Maghintay hanggang tumigil ang ulan. |
ಮ-- --------ರೆ-ೆ----ಿ.
ಮ-- ನ----------- ಕ----
ಮ-ೆ ನ-ಲ-ಲ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-.
----------------------
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
Ma------l-v---re-e-k-yi.
M--- n------------ k----
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
|
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako. |
ನಾನ--ತಯ---ಗುವವರೆ-- ಕಾಯ-.
ನ--- ತ------------ ಕ----
ನ-ನ- ತ-ಾ-ಾ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
Nānu -a-ā-āgu--va-e-- ---i.
N--- t--------------- k----
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako.
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. |
ಅವನ--ಹ----ರು-ಿ---ು--ರ-ಗೆ-ಕಾಯ-.
ಅ--- ಹ-------- ಬ-------- ಕ----
ಅ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------------
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
A-a---h-nt-r-----aru-a--r-ge ---i.
A---- h-------- b----------- k----
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. |
ನನ---ಕೂದ-ು ---ು-ವ---- ಕ-ಯ--್--ನೆ.
ನ--- ಕ---- ಒ--------- ಕ----------
ನ-್- ಕ-ದ-ು ಒ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nan-a ---a-u-oṇ--u-----e-- -āy-ttē--.
N---- k----- o------------ k---------
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. |
ಚ-ತ-ರ-ಮ---ಯ--ವರೆಗ---ಾ-ು--ತ--ೆ.
ಚ---- ಮ----------- ಕ----------
ಚ-ತ-ರ ಮ-ಗ-ಯ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
C-tra-m-giy-va-ar-ge---yu-----.
C---- m------------- k---------
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. |
ನಾನ- ಟ--ಾ---್-ಲ-ಟ್ --ಿ---ಆಗು----ಕ ಕ-ಯ-ತ---ನೆ.
ನ--- ಟ------- ಲ--- ಹ---- ಆ--- ತ-- ಕ----------
ನ-ನ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಹ-ಿ-ು ಆ-ು- ತ-ಕ ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
N--- -rā---- --i- -asi-u--gu-a t-n-k- k-yuttēne.
N--- ṭ------ l--- h----- ā---- t----- k---------
N-n- ṭ-ā-h-k l-i- h-s-r- ā-u-a t-n-k- k-y-t-ē-e-
------------------------------------------------
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.
|
Kailan ka magbabakasyon? |
ನೀನು --ವ-ಗ-ರಜೆಯ-್ಲ---ೋಗು-್-ೀ-?
ನ--- ಯ---- ರ------- ಹ---------
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ ರ-ೆ-ಲ-ಲ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
Nī-- yā-āga--aj-----i-hō-ut--ya?
N--- y----- r-------- h---------
N-n- y-v-g- r-j-y-l-i h-g-t-ī-a-
--------------------------------
Nīnu yāvāga rajeyalli hōguttīya?
|
Kailan ka magbabakasyon?
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Nīnu yāvāga rajeyalli hōguttīya?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init? |
ಬ----ೆ-ರ-ೆಗಳ -ು---ಯೆ ಹೋ-ು-್-ೀಯ?
ಬ----- ರ---- ಮ------ ಹ---------
ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ-ಳ ಮ-ಂ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
-------------------------------
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
B-s--- ra-e-aḷ- m--̄c-y--hōgu-tīya?
B----- r------- m------- h---------
B-s-g- r-j-g-ḷ- m-n-c-y- h-g-t-ī-a-
-----------------------------------
Bēsige rajegaḷa mun̄ceye hōguttīya?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init?
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Bēsige rajegaḷa mun̄ceye hōguttīya?
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. |
ಹ---,-ಬ--ಿ-ೆ-ರ-ೆ---ರಾ----ಅಗ----ಕ-ಕೆ--ು-ಚೆ-ಹ--ು--ತ--ೆ.
ಹ---- ಬ----- ರ-- ಪ------ ಅ--------- ಮ---- ಹ----------
ಹ-ದ-, ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------------
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
H----- b----e raj- prār--b-a----vu----- mun-ce-h--ut-ēne.
H----- b----- r--- p-------- a--------- m----- h---------
H-u-u- b-s-g- r-j- p-ā-a-b-a a-u-u-a-k- m-n-c- h-g-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Haudu, bēsige raje prārambha aguvudakke mun̄ce hōguttēne.
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haudu, bēsige raje prārambha aguvudakke mun̄ce hōguttēne.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. |
ಚಳಿಗ-ಲ-ಪ-ರ---- ಅಗ--ುದಕ್ಕ--ಮ-ಂ-- ಛಾ-ಣ-ಯ-್-- ದುರಸ್----ಾಡ-.
ಚ----- ಪ------ ಅ--------- ಮ---- ಛ--------- ದ------ ಮ----
ಚ-ಿ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಛ-ವ-ಿ-ನ-ನ- ದ-ರ-್-ಿ ಮ-ಡ-.
--------------------------------------------------------
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
0
Caḷi-āla p--ra-bh----u---akke-mu-̄ce ---vaṇiyan-u dur-s---māḍ-.
C------- p-------- a--------- m----- c----------- d------ m----
C-ḷ-g-l- p-ā-a-b-a a-u-u-a-k- m-n-c- c-ā-a-i-a-n- d-r-s-i m-ḍ-.
---------------------------------------------------------------
Caḷigāla prārambha aguvudakke mun̄ce chāvaṇiyannu durasti māḍu.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
Caḷigāla prārambha aguvudakke mun̄ce chāvaṇiyannu durasti māḍu.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. |
ಊಟಕ--- ಕು-ಿ----ಳ------ುಂ-- --ಗ--್ನ- -ೊಳೆ---ೊ.
ಊ----- ಕ------------ ಮ---- ಕ------- ತ--------
ಊ-ಕ-ಕ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ದ-ಕ-.
---------------------------------------------
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
0
Ū-akk- k-ḷi--ko---v---u-------ig-ḷa-nu -oḷe--ko.
Ū----- k------------ m----- k--------- t--------
Ū-a-k- k-ḷ-t-k-ḷ-u-a m-n-c- k-i-a-a-n- t-ḷ-d-k-.
------------------------------------------------
Ūṭakke kuḷitukoḷḷuva mun̄ce kaigaḷannu toḷeduko.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
Ūṭakke kuḷitukoḷḷuva mun̄ce kaigaḷannu toḷeduko.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. |
ಹ-ರಗೆ--ೋಗ-- ಮ-ಂಚೆ----ಕ-ಗಳ---- --ಚ---.
ಹ---- ಹ---- ಮ---- ಕ---------- ಮ------
ಹ-ರ-ೆ ಹ-ಗ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಮ-ಚ-ಚ-.
-------------------------------------
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
0
H----- h--uva m-n̄-e ki--------n----uc--.
H----- h----- m----- k------------ m-----
H-r-g- h-g-v- m-n-c- k-ṭ-k-g-ḷ-n-u m-c-u-
-----------------------------------------
Horage hōguva mun̄ce kiṭakigaḷannu muccu.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
Horage hōguva mun̄ce kiṭakigaḷannu muccu.
|
Kailan ka makakauwi? |
ಮನ--- -ಾವ---ಹಿ-ದ----ು-್---?
ಮ---- ಯ---- ಹ--------------
ಮ-ೆ-ೆ ಯ-ವ-ಗ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ು-್-ೀ-?
---------------------------
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
0
Ma---- yāvāg------i-u-utt---?
M----- y----- h--------------
M-n-g- y-v-g- h-n-i-u-u-t-y-?
-----------------------------
Manege yāvāga hindiruguttīya?
|
Kailan ka makakauwi?
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
Manege yāvāga hindiruguttīya?
|
Pagkatapos ng klase? |
ಪ---ಳ--ಂ-ರವ-?
ಪ---- ನ------
ಪ-ಠ-ಳ ನ-ತ-ವ-?
-------------
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
0
Pāṭ-a---a-na----avē?
P-------- n---------
P-ṭ-a-a-a n-n-a-a-ē-
--------------------
Pāṭhagaḷa nantaravē?
|
Pagkatapos ng klase?
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
Pāṭhagaḷa nantaravē?
|
Oo, kapag natapos na ang klase. |
ಹ-ದು,-ಪ----- ಮ-ಗ-- -ಂ-ರ.
ಹ---- ಪ----- ಮ---- ನ----
ಹ-ದ-, ಪ-ಠ-ಳ- ಮ-ಗ-ದ ನ-ತ-.
------------------------
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
0
H--du--pā--ag-ḷ- mu-i-a-n-n--r-.
H----- p-------- m----- n-------
H-u-u- p-ṭ-a-a-u m-g-d- n-n-a-a-
--------------------------------
Haudu, pāṭhagaḷu mugida nantara.
|
Oo, kapag natapos na ang klase.
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
Haudu, pāṭhagaḷu mugida nantara.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. |
ಅವ-ಿಗ- ----ತ -ದ--ಂತ- ---ಿಗೆ----ಸ-ಮಾಡ-ು -ಗಲಿ-್-.
ಅ----- ಅ---- ಆ- ನ--- ಅ----- ಕ--- ಮ---- ಆ-------
ಅ-ನ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ ಆ- ನ-ತ- ಅ-ನ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
Ava-i-- -pa--āt----a -a-ta-a--v--ig- kel-sa-mā-alu -g--illa.
A------ a------- ā-- n------ a------ k----- m----- ā--------
A-a-i-e a-a-h-t- ā-a n-n-a-a a-a-i-e k-l-s- m-ḍ-l- ā-a-i-l-.
------------------------------------------------------------
Avanige apaghāta āda nantara avanige kelasa māḍalu āgalilla.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Avanige apaghāta āda nantara avanige kelasa māḍalu āgalilla.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. |
ಅವನ---ಲ- --ದ---ಲ--ಅ-ನ--ಅಮ-ರಿಕ-ಗ- ಹ-ದ.
ಅ-- ಕ--- ಹ-- ಮ--- ಅ--- ಅ-------- ಹ---
ಅ-ನ ಕ-ಲ- ಹ-ದ ಮ-ಲ- ಅ-ನ- ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ-
-------------------------------------
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
0
Avana--el--a-hō-a -ē----v-nu -mē---ā-e h---.
A---- k----- h--- m--- a---- a-------- h----
A-a-a k-l-s- h-d- m-l- a-a-u a-ē-i-ā-e h-d-.
--------------------------------------------
Avana kelasa hōda mēle avanu amērikāge hōda.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
Avana kelasa hōda mēle avanu amērikāge hōda.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. |
ಅಮ-ರ-ಕಾ-ೆ ಹ-ದ ನಂ-- --ನು ಹಣವಂ-ನಾ-.
ಅ-------- ಹ-- ನ--- ಅ--- ಹ--------
ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ ನ-ತ- ಅ-ನ- ಹ-ವ-ತ-ಾ-.
---------------------------------
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
0
A-ē--k--e-h-d- n-nta-a a-a---h-ṇ---n-anā-a.
A-------- h--- n------ a---- h-------------
A-ē-i-ā-e h-d- n-n-a-a a-a-u h-ṇ-v-n-a-ā-a-
-------------------------------------------
Amērikāge hōda nantara avanu haṇavantanāda.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
Amērikāge hōda nantara avanu haṇavantanāda.
|