Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೩

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

೩೧ [ಮೂವತ್ತೊಂದು]

31 [Mūvattondu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೩

[phalāhāra mandiradalli - 3.]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. ನ--ೆ ಒಂದ--ಸ--ಾ-್ಟ-್ ಬೇ-ು. ನ--- ಒ--- ಸ-------- ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟ-್ ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು. 0
Nanage -nd--sṭā---r--ē--. N----- o--- s------ b---- N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-. ------------------------- Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Gusto ko ng salad. ನನಗೆ ಒಂ---ಕೋಸ-ಬ-- -ೇ-ು. ನ--- ಒ--- ಕ------ ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬ-ಿ ಬ-ಕ-. ----------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು. 0
Na-a-- ---u kōsam-ari-b--u. N----- o--- k-------- b---- N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-. --------------------------- Nanage ondu kōsambari bēku.
Gusto ko ng sabaw. ನನಗ---ಂ-ು --ಪ--ಬ-ಕು. ನ--- ಒ--- ಸ--- ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-. -------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು. 0
Nan-ge--n-u -----ē-u. N----- o--- s-- b---- N-n-g- o-d- s-p b-k-. --------------------- Nanage ondu sūp bēku.
Gusto ko ng panghimagas. ನನ-ೆ---ದು-ಸಿಹಿ-ಿ-ಡ--ಬ---. ನ--- ಒ--- ಸ-------- ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ-ಂ-ಿ ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು. 0
Na---e on-- ------ṇḍ- bē-u. N----- o--- s-------- b---- N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-. --------------------------- Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Gusto ko ng sorbetes na may krema. ನ-ಗೆ -್-ೀ-್ ---ೆ-ೆ---ದ---ಸ್--್ರೀ---ೊಡಿ. ನ--- ಕ----- ಜ----- ಒ--- ಐ-- ಕ---- ಕ---- ನ-ಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ ಕ-ಡ-. --------------------------------------- ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ. 0
N-n--e k----j-t-ge ---u a----rīṁ -oḍi. N----- k--- j----- o--- a-- k--- k---- N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-. -------------------------------------- Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Gusto ko ng prutas o keso. ನ-ಗ--ಹ--ಣು --ವ----ಸ್ ಬ-ಕು. ನ--- ಹ---- ಅ--- ಚ--- ಬ---- ನ-ಗ- ಹ-್-ು ಅ-ವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-. -------------------------- ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು. 0
Nan-g--ha----ath-vā---- --ku. N----- h---- a----- c-- b---- N-n-g- h-ṇ-u a-h-v- c-s b-k-. ----------------------------- Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Gusto naming kumain almusal. ನಾವು ಬ--ಗ---ತಿಂಡ- ತ--್ನಬೇಕು ನ--- ಬ----- ತ---- ತ-------- ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ತ-ನ-ನ-ೇ-ು --------------------------- ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು 0
Nāv--be--gina--iṇ-i-tinn----u N--- b------- t---- t-------- N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i t-n-a-ē-u ----------------------------- Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
Gusto naming kumain ng tanghalian. ನ--ು --್ಯಾಹ-ನದ ಊ---ಾಡು-್-ೇ-ೆ. ನ--- ಮ-------- ಊ- ಮ---------- ನ-ವ- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------- ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
nāvu m--y-hna-a ū-- mā--t-ē-e. n--- m--------- ū-- m--------- n-v- m-d-ā-n-d- ū-a m-ḍ-t-ē-e- ------------------------------ nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
Gusto naming kumain ng hapunan. ನ--ು--ಾತ್----ಟ------್-ೇ-ೆ. ನ--- ರ----- ಊ- ಮ---------- ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. -------------------------- ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā-u --t-i ūṭ---āḍ--t-ve. N--- r---- ū-- m--------- N-v- r-t-i ū-a m-ḍ-t-ē-e- ------------------------- Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
Ano ang gusto mo para sa agahan? ನೀವು------ನ--ಿ-ಡಿ-ೆ-ಏ-ನ್ನ- -ಿನ್-ಲು-ಬ-ಸ-ತ್--ರಿ? ನ--- ಬ----- ತ------ ಏ----- ತ------ ಬ---------- ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ-ೆ ಏ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-? ---------------------------------------------- ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 0
Nī----e--gin--t-ṇ-ige-ēnannu --n-al--b-y---tt-ri? N--- b------- t------ ē----- t------ b----------- N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i-e ē-a-n- t-n-a-u b-y-s-t-ī-i- ------------------------------------------------- Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
Tinapay na may jam at honey? ಹ---ಿನ-ಪಾ- -ತ-ತ- ಜ--ುತ---ಪ-ೊಡ-ೆ--ೋ---್ ? ಹ----- ಪ-- ಮ---- ಜ------------- ರ----- ? ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪ-ೊ-ನ- ರ-ಲ-ಸ- ? ---------------------------------------- ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ? 0
Ha-ṇina-pā-a-m---- j--u----adoḍan- -ōls? H------ p--- m---- j-------------- r---- H-ṇ-i-a p-k- m-t-u j-n-t-p-a-o-a-e r-l-? ---------------------------------------- Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
Tustadong tinapay na may sausage at keso? ಸ-ಸೆ-್-ಮ-್ತು ಚ-ಸ್ -ೊತ- ಟ-ಸ----? ಸ----- ಮ---- ಚ--- ಜ--- ಟ----- ? ಸ-ಸ-ಜ- ಮ-್-ು ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ? ------------------------------- ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ? 0
S--ej -a-tu-c-s -o---ṭō-ṭ? S---- m---- c-- j--- ṭ---- S-s-j m-t-u c-s j-t- ṭ-s-? -------------------------- Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
Isang nilagang itlog? ಒಂ----ೇಯ---ದ-ಮೊ--ಟೆ? ಒ--- ಬ------ ಮ------ ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-? -------------------- ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ? 0
Ondu bēy---da --ṭ-e? O--- b------- m----- O-d- b-y-s-d- m-ṭ-e- -------------------- Ondu bēyisida moṭṭe?
Isang pritong itlog? ಒಂದು-ಕರಿ----ಟ--ೆ? ಒ--- ಕ--- ಮ------ ಒ-ದ- ಕ-ಿ- ಮ-ಟ-ಟ-? ----------------- ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ? 0
O-du-ka-i-a moṭṭ-? O--- k----- m----- O-d- k-r-d- m-ṭ-e- ------------------ Ondu karida moṭṭe?
Isang omelette? ಒಂ-ು-ಆಮ----್? ಒ--- ಆ------- ಒ-ದ- ಆ-್-ೆ-್- ------------- ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್? 0
On-u ā-l-ṭ? O--- ā----- O-d- ā-l-ṭ- ----------- Ondu āmleṭ?
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? ದಯವಿ--ಟು--ನ್--ಂ-ು -ೊ---್ನು---ಡಿ. ದ------- ಇ------- ಮ------- ಕ---- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೊ-ದ- ಮ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-. -------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ. 0
Daya-iṭ---i--o-du--os----nu -oḍi. D-------- i------ m-------- k---- D-y-v-ṭ-u i-n-n-u m-s-r-n-u k-ḍ-. --------------------------------- Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. ದಯ--ಟ್ಟ--ಇನ-ನ--ಸ್-ಲ್----್-------ು ಕ-ಿಮ--ಸ- -ೊ-ಿ. ದ------- ಇ---- ಸ----- ಉ---- ಮ---- ಕ------- ಕ---- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ಸ- ಕ-ಡ-. ------------------------------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ. 0
Dayaviṭṭu i-nū--valp-----u-m---- -a---eṇ------ḍ-. D-------- i--- s----- u--- m---- k--------- k---- D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- u-p- m-t-u k-r-m-ṇ-s- k-ḍ-. ------------------------------------------------- Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. ದ-ವ-ಟ್-- --್-ೂ ಒ--ು-ಲ-ಟ--ೀರ- -ೊಡ-. ದ------- ಇ---- ಒ--- ಲ-- ನ--- ಕ---- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-. ---------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ. 0
D--av-ṭṭu i-n- -n-- ---- nī-- --ḍi. D-------- i--- o--- l--- n--- k---- D-y-v-ṭ-u i-n- o-d- l-ṭ- n-r- k-ḍ-. ----------------------------------- Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -