----ō------e.
A---- d-------- h---------
A-a-u d-ṇ-y-l-i h-g-t-ā-e-
--------------------------
Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
|
Siya ay sumakay sa bangka.
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
|
Lumalangoy siya. |
ಅವನ- ಈಜುತ-ತ--ೆ
ಅ--- ಈ--------
ಅ-ನ- ಈ-ು-್-ಾ-ೆ
--------------
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
0
Ava-u-ī--ttāne
A---- ī-------
A-a-u ī-u-t-n-
--------------
Avanu ījuttāne
|
Lumalangoy siya.
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
Avanu ījuttāne
|
Delikado ba dito? |
ಇಲ-ಲಿ ---ಯ--ದ-ಯ-?
ಇ---- ಅ--- ಇ-----
ಇ-್-ಿ ಅ-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
0
ill---pāy--i-e--?
i--- a---- i-----
i-l- a-ā-a i-e-e-
-----------------
illi apāya ideye?
|
Delikado ba dito?
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
illi apāya ideye?
|
Delikado bang makisakay mag-isa? |
ಇಲ-ಲಿ ಒ-್--- ----ು-ುದು-ಅ-ಾ-ಕಾರ-ಯೆ?
ಇ---- ಒ----- ಓ-------- ಅ----------
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ರ- ಓ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-?
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
0
Il-- -b--------ḍ-v--u-a--ya-ā--ye?
I--- o----- ō-------- a-----------
I-l- o-b-r- ō-ā-u-u-u a-ā-a-ā-i-e-
----------------------------------
Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
|
Delikado bang makisakay mag-isa?
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
|
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? |
ಇ-್-ಿ ------ಯ-್ಲಿ--ಡ-ದಾಡ-ವುದು ----ಕ-ರ---?
ಇ---- ರ---------- ನ---------- ಅ----------
ಇ-್-ಿ ರ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ನ-ೆ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
0
I--- -ā-riyall- n--e---u--du-apāyakā-iy-?
I--- r--------- n----------- a-----------
I-l- r-t-i-a-l- n-ḍ-d-ḍ-v-d- a-ā-a-ā-i-e-
-----------------------------------------
Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
|
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi?
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
|
Naligaw kami. |
ನಾವು----ಿ-ತ---ಿದ--ೇವ-.
ನ--- ದ--- ತ-----------
ನ-ವ- ದ-ರ- ತ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-u----i-t---id-ē-e.
N--- d--- t----------
N-v- d-r- t-p-i-d-v-.
---------------------
Nāvu dāri tappiddēve.
|
Naligaw kami.
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
Nāvu dāri tappiddēve.
|
Nasa maling daan kami. |
ನಾ-ು -ಪ್ಪು ದ---ಯ--ಲ- ಇ-----ೆ.
ನ--- ತ---- ದ-------- ಇ-------
ನ-ವ- ತ-್-ು ದ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-----------------------------
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
0
Nā-- ---pu dār-ya-l---dd-v-.
N--- t---- d-------- i------
N-v- t-p-u d-r-y-l-i i-d-v-.
----------------------------
Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
|
Nasa maling daan kami.
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
|
Kailangan nating bumalik. |
ನ-ವು ---ದಿರು---ಕ-.
ನ--- ಹ------------
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಬ-ಕ-.
------------------
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
0
N-----in-i-ug-bē-u.
N--- h-------------
N-v- h-n-i-u-a-ē-u-
-------------------
Nāvu hindirugabēku.
|
Kailangan nating bumalik.
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
Nāvu hindirugabēku.
|
Saan pwedeng magparada dito? |
ಗಾ-ಿಗಳನ್-ು ಎಲ--- -ಿ-----ಬಹ--ು?
ಗ--------- ಎ---- ನ------------
ಗ-ಡ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-?
------------------------------
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
0
G-ḍ----a-n- ---i -il--sa-ah--u?
G---------- e--- n-------------
G-ḍ-g-ḷ-n-u e-l- n-l-i-a-a-u-u-
-------------------------------
Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
|
Saan pwedeng magparada dito?
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
|
Mayroon bang paradahan dito? |
ಇ-್ಲ----ಲ್-ಾದ-ು)-ವಾಹನ-ನಿಲ--ಾ- ಇ-ೆ-ೆ?
ಇ---- (--------- ವ--- ನ------ ಇ-----
ಇ-್-ಿ (-ಲ-ಲ-ದ-ು- ವ-ಹ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
0
I-----el------)----ana-nild--a -d-y-?
I--- (--------- v----- n------ i-----
I-l- (-l-ā-a-u- v-h-n- n-l-ā-a i-e-e-
-------------------------------------
Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
|
Mayroon bang paradahan dito?
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
|
Gaano katagal pwedeng magparada dito? |
ಇ--ಲ--ಎಷ್-ು---- ವಾ---ಳನ-----ಿಲ--ಿ----ದ-?
ಇ---- ಎ---- ಸ-- ವ--------- ನ------------
ಇ-್-ಿ ಎ-್-ು ಸ-ಯ ವ-ಹ-ಗ-ನ-ನ- ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-?
----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
0
Ill--e--u s-ma-a --hanag--an---ni--isabah-d-?
I--- e--- s----- v------------ n-------------
I-l- e-ṭ- s-m-y- v-h-n-g-ḷ-n-u n-l-i-a-a-u-u-
---------------------------------------------
Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
|
Gaano katagal pwedeng magparada dito?
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
|
Nag-ski ka ba? |
ನೀ-ು -್-ೀ-ಮ-ಡುತ--ೀರಾ?
ನ--- ಸ--- ಮ----------
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-- -kī---ḍ-tt-rā?
N--- s-- m---------
N-v- s-ī m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------
Nīvu skī māḍuttīrā?
|
Nag-ski ka ba?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu skī māḍuttīrā?
|
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? |
ನ-ವು---ಕ- -ಿ-----ನ್ನು------ತೆ-ೆದ-ಕೊ-ಡ----ಗುತ್ತ-ರಾ?
ನ--- ಸ--- ಲ---------- ಮ--- ತ---------- ಹ----------
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ-ಅ-್-ು ಮ-ಲ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-?
--------------------------------------------------
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
0
N-vu s---l--h-a-n--m-l- --ged-k-ṇḍu-hō-uttī-ā?
N--- s-- l-------- m--- t---------- h---------
N-v- s-ī l-p-ṭ-n-u m-l- t-g-d-k-ṇ-u h-g-t-ī-ā-
----------------------------------------------
Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
|
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
|
Maaari bang magrenta ng ski dito? |
ಇಲ್ಲ- ಸ್---್-----ಗ-ಗ--ತ--ೆದ--ೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
ಇ---- ಸ----- ಬ------- ತ----------------
ಇ-್-ಿ ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
---------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Il-- skī----ḍig--- t---d-koḷḷab-hu--?
I--- s--- b------- t-----------------
I-l- s-ī- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-------------------------------------
Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Maaari bang magrenta ng ski dito?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|