Phrasebook

tl People   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [isa]

People

People

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

[janagaḷu/janaru]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
ako ನಾನು ನ--- ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
n--u n--- n-n- ---- nānu
ako at ikaw ನಾನ- ಮತ್ತ- ನೀ-ು ನ--- ಮ---- ನ--- ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
n--u ---t- n-nu n--- m---- n--- n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
kaming dalawa / tayong dalawa ನಾ-ಿ--ಬ-ು ನ-------- ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
n-vib-aru n-------- n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
siya ಅವನು ಅ--- ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
a-anu a---- a-a-u ----- avanu
sila ಅ-ನು-ಮ---ು---ಳು ಅ--- ಮ---- ಅ--- ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
av-nu-mat-u ava-u a---- m---- a---- a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
silang dalawa ಅವರ--್ಬ-ು ಅ-------- ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
a-ar--b--u a--------- a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
ang lalaki ಗಂಡ ಗ-- ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
g---a g---- g-ṇ-a ----- gaṇḍa
ang babae ಹೆ-ಡ-ಿ ಹ----- ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
h---ati h------ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
ang bata ಮ-ು ಮ-- ಮ-ು --- ಮಗು 0
m-gu m--- m-g- ---- magu
ang pamilya ಒ-ದು --ಟ-ಂಬ ಒ--- ಕ----- ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
ondu --ṭ---a o--- k------ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
ang aking pamilya ನನ್- ---ು-ಬ ನ--- ಕ----- ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
nan-a-ku-u-ba n---- k------ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
Ang aking pamilya ay nandito. ನನ----ು-ುಂ- ಇ---- ---. ನ--- ಕ----- ಇ---- ಇ--- ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
na-n----ṭ--ba-i-li--de. n---- k------ i--- i--- n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
Nandito ako. ನ--ು----ಲಿ-ಇದ್-ೇನೆ. ನ--- ಇ---- ಇ------- ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
Nān- i-----dd---. N--- i--- i------ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
Nandito ka. ನ------್ಲಿ----ಯ. ನ--- ಇ---------- ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
Nīn- i-l-ddīy-. N--- i--------- N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
Nandito siya at nandito siya. ಅ-ನು--ಲ----್-ಾನ--ಮತ್-- -ವಳ----್--ದ್--ಳ-. ಅ--- ಇ---------- ಮ---- ಅ--- ಇ----------- ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
A---- ill-d--ne-ma--- a-aḷu--lli--ā--. A---- i-------- m---- a---- i--------- A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
Nandito kami. ನಾವು -ಲ-ಲಿದ-ದ-ವೆ. ನ--- ಇ----------- ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
N-v--i-lid-ē-e. N--- i--------- N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
Nandito kayo. ನೀವ--ಇಲ-ಲಿ-್ದ---. ನ--- ಇ----------- ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
Nīvu -l-i-dī-i. N--- i--------- N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ಅ-ರ--ಳ--್-ರ--ಇ--ಲ-ದ್--ರೆ ಅ----------- ಇ---------- ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
A-aru--ḷella-u ----ddā-e A------------- i-------- A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -